Übersetzung für "Überlegen gegenüber" in Englisch
Du
hörst
sie,
weil
du
dich
den
anderen
gegenüber
überlegen
fühlst.
Why
don't
I
tell
you
why.
You
listen
so
that
you
can
feel
superior
to
the
other
losers
who
call
in!
OpenSubtitles v2018
Mitleid
impliziert
zudem,
dass
der
Täter
sich
dem
Betroffenen
gegenüber
überlegen
fühlt.
Pity
also
implies
that
the
offender
is
superior
to
the
offended.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt,
da
wir
fälschlich
einige
als
überlegen
gegenüber
anderen
unterscheiden.
It
is
because
we
have
wrongly
distinguished
some
as
spiritually
superior
to
others.
ParaCrawl v7.1
Doxycyclin
erwies
sich
auch
als
überlegen
gegenüber
Chlortetracyclin,
das
als
Positivkontrolle
verwendet
wurde.
Doxycycline
was
also
shown
to
be
superior
to
chlortetracycline
used
as
positive
control.
ELRC_2682 v1
Es
ist
schlecht
für
Kalenjins
oder
Kikuyus,
sich
dem
anderen
gegenüber
überlegen
zu
fühlen.
It's
bad
for
Kalenjins
or
the
Kikuyu's
to
feel
superior
over
the
other.
ParaCrawl v7.1
Jahrzehntelang
priesen
die
Beijinger
Stalinisten
Marktmechanismen
und
Konkurrenz
als
überlegen
gegenüber
zentraler
Planung
und
Leitung.
For
decades,
the
Beijing
Stalinists
have
extolled
market
mechanisms
and
competition
as
superior
to
centralised
planning
and
management.
ParaCrawl v7.1
Perrot
schrieb,
die
Potawatomi
fühlten
sich
anderen
Stämme
gegenüber
überlegen
und
betrachteten
sich
selbst
als
Schiedsrichter
für
alle
Stämme
an
der
Green
Bay.
The
Potawatomi
nation
continued
to
grow
and
expanded
westward
from
Detroit,
most
notably
in
the
development
of
the
St.
Joseph
villages
adjacent
to
the
Miami
in
southwestern
Michigan.
Wikipedia v1.0
Bezüglich
der
HbA1c-Senkung
gegenüber
dem
Ausgangswert
zeigte
sich
die
Dapagliflozin-10-mg-und-Depot-Exenatid-Gruppe
überlegen
gegenüber
Dapagliflozin
allein
und
Depot-Exenatid
allein
(Tabelle
8).
The
combination
treatment
with
dapagliflozin
10
mg
and
prolonged-release
exenatide
group
showed
superior
reductions
in
HbA1c
from
baseline
compared
to
dapagliflozin
alone
and
prolonged-release
exenatide
alone
(Table
8).
ELRC_2682 v1
In
beiden
Kohorten
erwies
sich
Vareniclin
in
Bezug
auf
die
CO-bestätigte
Rauchabstinenz
von
Woche
9
bis
Woche
12
und
von
Woche
9
bis
Woche
24
als
statistisch
überlegen
gegenüber
den
Probanden,
die
mit
Bupropion,
Nikotinpflaster
und
Placebo
behandelt
wurden
(siehe
nachfolgende
Tabelle).
In
both
cohorts,
subjects
treated
with
varenicline
demonstrated
statistical
superiority
of
CO-confirmed
abstinence
during
weeks
9
through
12
and
9
through
24
compared
to
subjects
treated
with
bupropion,
nicotine
patch
and
placebo
(please
see
table
below).
ELRC_2682 v1
Bezüglich
der
HbA1c-Senkung
gegenüber
dem
Ausgangswert
zeigte
sich
die
Depot-Exenatid-und-Dapagliflozin-Gruppe
überlegen
gegenüber
Depot-Exenatid
allein
und
Dapagliflozin
allein
(siehe
Tabelle
7).
The
prolonged-release
exenatide
and
dapagliflozin
treatment
group
showed
superior
reductions
in
HbA1c
from
baseline
compared
to
prolonged-release
exenatide
alone
and
dapagliflozin
alone
(Table
7).
ELRC_2682 v1
Bezüglich
der
HbA1c-Senkung
gegenüber
dem
Ausgangswert
zeigte
sich
die
Depot-Exenatid-und-Dapagliflozin-Gruppe
überlegen
gegenüber
Depot-Exenatid
allein
und
Dapagliflozin
allein.
The
prolonged-release
exenatide
and
dapagliflozin
treatment
group
showed
superior
reductions
in
HbA1c
from
baseline
compared
to
prolonged-release
exenatide
alone
and
dapagliflozin
alone
(Table
5).
ELRC_2682 v1
Nach
Auffassung
des
Inhabers
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zeigte
sich
in
diesen
Studien
die
Kombination
von
Gemcitabin
plus
Carboplatin
bei
Patientinnen
mit
platinsensiblen
rezidivierenden
Ovarialkarzinomen
überlegen
gegenüber
Carboplatin
im
Hinblick
auf
die
Zeit
bis
zum
Fortschreiten
der
Erkrankung
(time
to
disease
progression,
TtDP)
wie
auch
die
Ansprechrate.
The
MAH
concluded
that
the
studies
demonstrated
that
gemcitabine
plus
carboplatin
is
superior
to
12
carboplatin
in
terms
of
time
to
disease
progression
(TtDP)
and
response
rate
in
patients
with
platinum-
sensitive
recurrent
ovarian
cancer.
EMEA v3
In
einer
offenen
Studie,
in
der
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
1,8
mg
Liraglutid
und
20
µg
Lixisenatid
bei
404
Patienten
verglichen
wurde,
deren
Blutzuckereinstellung
unter
einer
MetforminTherapie
unzureichend
war
(durchschnittlicher
HbA1c
8,4
%),
war
Liraglutid
der
Behandlung
mit
Lixisenatid
hinsichtlich
der
Senkung
des
HbA1c
nach
26
Wochen
überlegen
(-1,83
%
gegenüber
-1,21
%,
p
<
0,0001).
In
an
open
label
trial
comparing
the
efficacy
and
safety
of
liraglutide
1.8
mg
with
lixisenatide
20
mcg
in
404
patients
inadequately
controlled
on
metformin
therapy
(mean
HbA1c
8.4%),
liraglutide
was
superior
to
lixisenatide
in
reducing
HbA1c
after
26
weeks
of
treatment
(-1.83%
vs
-1.21%,
p
<
0.0001).
ELRC_2682 v1
In
einer
offenen
Studie,
in
der
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
einmal
täglich
1,8
mg
Liraglutid
und
zweimal
täglich
10
µg
Exenatid
bei
Patienten
verglichen
wurde,
deren
Blutzuckereinstellung
unter
einer
Metformin-
und/oder
Sulfonylharnstoff-Therapie
unzureichend
war
(durchschnittlicher
HbA1c
8,3
%),
war
Liraglutid
der
Behandlung
mit
Exenatid
hinsichtlich
der
Senkung
des
HbA1c
nach
26
Wochen
statistisch
signifikant
überlegen
(-1,12
%
gegenüber
-0,79
%;
In
an
open
label
trial
comparing
the
efficacy
and
safety
of
liraglutide
1.8
mg
once
daily
and
exenatide
10
mcg
twice
daily
in
patients
inadequately
controlled
on
metformin
and/or
sulfonylurea
therapy
(mean
HbA1c
8.3%),
liraglutide
was
statistically
superior
to
exenatide
treatment
in
reducing
HbA1c
after
26
weeks
(-1.12%
vs
-0.79%;
estimated
treatment
difference:
-0.33;
95%
CI:
-0.47
to
-0.18).
ELRC_2682 v1
Entecavir
war
überlegen
gegenüber
Adefovirdipivoxil
bezüglich
der
mittleren
Veränderung
der
Serum-HBV-DNA
vom
Ausgangswert
bis
zu
Woche
24
(primärer
Wirksamkeitsendpunkt).
Entecavir
was
superior
to
adefovir
dipivoxil
on
the
primary
efficacy
endpoint
of
mean
change
from
baseline
in
serum
HBV
DNA
by
PCR
at
week
24.
ELRC_2682 v1
Bezüglich
der
HbA1c-Senkung
gegenüber
dem
Ausgangswert
zeigte
sich
die
Dapagliflozin-10-mg-und-Depot-Exenatid-Gruppe
überlegen
gegenüber
Dapagliflozin
allein
und
Depot-Exenatid
allein
(Tabelle
9).
The
combination
treatment
with
dapagliflozin
10
mg
and
prolonged-release
exenatide
group
showed
superior
reductions
in
HbA1c
from
baseline
compared
to
dapagliflozin
alone
and
prolonged-release
exenatide
alone
(Table
9).
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
deuteten
darauf
hin,
dass
CPA/EE
(2
mg/0,035
mg)
im
Hinblick
auf
die
Wirksamkeit
nach
einer
sechsmonatigen
Behandlung
LNG/EE
gegenüber
überlegen
und
statistisch
signifikant
besser
war.
Results
indicated
that
after
6
month
treatment
the
efficacy
of
CPA/EE
(2mg/0.035mg)
was
superior
and
statistically
significantly
better
than
for
LNG/EE.
ELRC_2682 v1
Aripiprazol
erwies
sich
als
überlegen
gegenüber
Placebo
bzgl.
der
Veränderung
der
Baseline
in
Woche
4
und
in
Woche
12
im
Y-MRS-Gesamt-Score.
Aripiprazole
was
superior
to
placebo
in
change
from
baseline
at
week
4
and
at
week
12
on
the
Y-MRS
total
score.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
sagen,
er
kehrte
als
französischer
Offizier
heim,
er
war
einer,
der
sich
damals
anderen
Afrikaner
gegenüber
überlegen
fühlte,
denn
er...
er
reiste
durch
die
ganze
Welt
und
führte
französische
Soldaten
an,
es
waren
Weiße,
über
die
er
das
Kommando
hatte.
I
was
going
to
say
a
French
officer
who
is
returning
home
but
someone...
who
at
the
same
time
feels
superior
to
the
other
Africans
because
he
had
really
lived...
he
had
travelled
throughout
the
world
and
had
led
French
soldiers...
white,
and
when
he
took
command
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Aufgabe
dieser
Erfindung
war
also,
neue
Ester
in
der
Reihe
der
halogenierten
4-(Pyridyloxy)-a-phenoxypropion-
und
-propionthiolsäuren
zu
schaffen,
welche
bekannten
Verbindungen
ähnlicher
Struktur
in
der
herbiziden
Wirkung
gegen
schwer
bekämpfbare
Ungräser
überlegen
und
gegenüber
wichtigen
Kulturpflanzen
wie
Weizen,
Gerste
und
Reis
verträglicher
sind,
also
eine
Bereicherung
der
Technikdarstellen.
Accordingly,
it
was
the
object
of
the
present
invention
to
provide
novel
esters
from
the
series
of
the
halogenated
4-(pyridyloxy)-a-phenoxy-propionic
acids
and
thiopropionic
acids,
which
are
superior
to
known
compounds
of
similar
structure
in
respect
of
their
herbicidal
action
against
grass-like
weeds
which
are
difficult
to
control,
and
are
better
tolerated
by
important
cultivated
plants
such
as
wheat,
barley
and
rice,
and
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
EuroPat v2
Aufgabe
dieser
Erfindung
war
also,
neue
Wirkstoffe
in
der
Reihe
der
a-(Phenoxy-phenoxy)-propion-
säurederivate
zu
schaffen,
welche
bekannten
Verbindungen
ähnlicher
Struktur
in
der
herbiziden
Wirkung
gegen
schwer
bekämpfbare
monocotyle
Unkräuter
überlegen
und
gegenüber
wichtigen
Kulturpflanzen
verträglich
sind,
also
eine
Bereicherung
der
Technik
darstellen.
Accordingly,
it
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
new
active
compounds
(active
substances)
belonging
to
the
series
of
the
a-(phenoxyphenoxy)-propionic
acid
derivatives,
which
are
superior
to
known
compounds
of
similar
structure
in
their
herbicidal
action
against
monocotyledonous
weeds
which
are
difficult
to
control,
and
which
are
tolerated
by
important
cultivated
plants,
that
is
to
say,
compounds
which
enlarge
the
stock
of
technical
knowledge.
EuroPat v2
Aufgabe
dieser
Erfindung
war
also,
neue
Derivate
der
Reihe
der
4-(Pyridyloxy)-a-phenoxy-
propion-
und
-propionthiolsäuren
zu
schaffen,
welche
bekannten
Verbindungen
ähnlicher
Struktur
in
der
herbiziden
Wirkung
gegen
schwer
bekämpfbare
Ungräser
überlegen
und
gegenüber
wichtigen
Kulturpflanzen
wie
Weizen
verträglicher
sind,
also
eine
bereicherung
der
Technik
darstellen.
The
object
of
this
invention
is
therefore
to
provide
novel
derivatives
of
the
class
comprising
4-(pyridyloxy)-a-phenoxy-propionic
acids
and
4-(pyridyloxy)-a-phenoxy-thiopropionic
acids,
which
are
in
their
herbicidal
action
against
wild
grasses
difficult
to
control
superior
to
known
compounds
of
similar
structure,
and
more
compatible
than
these
with
important
cultivated
plants,
such
as
wheat,
and
they
thus
constitute
an
enlargement
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Es
war
nun
nicht
zu
erwarten,
daß
die
wäßrigen
Lösungen
von
Flammschutzmitteln
über
eine
organische
Phase
im
Polycarbonat
so
gut
verteilt
werden
können,
daß
ihre
Wirksamkeit
deutlich
überlegen
ist
gegenüber
der
Wirksamkeit
von
konventionell
als
Feststoffe
zudosierten
Flammschutzmitteln.
It
was
thus
unexpected
that
aqueous
solutions
of
flameproofing
agents
could
be
distributed
in
the
polycarbonate
via
an
organic
phase
to
such
an
extent
that
their
activity
becomes
superior
to
that
of
flameproofing
agents
metered-in
conventionally
as
solids.
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
dass
potentiometrische
aber
insbesonders
auch
amperometrische
und
optische
Module
mit
auswechselbarer
Schichtstruktur
hergestellt
und
für
die
kontinuierliche
Messtechnik
eingesetzt
werden
und
fest
fixierten
Schichten
gegenüber
überlegen
sein
können.
It
was
now
found
that
potentiometric
but
especially
amperometric
and
optical
modules
with
exchangeable
layered
structure
may
be
prepared
and
are
useful
for
continuous
monitoring
technique
and
may
be
superior
over
permanently
fixed
layers.
EuroPat v2
Der
Stahlfeder
ist
sie
im
Fahrkomfort
und
durch
die
Sicherstellung
eines
konstanten
Fahrzeugniveaus
überlegen,
und
gegenüber
der
Luftfederung
bietet
sie
Vorteile
hinsichtlich
des
Platzbedarfs,
der
Regelgeschwindigkeit
und
dadurch,
daß
bei
Verwendung
einer
elektro-hydraulischen
Bremse
kein
zweites
Druckmedium
benötigt
wird.
It
is
superior
to
the
steel
spring
with
respect
to
travelling
comfort
and
because
a
constant
vehicle
height
is
ensured.
With
respect
to
the
pneumatic
spring
system,
it
has
advantages
with
respect
to
the
space
requirement,
the
control
speed
and
because
of
the
fact
that,
when
an
electro-hydraulic
brake
is
used,
no
second
pressure
medium
is
required.
EuroPat v2