Translation of "Schrittweise erweiterung" in English
Die
Union
sollte
mit
ihrer
Strategie
der
Erweiterung
schrittweise
und
streng
fortfahren.
The
Union
should
continue
its
strategy
of
expansion
in
a
gradual
and
strict
manner.
Europarl v8
Allerdings
dürfte
sich
die
Erweiterung
schrittweise
vollziehen.
However,
enlargement
is
likely
to
take
place
in
stages.
TildeMODEL v2018
Die
schrittweise
Anlagenmodernisierung
und
-erweiterung
kann
während
der
geplanten
Stillstände
vorgenommen
werden.
The
gradual
system
modernization
and
expansion
can
be
done
during
the
planned
shutdowns.
ParaCrawl v7.1
Für
Januar
und
Juli
2009
ist
eine
schrittweise
Erweiterung
des
Verbots
auf
weitere
Produktgruppen
geplant..
In
January
and
July
2009
the
ban
is
due
to
be
progressively
extended
to
other
product
groups.
TildeMODEL v2018
Die
erfolgreiche
Arbeit
des
Netzwerkes
SOS-NET
lässt
eine
schrittweise
Erweiterung
im
Südwesten
Sachsens
erwarten.
The
successful
work
of
the
SOS-NET
network
suggests
the
possibility
of
a
step-by-step
extension
in
southwest
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Neben
dieser
Zusammenarbeit
gibt
es
auch
noch
die
schrittweise
Einführung
zusätzlicher
Flugrechte
und
die
schrittweise
Erweiterung
der
Möglichkeit,
Anteilseigner
an
den
Luftfahrtunternehmen
des
jeweils
anderen
zu
werden.
Besides
that
cooperation,
there
is
also
the
gradual
introduction
of
additional
flying
rights
and
the
gradual
extension
of
the
opportunity
to
become
a
shareholder
in
each
other's
airlines.
Europarl v8
Hier
macht
sich
eine
gewisse
Art
von
Europafeindlichkeit
breit,
die
sich
darin
äußert,
daß
man
lauthals
eine
schrittweise
Ausdehnung
und
Erweiterung
der
Fischereirechte
in
Drittländern
fordert
und
die
Vorzüge
von
möglichen
bilateralen
Verhandlungen
über
Fischereirechte
als
Mittel
zur
Renationalisierung
der
Fischereipolitik
unterstreicht.
I
can
detect
a
certain
amount
of
anti-Europeanism
here,
with
calls
for
progressive
extensions
and
increases
for
fishery
rights
of
third
countries,
emphasizing
the
virtues
of
a
hypothetical
bilateral
negotiation
of
fishery
rights
to
renationalize
fisheries
policies.
Europarl v8
Eine
schrittweise
Erweiterung,
diesmal
um
gut
ein
Drittel,
wird
irgendwann
die
Zollsysteme
an
die
Grenzen
ihrer
Datenkapazitäten
drängen.
The
gradual
expansion
of
the
list,
on
this
occasion
by
more
than
one
third,
will,
at
some
point,
mean
that
the
customs
systems
reach
their
data
capacity
limits.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wird
die
Infrastruktur
wahrscheinlich
eher
in
der
Lage
sein,
verschiedene
Kraftstoffsorten
anzubieten,
und
auch
eine
schrittweise
Erweiterung
des
Tankstellennetzes
wäre
möglich.
In
this
case
the
infrastructure
is
more
likely
to
be
able
to
support
multiple
fuel
grades
and
a
more
gradual
introduction
of
refuelling
station
coverage
may
also
be
possible.
DGT v2019
Selbst
wenn
bei
der
Erweiterung
schrittweise
vorgegangen
wird
und
lange
Übergangszeiträume
vorgesehen
werden,
durch
die
sich
die
Allgemeinkosten
verringern,
wird
weiterhin
die
Notwendigkeit
einer
Erhöhung
des
Haushaltsvolumens
bestehen.
Even
with
a
gradualist
approach
to
enlargement
and
long
transitional
periods
which
will
reduce
the
overall
cost,
it
will
still
be
necessary
to
increase
the
size
of
the
budget.
Europarl v8
Zweitens
ist
die
schrittweise
Erweiterung
der
Gemeinschaft
und
des
Gemeinschaftsrechts,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
den
umfassenderen
Befugnissen
der
Gemeinschaft
und
der
wachsenden
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
und
der
Wirtschaft
für
das
Gemeinschaftsrecht,
zu
berücksichtigen.
Secondly,
account
must
be
taken
of
successive
Community
enlargements
and
the
expansion
of
Community
law,
particularly
in
connection
with
the
Community's
wider
powers
and
the
growing
public
and
business
awareness
of
Community
law.
Europarl v8
Trotz
der
im
Hinblick
auf
die
schrittweise
Erweiterung
geäußerten
Befürchtungen
hat
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
die
Arbeitsmärkte
in
den
Mitgliedstaaten
nicht
unterhöhlt.
Despite
the
fears
expressed
over
gradual
enlargement,
freedom
of
movement
for
workers
has
not
undermined
intrastate
labour
markets.
Europarl v8
Die
Integration
der
EWG,
ihre
schrittweise
Erweiterung
und
die
aus
dem
Vertrag
von
Maastricht
hervorgehende
Kohäsion
der
Europäischen
Union
sind
wesentliche
Bestandteile
des
künftigen
Gleichgewichts
auf
dem
europäischen
Kontinent.
The
integration
of
the
European
Community,
its
progressive
enlargement
and
the
cohesion
of
European
Union,
as
shaped
by
the
Maastricht
Treaty,
are
vital
to
the
continent's
future
stability.
TildeMODEL v2018
Die
schrittweise
Erweiterung
der
Rolle
der
lokalen
Koordinationsausschüsse
hat
außerdem
dazu
geführt,
dass
die
Debatte
über
einen
Arbeitsmarkt,
der
die
soziale
Integration
fördert,
nun
die
lokale
Ebene
erreicht
hat,
auf
der
die
Chancen
für
eine
erfolgreiche
Umsetzung
der
Initiativen
am
größten
sind.
The
gradual
development
of
the
role
of
the
local
co-ordination
committees
has
also
meant
that
the
debate
about
a
socially
inclusive
labour
market
has
now
reached
the
local
level,
where
the
initiatives
are
most
likely
to
be
successful.
TildeMODEL v2018
Die
schrittweise
Erweiterung
des
Aufgabenbereichs
und
der
Tätigkeit
der
Agentur
wird
insbesondere
nach
der
2007
geplanten
Evaluierung
angemessene
Mittel
in
Rubrik
3
des
künftigen
Finanzrahmens
erfordern.
The
progressive
development
of
the
scope
and
activities
of
the
agency,
in
particular
after
the
evaluation
scheduled
for
2007,
will
require
adequate
resources
under
Heading
3
of
the
future
financial
framework.
TildeMODEL v2018
Diese
seit
2001
schrittweise
durch
Erweiterung
der
präferenziellen
Zollkontingente
umgesetzte
Initiative
dürfte
erst
ab
dem
Jahr
2009
deutliche
Wirkungen
zeitigen,
wenn
der
freie
Zugang
effektiv
gewährt
ist.
It
was
introduced
gradually
from
2001
by
increasing
preferential
quotas
and
will
have
a
significant
impact
from
2009,
when
free
access
becomes
effective.
TildeMODEL v2018
Hauptgrund
hierfür
war
die
schrittweise
Erweiterung
des
sachlichen
Geltungsbereichs
der
CPC-Verordnung,
die
mit
der
Aufnahme
von
neuen
EU-Rechtsvorschriften
in
den
Anhang
einherging.
The
main
reason
for
this
was
the
gradual
extension
of
the
material
scope
of
the
CPC
Regulation,
as
new
EU
legislation
was
added
to
its
Annex.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
ließen
sich
durch
eine
schrittweise
Erweiterung
der
Zugangsrechte
bei
der
Güterbeförderung
auf
der
Schiene,
auf
die
in
der
heute
veröffentlichten
Mitteilung
der
Kommission
über
den
Zustand
der
Eisenbahnen
näher
eingegangen
wird,
erheblich
fördern.
These
measures
would
benefit
greatly
from
a
gradual
extension
of
access
rights
in
rail
freight
as
oulined
in
the
Commission's
Communication
on
the
state
of
the
railways
published
today.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrungen
mit
den
Qualitätszielen
und
die
Ergebnisse
der
Überwachung
der
Luftverschmutzung
sollen
eine
schrittweise
Erweiterung
oder
Veränderung
des
Programms
ermöglichen.
The
programme
may
be
gradually
extended
or
adapted
on
the
basis
of
experience
with
quality
objectives
and
the
results
of
atmospheric
pollution
monitoring.
TildeMODEL v2018
Die
Vollendung
des
Binnenmarktes,
eine
wirksame
Wettbewerbspolitik,
die
schrittweise
Erweiterung
der
Europäischen
Union,
die
Verhandlungsrunden
zur
Liberalisierung
des
Welthandels
sowie
Marktreformen
haben
dazu
beigetragen,
dass
bislang
geschlossene
und
fragmentierte
Märkte
in
Europa
geöffnet
wurden.
The
realisation
of
the
Internal
Market,
an
effective
competition
policy,
successive
enlargements
of
the
European
Union
and
rounds
of
foreign
trade
liberalisation
as
well
as
market
reforms
have
contributed
to
open
up
hitherto
closed
and
fragmented
European
markets.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
gemeinsamen
Erklärung
nach
dem
Gipfeltreffen
sind
die
EU
und
Indien
übereingekommen,
dass
die
Liberalisierung
der
indischen
Wirtschaft
und
die
schrittweise
Integration
und
Erweiterung
der
EU
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
bieten,
eine
neue
Phase
konstruktiver
und
gegenseitig
vorteilhafter
partnerschaftlicher
Beziehungen
einzuleiten.
In
their
Summit
Joint
Declaration
the
EU
and
India
agree
that
India’s
economic
liberalisation,
and
the
EU’s
gradual
integration
and
enlargement,
«provide
us
with
an
excellent
opportunity
to
launch
a
new
phase
of
constructive
and
mutually
beneficial
partnership».
TildeMODEL v2018
Andere
betrachten
die
Größe
der
Kommission
als
eine
Frage,
die
sich
ausschließlich
im
Zusammenhang
mit
einer
künftigen
und
vielleicht
schrittweise
erfolgenden
Erweiterung
stellt.
Others
see
the
issue
of
the
size
of
the
Commission
as
one
which
arises
only
in
the
context
of
future
and
perhaps
gradual
enlargement
of
the
Union.
EUbookshop v2
Obgleich
die
regionale
und
lokale
Dimension
im
Laufe
der
Zeit
in
der
Praxis
von
den
Institutionen
der
Union
in
immer
stärkerem
Maße
-
wenn
auch
indirekt
-
berücksichtigt
worden
ist
(schrittweise
Erweiterung
der
Bereiche,
in
denen
die
regionalen
und
lokalen
Gebietskörperschaften
konsultiert
werden,
Schaffung
des
Ausschusses
der
Regionen,
Einführung
der
Partnerschaft
in
bestimmten
Politikfeldern,
Entwicklung
der
Rechtssprechung
über
ein
Klagerecht),
ist
zu
fragen,
ob
es
nicht
angebracht
wäre,
daraus
im
Hinblick
auf
die
unten
beschriebenen
Fragen
die
Konsequenzen
im
Rahmen
der
Verfassung
zu
ziehen
und
diese
Beteiligung
sichtbarer
zu
machen.
Although
in
practice
as
years
have
gone
by
the
Union
Institutions
have
been
taking
increasing
account
–
albeit
indirectly
–
of
the
regional
and
local
dimension
(constant
expansion
of
the
areas
in
which
the
regional
and
local
authorities
are
consulted,
setting
up
of
the
Committee
of
the
Regions,
introduction
of
a
partnership
for
certain
policies,
development
of
case
law
on
a
right
of
appeal),
the
question
arises
whether
it
would
not
be
appropriate
to
draw
the
logical
conclusions
from
this
in
the
Constitution,
so
as
to
make
that
involvement
more
visible.
EUbookshop v2
Zunächst
wird
das
Projekt
in
Deutschland,
Frankreich
und
Italien
realisiert,
danach
¡st
eine
schrittweise
Erweiterung
auf
andere
Mitgliedstaaten
vorgesehen.
Starting
with
Germany,
France
and
Italy,
it
is
planned
to
extend
the
project
gradually
to
the
other
Member
States.
EUbookshop v2
Zur
weiteren
Entwicklung
der
Website
ist
die
Verbesserung
und
Aktualisierung
der
derzeitigen
Inhalte
und
eine
schrittweise
Erweiterung
der
Inhalte
durch
die
Aufnahme
von
Informationen
für
weitere
Wirtschaftszweige
vorgesehen.
The
planned
development
of
the
website
involves
the
improvementand
updating
of
the
contents
presented
and
a
gradual
extension
of
itscontents
by
adding
series
of
information
designed
for
successivesectors.
EUbookshop v2
Die
schrittweise
Erweiterung
der
Gemeinschaft
—
1973
traten
zunächst
Dänemark,
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich,
1981
sodann
Griechenland
bei
—
zeugt
von
ihrer
Lebens
und
Anziehungskraft.
This
gradual
enlargement
marked
by
the
accession
of
Denmark,
Ireland
and
the
United
Kingdom
in
1973
and
Greece
in
1981,
demonstrates
the
Community's
vitality
and
attractiveness.
EUbookshop v2