Übersetzung für "Schrittweise erweiterung" in Englisch

Die Union sollte mit ihrer Strategie der Erweiterung schrittweise und streng fortfahren.
The Union should continue its strategy of expansion in a gradual and strict manner.
Europarl v8

Allerdings dürfte sich die Erweiterung schrittweise vollziehen.
However, enlargement is likely to take place in stages.
TildeMODEL v2018

Die schrittweise Anlagenmodernisierung und -erweiterung kann während der geplanten Stillstände vorgenommen werden.
The gradual system modernization and expansion can be done during the planned shutdowns.
ParaCrawl v7.1

Für Januar und Juli 2009 ist eine schrittweise Erweiterung des Verbots auf weitere Produktgruppen geplant..
In January and July 2009 the ban is due to be progressively extended to other product groups.
TildeMODEL v2018

Die erfolgreiche Arbeit des Netzwerkes SOS-NET lässt eine schrittweise Erweiterung im Südwesten Sachsens erwarten.
The successful work of the SOS-NET network suggests the possibility of a step-by-step extension in southwest Saxony.
ParaCrawl v7.1

Neben dieser Zusammenarbeit gibt es auch noch die schrittweise Einführung zusätzlicher Flugrechte und die schrittweise Erweiterung der Möglichkeit, Anteilseigner an den Luftfahrtunternehmen des jeweils anderen zu werden.
Besides that cooperation, there is also the gradual introduction of additional flying rights and the gradual extension of the opportunity to become a shareholder in each other's airlines.
Europarl v8

Hier macht sich eine gewisse Art von Europafeindlichkeit breit, die sich darin äußert, daß man lauthals eine schrittweise Ausdehnung und Erweiterung der Fischereirechte in Drittländern fordert und die Vorzüge von möglichen bilateralen Verhandlungen über Fischereirechte als Mittel zur Renationalisierung der Fischereipolitik unterstreicht.
I can detect a certain amount of anti-Europeanism here, with calls for progressive extensions and increases for fishery rights of third countries, emphasizing the virtues of a hypothetical bilateral negotiation of fishery rights to renationalize fisheries policies.
Europarl v8

Eine schrittweise Erweiterung, diesmal um gut ein Drittel, wird irgendwann die Zollsysteme an die Grenzen ihrer Datenkapazitäten drängen.
The gradual expansion of the list, on this occasion by more than one third, will, at some point, mean that the customs systems reach their data capacity limits.
Europarl v8

In diesem Fall wird die Infrastruktur wahrscheinlich eher in der Lage sein, verschiedene Kraftstoffsorten anzubieten, und auch eine schrittweise Erweiterung des Tankstellennetzes wäre möglich.
In this case the infrastructure is more likely to be able to support multiple fuel grades and a more gradual introduction of refuelling station coverage may also be possible.
DGT v2019

Selbst wenn bei der Erweiterung schrittweise vorgegangen wird und lange Übergangszeiträume vorgesehen werden, durch die sich die Allgemeinkosten verringern, wird weiterhin die Notwendigkeit einer Erhöhung des Haushaltsvolumens bestehen.
Even with a gradualist approach to enlargement and long transitional periods which will reduce the overall cost, it will still be necessary to increase the size of the budget.
Europarl v8

Zweitens ist die schrittweise Erweiterung der Gemeinschaft und des Gemeinschaftsrechts, insbesondere im Zusammenhang mit den umfassenderen Befugnissen der Gemeinschaft und der wachsenden Sensibilisierung der Öffentlichkeit und der Wirtschaft für das Gemeinschaftsrecht, zu berücksichtigen.
Secondly, account must be taken of successive Community enlargements and the expansion of Community law, particularly in connection with the Community's wider powers and the growing public and business awareness of Community law.
Europarl v8

Trotz der im Hinblick auf die schrittweise Erweiterung geäußerten Befürchtungen hat die Freizügigkeit der Arbeitnehmer die Arbeitsmärkte in den Mitgliedstaaten nicht unterhöhlt.
Despite the fears expressed over gradual enlargement, freedom of movement for workers has not undermined intrastate labour markets.
Europarl v8

Die Integration der EWG, ihre schrittweise Erweiterung und die aus dem Vertrag von Maastricht hervorgehende Kohäsion der Europäischen Union sind wesentliche Bestandteile des künftigen Gleichgewichts auf dem europäischen Kontinent.
The integration of the European Community, its progressive enlargement and the cohesion of European Union, as shaped by the Maastricht Treaty, are vital to the continent's future stability.
TildeMODEL v2018

Die schrittweise Erweiterung der Rolle der lokalen Koordinationsausschüsse hat außerdem dazu geführt, dass die Debatte über einen Arbeitsmarkt, der die soziale Integration fördert, nun die lokale Ebene erreicht hat, auf der die Chancen für eine erfolgreiche Umsetzung der Initiativen am größten sind.
The gradual development of the role of the local co-ordination committees has also meant that the debate about a socially inclusive labour market has now reached the local level, where the initiatives are most likely to be successful.
TildeMODEL v2018

Die schrittweise Erweiterung des Aufgabenbereichs und der Tätigkeit der Agentur wird insbesondere nach der 2007 geplanten Evaluierung angemessene Mittel in Rubrik 3 des künftigen Finanzrahmens erfordern.
The progressive development of the scope and activities of the agency, in particular after the evaluation scheduled for 2007, will require adequate resources under Heading 3 of the future financial framework.
TildeMODEL v2018

Diese seit 2001 schrittweise durch Erweiterung der präferenziellen Zollkontingente umgesetzte Initiative dürfte erst ab dem Jahr 2009 deutliche Wirkungen zeitigen, wenn der freie Zugang effektiv gewährt ist.
It was introduced gradually from 2001 by increasing preferential quotas and will have a significant impact from 2009, when free access becomes effective.
TildeMODEL v2018

Hauptgrund hierfür war die schrittweise Erweiterung des sachlichen Geltungsbereichs der CPC-Verordnung, die mit der Aufnahme von neuen EU-Rechtsvorschriften in den Anhang einherging.
The main reason for this was the gradual extension of the material scope of the CPC Regulation, as new EU legislation was added to its Annex.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen ließen sich durch eine schrittweise Erweiterung der Zugangsrechte bei der Güterbeförderung auf der Schiene, auf die in der heute veröffentlichten Mitteilung der Kommission über den Zustand der Eisenbahnen näher eingegangen wird, erheblich fördern.
These measures would benefit greatly from a gradual extension of access rights in rail freight as oulined in the Commission's Communication on the state of the railways published today.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrungen mit den Qualitätszielen und die Ergebnisse der Überwachung der Luft­verschmutzung sollen eine schrittweise Erweiterung oder Veränderung des Programms ermöglichen.
The programme may be gradually extended or adapted on the basis of experience with quality objectives and the results of atmospheric pollution monitoring.
TildeMODEL v2018

Die Vollendung des Binnenmarktes, eine wirksame Wettbewerbspolitik, die schrittweise Erweiterung der Europäischen Union, die Verhandlungsrunden zur Liberalisierung des Welthandels sowie Marktreformen haben dazu beigetragen, dass bislang geschlossene und fragmentierte Märkte in Europa geöffnet wurden.
The realisation of the Internal Market, an effective competition policy, successive enlargements of the European Union and rounds of foreign trade liberalisation as well as market reforms have contributed to open up hitherto closed and fragmented European markets.
TildeMODEL v2018

In ihrer gemeinsamen Erklärung nach dem Gipfeltreffen sind die EU und Indien übereingekommen, dass die Liberalisierung der indischen Wirtschaft und die schrittweise Integration und Erweiterung der EU eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten, eine neue Phase konstruktiver und gegenseitig vorteilhafter partnerschaftlicher Beziehungen einzuleiten.
In their Summit Joint Declaration the EU and India agree that India’s economic liberalisation, and the EU’s gradual integration and enlargement, «provide us with an excellent opportunity to launch a new phase of constructive and mutually beneficial partnership».
TildeMODEL v2018

Andere betrachten die Größe der Kommission als eine Frage, die sich ausschließlich im Zusammenhang mit einer künftigen und vielleicht schrittweise erfolgenden Erweiterung stellt.
Others see the issue of the size of the Commission as one which arises only in the context of future and perhaps gradual enlargement of the Union.
EUbookshop v2

Obgleich die regionale und lokale Dimension im Laufe der Zeit in der Praxis von den Institutionen der Union in immer stärkerem Maße - wenn auch indirekt - berücksichtigt worden ist (schrittweise Erweiterung der Bereiche, in denen die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften konsultiert werden, Schaffung des Ausschusses der Regionen, Einführung der Partnerschaft in bestimmten Politikfeldern, Entwicklung der Rechtssprechung über ein Klagerecht), ist zu fragen, ob es nicht angebracht wäre, daraus im Hinblick auf die unten beschriebenen Fragen die Konsequenzen im Rahmen der Verfassung zu ziehen und diese Beteiligung sichtbarer zu machen.
Although in practice as years have gone by the Union Institutions have been taking increasing account – albeit indirectly – of the regional and local dimension (constant expansion of the areas in which the regional and local authorities are consulted, setting up of the Committee of the Regions, introduction of a partnership for certain policies, development of case law on a right of appeal), the question arises whether it would not be appropriate to draw the logical conclusions from this in the Constitution, so as to make that involvement more visible.
EUbookshop v2

Zunächst wird das Projekt in Deutschland, Frankreich und Italien realisiert, danach ¡st eine schrittweise Erweiterung auf andere Mitgliedstaaten vorgesehen.
Starting with Germany, France and Italy, it is planned to extend the project gradually to the other Mem­ber States.
EUbookshop v2

Zur weiteren Entwicklung der Website ist die Verbesserung und Aktualisierung der derzeitigen Inhalte und eine schrittweise Erweiterung der Inhalte durch die Aufnahme von Informationen für weitere Wirtschaftszweige vorgesehen.
The planned development of the website involves the improvementand updating of the contents presented and a gradual extension of itscontents by adding series of information designed for successivesectors.
EUbookshop v2

Die schrittweise Erweiterung der Gemeinschaft — 1973 traten zunächst Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich, 1981 sodann Griechenland bei — zeugt von ihrer Lebens­ und Anziehungskraft.
This gradual enlargement marked by the accession of Denmark, Ireland and the United Kingdom in 1973 and Greece in 1981, demonstrates the Community's vitality and attractiveness.
EUbookshop v2