Übersetzung für "Schriftliche beschwerde" in Englisch

Eine schriftliche Beschwerde werden Sie noch erhalten.
You will receive a complaint in writing.
Europarl v8

Siri hat eine schriftliche Beschwerde gegen dich eingereicht.
Siri filed a complaint against you.
OpenSubtitles v2018

Eine offizielle Beschwerdestelle nimmt Ihre schriftliche Beschwerde entgegen und hilft bei einer Problemlösung.
An official complaint office will take your written complaint and help find a solution.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Begründung der Beschwerde ist am 21. März 1989 eingegangen.
The written statement setting out the grounds of appeal was received on 21 March 1989.
ParaCrawl v7.1

Der Reisende sollte eine Kopie der Beschwerde zu diesem schriftliche Beschwerde anhängen.
The traveler should append a copy of the complaint report to this written complaint.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute nehmen eine schriftliche Beschwerde nämlich eher ernst als eine mündliche Information.
Many people treat a written complaint more seriously than a verbal one.
ParaCrawl v7.1

Der Defensor del Pueblo benötigt keine schriftliche Beschwerde, um in Aktion treten zu können.
No written complaint is required for the Defensor to act.
EUbookshop v2

Die schriftliche Beschwerde muss sowohl vom Gast als auch von einem Vertreter von Adriatic.hr unterschrieben werden.
Both the client and the Adriatic.hr representative should sign the written complaint.
ParaCrawl v7.1

Eine Untersuchung gemäß dieser Verordnung wird auf schriftliche Beschwerde einer natürlichen oder juristischen Person oder Vereinigung, die im Namen der Gemeinschaftsbranche handelt, wie einer Vereinigung, die die Gemeinschafts­branche vertritt, oder von der Kommission von Amts wegen eingeleitet, wenn ausreichende Beweise für das Bestehen anfechtbarer Subventionen (wenn möglich einschließlich ihrer Höhe) oder unlauterer Preisbildungspraktiken im Sinne dieser Verordnung sowie für eine Schädigung und einen ursächlichen Zusammenhang zwischen den angeblich subventionierten Flugverkehrsdiensten und der behaupteten Schädigung vorliegen.
An investigation under this Regulation shall be initiated upon a written complaint by any natural or legal person acting on behalf of the Community industry such as an association representing the Community industry, or on the Commission's own initiative, if there is sufficient evidence of the existence of countervailable subsidies (including, if possible, of their amount) or unfair pricing practices within the meaning of this Regulation, injury and a causal link between the allegedly subsidised air services and the alleged injury.
TildeMODEL v2018

Eine Untersuchung gemäß dieser Verordnung wird auf schriftliche Beschwerde einer Person oder Vereinigung, die im Namen der Gemeinschaftsbranche handelt, oder von der Kommission von Amts wegen eingeleitet, wenn ausreichende Beweise für das Bestehen anfechtbarer Subventionen (wenn möglich einschließlich ihrer Höhe) oder unlauterer Preisbildungspraktiken im Sinne dieser Verordnung sowie für eine Schädigung und einen ursächlichen Zusammenhang zwischen den angeblich subventionierten Flugverkehrsdiensten und der behaupteten Schädigung vorliegen.
An investigation under this Regulation shall be initiated upon a written complaint by any person or association acting on behalf of the Community industry, or on the Commissions own initiative, if there is sufficient evidence of the existence of countervailable subsidies (including, if possible, of their amount) or unfair pricing practices within the meaning of this Regulation, injury and a causal link between the allegedly subsidised air services and the alleged injury.
TildeMODEL v2018

Aber wie es sich herausstellte, ist es wohl besser eine schriftliche Beschwerde... an die Stadt zu richten als eine Brandbombe zu werfen.
But it turns out you're supposed to file a written complaint with the city and not throw a fire bomb.
OpenSubtitles v2018

Eine schriftliche Beschwerde vom 25. August 1994 zu einer weiteren staatlichen Beihilfe in Höhe von 1.500 Millionen FF, die Presseberichten zufolge im Laufe der nächsten fünf Jahre an die PMU gezahlt werden sollte.
A complaint made by letter dated 25 August 1994, concerning a further FF 1,500 million of aid which, according to press reports, the PMU was to receive over five years.
EUbookshop v2

Eine schriftliche Beschwerde vom 27. März 1995 zu einer weiteren Beihilfe in Höhe von 450 Millionen FF für die französischen Rennverbände und die PMU, über die in der Presse berichtet worden war.
A complaint made by letter dated 27 March 1995, concerning a further grant of FF 450 million to the French racing associations and the PMU which had been reported in the press.
EUbookshop v2

Die Vereinigung gab an,dass sie während des Treffens im Mai 1999 eine schriftliche Beschwerde bei der Kommission vorgebracht, die Kommission jedoch nicht darauf reagiert habe.
According to the asso-ciation,it complained to the Commission at the meeting in May 1999 by written submis-sion,but the Commission had not acted upon the complaint.
EUbookshop v2

Wenn Sie eine schriftliche Beschwerde einreichen möchten, wenden Sie sich bitte an The Complaints Officer, Geo Underwriting, 1 Minster Court, Mincing Lane, EC3R 7AA.
If you wish to make a complaint in writing please address this to The Complaints Officer, Geo Underwriting, 1 Minster Court, Mincing Lane, EC3R 7AA.
CCAligned v1

Die schriftliche Beschwerde des Beschwerdeführers gegen den Dienstleister wird den Erhalt der Beschwerde schriftlich bestätigen und innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Beschwerde schriftlich auf die Beschwerde reagieren.
The complainant's complaint against the service provider without delay in writing will confirm the receipt of the complaint and in writing to respond to the complaint within 15 days from the day of receipt of the complaint.
CCAligned v1

Spätestens nach einer Frist von sieben Tagen nach Ablauf des Termins zur Reklamation der Dienstleistung verpflichtet sich der Gast eine schriftliche Beschwerde (Email, Fax oder Brief) einzureichen.
The client is under obligation to submit the complaint in written form (by e-mail, fax or mail) within seven days from the end of the booked period.
ParaCrawl v7.1

Wenn es ein schwerwiegender Fall ist, wird der Leiter dem Schüler dabei helfen, ein formelle schriftliche Beschwerde entsprechend eines Beschwerdeformulars zu gestalten.
If it is a serious matter the director will help the student make a formal written complaint on a complaint form.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke dieser Garantie muss der Verbraucher eine schriftliche Beschwerde an Keurmerk.info und dass sein Anspruch auf die Gesellschaft überträgt Keurmerk.info vorzulegen.
For purposes of this guarantee requires the consumer to submit a written appeal to Keurmerk.info and that his claim on the company transfers to Keurmerk.info.
ParaCrawl v7.1

Ist das nicht ein Kunde an der Stelle beworben unzureichende Dienstleistung oder, wenn eine schriftliche Beschwerde nach Ablauf von 8 (acht) Tagen ab dem Datum des Dienstes eingereicht wird, wird die Agentur nicht akzeptiert diesen Einwand.
If the customer did not make complain for inadequate service at the site, or if a written complaint is not submitted 8 (eight) days from the last day of the service usage, the agency will not accept this complain.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit der Antwort von Tourism Australia nicht zufrieden sind, können Sie eine schriftliche Beschwerde an das Office of the Australian Information Commissioner (Büro des australischen Informationsbeauftragten) senden.
If you are not satisfied with Tourism Australia's response, you may make a written complaint to the Office of the Australian Information Commissioner.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur wird berücksichtigt nur diejenigen Beschwerden, für die der Reisende hat den Nachweis erbringen,dass sie eine schriftliche Beschwerde über die Service-Provider vor Ort geschickt und konnte nicht vor Ort gelöst werden.
The Agency will take into consideration only those complaints for which the traveller has submit proof that they sent a written complaint about the service provider on the spot and that could not be solved on the spot. If Agency is responsible for the failure of the program or half of it. Passenger is entitled to compensation of the actual level of unused services, and can not include services already provided or the total amount.
ParaCrawl v7.1

Schriftliche Beschwerde oder Anmeldung von öffentlichem Interesse (im Folgenden als Beschwerde bezeichnet) kann per Postanschrift der Beschwerdestelle, per E-mail per Fax, beziehungsweise persönlich während der Öffnungszeiten eingereicht werden.
Written complaint and public notification (hereinafter referred to as the complaint) can be sent by postal address of the complaints department, by e -mail, by fax, or submitted in person during the opening times.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit dem geleisteten Service und den Blumen, die der Empfänger erhalten hat, nicht zufrieden sind, senden Sie uns bitte eine schriftliche Beschwerde und ein Bild des Strausses.
When you are not happy with the service provided and the flowers the recipient re-ceived, please send us a complaint in written and a picture of the bouquet.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine schriftliche Beschwerde eingereicht werden muss diese an Ruby Range Adventure innerhalb von 4 Wochen nach Abschluss der Reise geschickt sein.
Should a written account of concern be filed, it has to be sent to Ruby Range Adventure within 4 weeks of completion of trip.
ParaCrawl v7.1

Wenn aber jemand eine schriftliche Beschwerde beim Ministerpräsidenten einreicht, "soll dieser die Macht haben, jedes Urteil in der Sache (als endgültig) zu verhängen, das ihm angemessen erscheint" (Absatz 13-4).
However, upon a written complaint to the chief minister, he "shall have the powers to pass any order as he deems appropriate" (section 13-4).
ParaCrawl v7.1