Übersetzung für "Schulden gegenüber" in Englisch

Wir haben über einen langen Zeitraum Schulden angehäuft, insbesondere gegenüber Afrika.
We have accumulated a debt over a long period of time, particularly with Africa.
Europarl v8

Die Steuersysteme vieler Länder begünstigen Schulden enorm gegenüber Anteilskapital.
Many countries’ tax systems hugely favor debt over equity.
News-Commentary v14

Die steuerliche Bevorzugung von Schulden gegenüber Beteiligungen behindert eine effiziente Kapitalmarktfinanzierung.
The preferential tax treatment of debt over equity represents an obstacle to efficient capital market financing.
TildeMODEL v2018

Ich habe meine Schulden gegenüber der Gesellschaft bezahlt.
I've paid my debt to society.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich alle meine Schulden dir gegenüber beglichen.
Now I have repaid any debt I may have owed you.
OpenSubtitles v2018

So haben die Staaten Lateinamerikas keine Schulden gegenüber der Europäischen Gemeinschaft als solche.
In particular, the Latin American countries have no debts vis-à-vis the Community as such.
EUbookshop v2

Alle fälligen Schulden gegenüber Marina Frapa müssen vor Beginn neuer Arbeiten beglichen sein.
2. All overdue debts to the marina Frapa have to be paid before the beginning of any new work.
CCAligned v1

Dies ist, wie Sie die Schulden gegenüber Ihren Eltern zurück zahlen.
That's how to repay your debt to your parents.
ParaCrawl v7.1

Der alte unbekümmerte Optimismus ist einer knauserigen Haltung gegenüber Schulden und Krediten gewichen.
The old easy-going optimism has been replaced by a miserly attitude to borrowing and lending.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht angesichts der hohen Schulden der PA gegenüber der IEC.
The action is meant to exert pressure on the PA to pay its debt.
ParaCrawl v7.1

Eine Arbeiterregierung in Griechenland würde sofort die Schulden gegenüber den Imperialisten annullieren.
A workers government in Greece would immediately repudiate the imperialist debt.
ParaCrawl v7.1

Erinnern wir uns, die Schulden gegenüber den Zentral-Bankern sind unrechtmäßig.
Remember the debt owed to the central bankers is not legitimate.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es ja, die Schulden dieses Lands gegenüber der Gemeinschaft zu reduzieren.
The aim is in fact to reduce the country' s debt towards the Community.
Europarl v8

Was plant die Kommission, um die steuerliche Bevorzugung von Schulden gegenüber Beteiligungen zu beseitigen?
What does the Commission plan to do to address the preferential tax treatment of debt over equity?
TildeMODEL v2018

Sie ist tatsächlich bankrott, mit mehr als 70Milliarden Dollar Schulden gegenüber Hedgefonds und anderen Finanzinstituten.
It is in fact bankrupt, with a debt of more than $70 billion imposed by hedge funds and other financial institutions.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit fehlt die "schwerste" Art von Schulden gegenüber kommerziellen Unternehmen vollständig.
At the same time, the most "heavy" type of debt to commercial entities is completely absent.
ParaCrawl v7.1

Nur jene Leser können ihre Mitgliedschaft erneuern, die keine Schulden gegenüber der Bibliothek haben.
Only people who do not owe money to the library can renew their membership, 8.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine ein kuna der ausstehenden Schulden, alle Verpflichtungen gegenüber Mitarbeitern und Lieferanten angesiedelt.
We do not have one kuna of outstanding debt, settled all obligations to employees and suppliers.
ParaCrawl v7.1

Die ökologischen Schulden des Nordens gegenüber dem Süden müssen weltweit aufgezeigt und ausgeglichen werden.
Work for the recognition and compensation of the planetary ecological debt of the North with respect to the South
ParaCrawl v7.1

Die eigentlich Begünstigten dieser Beihilfe waren die Werften, da die Wirkung der Maßnahme der Erlass der Schulden der Werften gegenüber AESA war.
The ultimate beneficiary of this aid was the shipyards, since the effect of the operation was that the shipyards were relieved of their debts to AESA.
DGT v2019

Der Zinssatz, zu dem Verzugszinsen auf Schulden gegenüber einem öffentlichen Gläubiger erhoben werden, hat dem Zinssatz zu entsprechen, den ein privater Gläubiger unter vergleichbaren Umständen anwenden würde [55].
The rate of default interest applied by the public creditor should be equal to the rate a private creditor would apply in similar circumstances [55].
DGT v2019