Übersetzung für "Schriftlich auffordern" in Englisch

Sie können den Sitzungsdienst schriftlich auffordern, ihre Aussage zu korrigieren.
You can write to the services to correct your words.
Europarl v8

Sie können den Sitzungsdienst schriftlich auffordern, den Ausführlichen Sitzungsbericht zu korrigieren.
You can write to the services to correct the verbatim report.
Europarl v8

Die werden uns schriftlich auffordern, das Medikamentenprogramm einzustellen.
They said they're issuing a letter for us to cease and desist our drug program.
OpenSubtitles v2018

Erforderlichenfalls kann die EZB den Lieferanten schriftlich auffordern , sein ursprüngliches Angebot zu vervollständigen .
The contracts based on the framework agreement shall be awarded in accordance with the procedures laid down in this Article .
ECB v1

Erforderlichenfalls kann die EZB den Lieferanten schriftlich auffordern, sein ursprüngliches Angebot zu vervollständigen.
Insofar as necessary, the ECB may request the supplier in writing to supplement their initial tender.
DGT v2019

Der Käufer kann nach Überschreitung einer unverbindlichen Lieferzeit den Verkäufer schriftlich auffordern, zu liefern.
The Buyer may request the Seller in writing to deliver, should a non-binding delivery time be exceeded.
ParaCrawl v7.1

Sollten unser Präsident sowie der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung nicht den Rat und sämtliche Staats- und Regierungschefs schriftlich dazu auffordern, diese Konvention zu ratifizieren?
Ought not our President, together with the chairman of the Committee on Culture and Education, write a letter to the Council and to all the Heads of State or Government urging them to ratify the convention?
Europarl v8

Nimmt ein Vorabentscheidungsersuchen Bezug auf ein in einem anderen Mitgliedstaat als dem des vorlegenden Gerichts geführtes Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren, so kann der Gerichtshof diesen Mitgliedstaat auffordern, schriftlich oder in der mündlichen Verhandlung alle sachdienlichen Angaben zu machen.
Where a request for a preliminary ruling refers to an administrative procedure or judicial proceedings conducted in a Member State other than that from which the reference is made, the Court may invite that first Member State to provide all relevant information in writing or at the hearing.
DGT v2019

Wenn Sie die Albrecht GmbH schriftlich auffordern, Ihre personenbezogenen Daten zu berichtigen, nicht weiter zu verwenden und/oder zu löschen, so wird entsprechend verfahren.
If you demand in writing that Albrecht GmbH should amend, cease from using or delete your personal data, we shall of course carry this out immediately.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in erster Linie in der Verantwortung des Nutzers, die notwendigen Änderungen selbst vorzunehmen, jedoch können Sie uns auch schriftlich dazu auffordern.
It is primarily the responsibility of the User to make the necessary changes himself, but you can also request us in writing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Linde Group oder den für Sie zuständigen Vertreter schriftlich auffordern, Ihre personenbezogenen Daten zu berichtigen, nicht weiterzuverwenden oder zu löschen, werden wir dies selbstverständlich unverzüglich durchführen.
If you request in writing that The Linde Group or the representative responsible for you amend, cease from using or delete your personal data, we shall do so immediately.
ParaCrawl v7.1

Sind Ihre Angaben falsch, unvollständig oder irrelevant, können Sie uns schriftlich auffordern, Ihre Angaben zu ändern oder zu ergänzen.
If your details are incorrect, incomplete or irrelevant, you can request us in writing to change or supplement your data.
CCAligned v1

Der Käufer kann vier Wochen nach Überschreiten eines unverbindlichen Liefertermins oder einer unverbindlichen Lieferfrist ALESSANDRO schriftlich zur Lieferung auffordern.
The Purchaser may request ALESSANDRO in writing to effect delivery four weeks after the expiry of a non-binding delivery date or a non-binding delivery deadline.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller kann 6 Wochen nach Überschreiten eines unverbindlichen Liefertermins oder einer unverbindlichen Lieferfrist den Lieferer schriftlich auffordern, zu liefern.
6 weeks after a non-binding delivery date or a non-binding delivery period has passed, the Purchaser may request the Supplier in writing to deliver the goods.
ParaCrawl v7.1

Unser Besteller kann uns 6 Wochen nach Überschreitung einer unverbindlichen Lieferfrist schriftlich auffordern, binnen angemessener Frist, die genau anzugeben ist, zu liefern.
In the case that we exceed a non-binding term of delivery by more than 6 weeks, our purchaser may demand us in writing to render the delivery within an appropriate period of time, which shall be stated exactly.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner kann uns 6 Wochen nach Überschreitung eines unverbindlichen Liefertermins oder einer unverbindlichen Lieferfrist schriftlich auffordern, binnen angemessener Frist zu liefern.
The contractual partner may demand delivery within reasonable period from us in writing 6 weeks after we have exceeded a non-binding delivery date or a non-binding delivery period.
ParaCrawl v7.1

Sollte die von uns bereitgestellte Übersicht Ungenauigkeiten enthalten, können Sie uns schriftlich auffordern, die Angaben zu ändern oder entfernen zu lassen.
If the overview provided by us contains any inaccuracies, you can ask us in writing to change the details or to have them removed.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer kann uns schriftlich zur Erklärung auffordern, ob wir vom Vertrag zurücktreten oder innerhalb angemessener Frist liefern wollen.
The purchaser may demand from us a written declaration on whether we wish to withdraw from the contract or deliver within an appropriate period.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Messe München GmbH oder den für Sie zuständigen Vertreter schriftlich auffordern, Ihre personenbezogenen Daten zu berichtigen, nicht weiter zu verwenden oder zu löschen, werden wir dies selbstverständlich unverzüglich durchführen.
If you request in writing that Messe München GmbH or the representative responsible for you correct, cease from using or delete your personal data, we shall of course do so immediately.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller kann sechs Wochen nach Überschreitung eines unverbindlichen Liefertermins oder einer unverbindlichen Lieferfrist den Lieferer schriftlich auffordern, binnen angemessener Frist zu liefern.
The orderer can demand in writing that the supplier deliver within a reasonable period six weeks after lapse of a non-binding delivery period or a delivery deadline without obligation.
ParaCrawl v7.1

Bei unverbindlichen Lieferterminen kann der Kunde sechs Wochen nach diesem Liefertermin O.CT schriftlich auffordern, in angemessener Frist zu liefern.
In the case of non-binding delivery dates, six weeks after this delivery date the customer may request in writing that O.CT deliver within a reasonable period.
ParaCrawl v7.1

Sofern die von uns erstellte Übersicht Unrichtigkeiten aufweist, können Sie uns schriftlich auffordern, die Angaben zu ändern oder löschen zu lassen.
In case the provided information is not fully correct, you can request us in writing to adjust or delete it.
ParaCrawl v7.1

Sollten Ihnen die bestellten Produkte nach Ablauf eines Monats nach Zahlung des Preises noch immer nicht zugegangen sein und wenn sie bei der Post oder beim Spediteur definitiv verloren gegangen sind, können Sie uns schriftlich auffordern, neue Produkte zu versenden, die Ihrer Bestellung entsprechen.
In the case where you have still not received the Products ordered at the end of one month following payment of the price and that they have been definitively lost by the postal services or by the carrier, you can ask us in writing to send you new Products corresponding to your order.
ParaCrawl v7.1