Übersetzung für "Schonend getrocknet" in Englisch
Der
Farbstoff
wird
durch
Zugabe
von
Kaliumchlorid
abgeschieden
und
schonend
getrocknet.
The
dye
is
precipitated
by
adding
potassium
chloride,
and
is
dried
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Der
Farbstoff
wird
mit
Kaliumchlorid
abgeschieden
und
schonend
getrocknet.
The
dye
is
precipitated
with
potassium
chloride
and
is
dried
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Der
Farbstoff
wird
aus
neutraler
Lösung
mit
Siedesalz
gefällt
und
schonend
getrocknet.
The
dye
is
precipitated
from
the
neutral
solution
with
sodium
chloride,
and
is
dried
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Durch
Waschen
wird
ungekoppelter
Antikörper
entfernt
und
das
Vlies
schonend
bei
Raumtemperatur
getrocknet.
Uncoupled
antibody
was
removed
by
washing
and
the
nonwoven
material
is
gently
dried
at
room
temperature.
EuroPat v2
Das
Gel
wird
im
Rahmen
üblicher
Techniken
schonend
getrocknet.
The
gel
is
carefully
dried
according
to
customary
techniques.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
Kartoffelchips
sind
Kokos-Chips
schonend
getrocknet
bzw.
gebacken
und
nicht
frittiert.
Unlike
fried
potato
chips,
coconut
chips
are
gently
dried
or
roasted
in
an
oven.
ParaCrawl v7.1
Unser
Bambus
wird
in
speziellen
Klimaräumen
schonend
getrocknet.
The
bamboo
is
carefully
treated
and
dried
in
special
climate
rooms.
ParaCrawl v7.1
Die
handgepflückten
Graviola-Blätter
aus
dem
Dschungel
Perus
sind
schonend
getrocknet.
The
hand-picked
graviola
leaves
from
the
jungle
of
Peru
are
gently
dried.
CCAligned v1
Schonend
getrocknet
entfalten
die
ungezuckerten
Früchte
ihren
vollen
Geschmack
auf
ganz
natürliche
Weise.
Gently
dried,
the
fruit
develops
its
full
flavour
in
a
purely
natural
way.
ParaCrawl v7.1
Erst
wird
der
Bambus
langsam
und
besonders
schonend
im
Schatten
getrocknet.
First,
the
bamboo
is
slowly
and
somewhat
gently
dried
in
the
shadow.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Rohstoffe
wurden
schonend
getrocknet,
vermahlen
und
ohne
Konservierungsstoffe
abgefüllt.
All
raw
materials
were
dried
carefully,
bottled
ground
and
without
preservatives.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Trennung
vom
Wasser
wird
das
linsenförmige
Granulat
in
Zentrifuge
schonend
getrocknet.
After
its
separation
from
the
water,
the
lense-shaped
granulate
is
dried
gently
in
a
centrifuge.
ParaCrawl v7.1
Handverlesene,
feine
Fleischstücke
werden
schonend
getrocknet.
Hand-picked,
fine
pieces
of
meat
are
gently
dried.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
dann
mit
Zuckerwasser
versetzt
und
schonend
getrocknet.
These
are
then
mixed
with
sugar
water
and
dried
with
care.
ParaCrawl v7.1
Der
großartige
Geschmack
von
21
erlesenen
Tabaksorten,
langsam
gewachsen,
schonend
getrocknet
und
sanft
gemischt.
The
great
taste
of
21
vintage
tobaccos
grown
mild,
aged
mild
and
blended
mild.
OpenSubtitles v2018
Die
Fällung
wird
von
den
flüssigen
Phasen,
wie
oben
angegeben,
abgetrennt
und
schonend
getrocknet.
The
precipitate
is
separated
off
from
the
liquid
phases,
as
described
above,
and
dried
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Nach
beendeter
Kupplung
wird
der
gebildete
Farbstoff
mit
70
Teilen
Natriumchlorid
ausgefällt
und
schonend
getrocknet.
When
the
coupling
is
complete,
the
dye
formed
is
precipitated
with
70
parts
of
sodium
chloride,
and
is
dried
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Nach
beendeter
Kondensation
wird
der
Farbstoff
mit
Kaliumchlorid
aus
neutraler
Lösung
abgeschieden
und
schonend
getrocknet.
After
the
condensation
has
ended,
the
dye
is
precipitated
with
potassium
chloride
from
neutral
solution
and
dried
under
gentle
conditions.
EuroPat v2
Aus
neutraler
Lösung
wird
der
Farbstoff
durch
Zugabe
von
Kaliumchlorid
gefällt
und
schonend
getrocknet.
The
dye
is
precipitated
from
neutral
solution
by
adding
potassium
chloride
and
is
dried
under
gentle
conditions.
EuroPat v2
Dank
der
Wabenstruktur
der
Miele
Schontrommeln
wird
die
Wäsche
besonders
schonend
gewaschen
und
getrocknet.
The
honeycomb
structure
of
the
Miele
honeycomb
drums
allows
laundry
to
be
washed
and
dried
very
gently.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
die
Fasern
schonend
im
Labortrockner
getrocknet
(60°C
5
Stunden).
Subsequently,
the
fibers
are
carefully
dried
in
a
laboratory
drier
(60°
C.,
5
hours).
EuroPat v2
Es
werden
also
keine
Membranen
hergestellt,
vielmehr
wird
das
entstandene
Gel
schonend
sofort
getrocknet.
Thus,
no
membranes
are
produced;
the
produced
gel
will
rather
be
dried
immediately
under
mild
conditions.
EuroPat v2
Die
Stärke
wird
an
einem
schattigen
Ort
bei
guter
Luftzirkulation
in
rund
60
Tagen
schonend
getrocknet.
The
starch
is
gently
dried
in
a
shaded,
well
ventilated
place
for
about
60
days.
ParaCrawl v7.1
Sie
wachsen
auf
sonnigen
Feldern
und
werden
behutsam
geerntet,
schonend
getrocknet
und
zu
Edelprodukten
verarbeitet.
They
are
grown
on
sunny
fields
and
are
harvested
gently,
dried
carefully
and
then
processed
into
refined
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Kräuter
am
Kräuterhof
Kober
werden
in
Handarbeit
geerntet
und
danach
sorgfältig
und
schonend
getrocknet.
The
herbs
at
the
herb
farm
Kober
are
harvested
by
handwork
and
afterwards
gentle
dried.
ParaCrawl v7.1