Übersetzung für "Schräg unten" in Englisch

Diese Düsen sind vor zugsweise schräg nach unten gegen den einzuschmelzenden Eisenschwamm gerichtet.
The nozzles are preferably inclined obliquely downwardly towards the iron sponge which is to be melted.
EuroPat v2

Am vorderen Ende der Zuführung wird der Filmstreifen schräg nach unten abgelenkt.
At the front end of the supply, the film strip is deflected inclined downwardly.
EuroPat v2

Von dem Sattelkopf 3 gehen zwei Hintergabelstreben 5 schräg nach unten.
Two rear fork struts 5 run diagonally downward from the saddle-receiving head 3.
EuroPat v2

Das Wandteil 14 weist eine geodätisch schräg nach unten gerichtete Wandseite 15 auf.
The wall section 14 has a wall side 15 sloping downwards geodetically.
EuroPat v2

Die Scooprinne 8 ist gekrümmt und lenkt den Tropfen schräg nach unten um.
The scoop 8 is curved and deflects the gob downwards at an angle.
EuroPat v2

Oberhalb der Auslaßöffnung 69 ist eine schräg nach unten geneigte Luftleitfläche 70 angeordnet.
An air guiding fin 70 sloped downwardly is provided above the outlet opening 69.
EuroPat v2

Naturgemäß wäre auch eine Umlenkung in eine Richtung schräg nach unten möglich.
Naturally, a deflection into an obliquely downward direction would be possible also.
EuroPat v2

Die Horizontalstrebe kann Endabschnitte aufweisen, die schräg nach unten abgewinkelte Standbeine ausbilden.
The horizontal brace may have end portions which form oblique, downwardly angled support legs.
EuroPat v2

Das Stromkabel zog sich schräg nach unten durch die Scheune bis zur Wand.
The lead sloped diagonally down through the barn to the wall.
ParaCrawl v7.1

Meist sind die Serifen der Kleinbuchstaben oben schräg und unten waagerecht angesetzt.
Serifs of lower case letters are usually above sloping and below horizontally.
ParaCrawl v7.1

In Figur 12 ist die Gasventileinheit in perspektivischer Ansicht schräg von unten abgebildet.
FIG. 12 shows the gas valve unit in a perspective view obliquely from below.
EuroPat v2

Die Zunge ist erfindungsgemäß schräg nach unten und in Einschubrichtung der Verstärkungsleiste gerichtet.
The tongue is directed downward at a slant and in the insertion direction of the reinforcement strip.
EuroPat v2

Dabei weisen die offenen Seiten der Klammermäuler 37 schräg nach unten (Fig.
In this case, the open sides of the peg jaws 37 point obliquely downwards (FIG.
EuroPat v2

Figur 7 desgleichen aus Figur 6 von schräg unten gesehen.
FIG. 7 is a view similar to FIG. 6 as seen obliquely from below.
EuroPat v2

Fig.6 zeigt den Reflektor 31 in Ansicht von schräg unten.
FIG. 6 shows an oblique bottom view of the reflector 31 .
EuroPat v2

Figur 12 die Gasventileinheit in perspektivischer Ansicht schräg von unten.
FIG. 12 shows the gas valve unit in a perspective view obliquely from below,
EuroPat v2

Figur 2 dieselbe Einrichtung im zusammengebauten Zustand in perspektivischer Ansicht schräg von unten.
FIG. 2 shows the same device in the assembled state in a perspective view at an oblique angle from below.
EuroPat v2

Die Verfahrrichtung des Beschickungselements verläuft in vielen Fällen schräg von unten nach oben.
In many cases the movement direction of the charging element runs obliquely upwards.
EuroPat v2

Hierbei wird der Öffnerwalze das Fasermaterial von schräg unten zugeführt.
The fiber material is supplied to the opening cylinder at an angle from below.
EuroPat v2

Das Licht der Umfeldleuchte wird schräg nach unten emittiert.
The light of the puddle lamp is emitted downwardly at an angle.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungsbeispielen verläuft die Haltenut schräg von unten nach oben.
In all exemplary embodiments the holding groove 7 extends slanted from bottom to top.
EuroPat v2

Noch besser geeignet ist eine Ausrichtung in Fahrtrichtung nach schräg unten.
Even more suitable is an alignment in the direction of travel at an angle downwards.
EuroPat v2

Figur 15 zeigt den Kolben der Figur 12 von schräg unten.
FIG. 15 shows the piston of FIG. 12 at an angle from below.
EuroPat v2

Die Ansicht entspricht im Wesentlichen einer Ansicht von schräg unten.
The view substantially corresponds to a view from obliquely below.
EuroPat v2

Figur 3b zeigt den gleichen Bereich in einer perspektivischen Ansicht schräg von unten.
FIG. 3 b shows the same area in perspective view obliquely from below.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt dieselbe Drehvorrichtung 1 von schräg unten.
FIG. 3 shows the same rotation device 1 from diagonally below.
EuroPat v2

Es wird stattdessen immer in einer schräg nach unten gerichteten Position federbelastet arretiert.
Instead, it remains arrested, spring-loaded, in a position directed obliquely downward.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt dieselbe Vorrichtung von schräg unten und Figur 6 von oben.
FIG. 5 shows the same rotation device 1 from diagonally below and FIG. 6 from above.
EuroPat v2

Die Hebel verlaufen auch in diesem Fall schräg nach unten.
The levers extend obliquely downwards in this case too.
EuroPat v2