Übersetzung für "Mein gegenüber" in Englisch
Ich
habe
mein
Versprechen
dir
gegenüber
wegen
des
Konzerts
gebrochen.
I've
broken
my
promise
to
you
about
the
concerto.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Versprechen
ihr
gegenüber
gebrochen...
gegenüber
euch
allen.
I
broke
that
promise
to
her...
to
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht
nur
um
mein
Versprechen
Kol
gegenüber.
It's
not
just
my
promise
to
Kol.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gnadeneid
gegenüber
deinen
Freunden
setzte
deine
Gefolgschaft
voraus.
My
oath
of
mercy
on
your
friends
was
premised
by
your
fealty.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mein
Versprechen
gegenüber
Mina
nicht
brechen.
I
cannot
break
my
promise
to
Mina.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
einer
Frau
geschlafen
und
mein
Gelübde
gegenüber
Gott
gebrochen.
I
slept
with
a
woman
and
broke
my
vows
to
God.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Weg,
mein
Versprechen
gegenüber
Colette
zu
halten.
It's
the
only
way
I
could
keep
my
promise
to
Colette.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
mein
Verhalten
Ihnen
gegenüber,
Gunnar
Gunnarson.
I
apologize
for
my
behavior,
towards
you,
Gunnar
Gunnarsson.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mein
Versprechen
gegenüber
dem
Papst
erfüllt.
I
have
fulfilled
my
promise
to
the
Pope.
Rome
lives.
OpenSubtitles v2018
Madame
Bonacieux,
mein
Verhalten
Euch
gegenüber
war
unentschuldbar.
Madame
Bonacieux.
The
way
I
spoke
to
you
before
was
inexcusable.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mir
gegenüber
mein
Bestes
abverlangst.
I
don't
think
you
opposite
me
is
gonna
bring
out
my
best.
OpenSubtitles v2018
Hey,
mein
Büro
liegt
gegenüber
der
Damentoilette
von
der
Versicherungsfirma
nebenan.
Hey,
I've
got
an
office
just
across
the
ladies'
room
from
the
insurance
company
next
door.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vertrauen
Ihnen
gegenüber
war
immer
groß,
das
wissen
Sie.
My
money's
always
been
on
you
Mark.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Appartement
da
gegenüber.
That's
my
apartment
across
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Sicherheitschef
Odo,
mein
Büro
ist
gegenüber
auf
dem
Promenadendeck.
I'm
Security
Chief
Odo.
My
office
is
just
across
the
Promenade.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
mein
Sohn
mir
gegenüber
nicht
loyal
ist.
I
have
little
doubt
of
my
son's
disloyalty
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts,
was
mein
Gefühl
ihr
gegenüber
ändern
würde.
Right
here.
Nothing
you
can
say
will
change
how
I
feel.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gegenüber
musste
nach
dem
nächsten
Angriff
erst
mal
zum
Zahnarzt.
Let's
just
say
the
next
time
I
was
cornered
the
the
guy
ended
up
needing
serious
dental
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
mein
schlechtes
Verhalten
gegenüber
dem
Yuki
Clan.
I
apologize
for
my
behavior
against
the
Yuki
clan.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
dafür
war
mein
Treueschwur
gegenüber
Alfred
von
Wessex.
My
price
was
to
renew
my
oath
of
allegiance
to
Alfred
of
Wessex.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
mein
Versprechen
gegenüber
meinem
Sohn,
Michael.
I'm
keeping
my
word
to
my
son,
Michael.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mein
Gefangener
gegenüber
dem
Vatikan.
You
are
my
hostages
against
the
Vatican.
OpenSubtitles v2018
Mein
Benehmen
Ihnen
gegenüber
ist
unentschuldbar.
Now,
my
behaviour
towards
you
is
inexcusable,
I
know
that.
OpenSubtitles v2018