Übersetzung für "Schon seit langer zeit" in Englisch
Die
EU
beschäftigt
sich
damit
schon
seit
langer
Zeit.
This
is
what
the
EU
has
been
doing
for
longest.
Europarl v8
Das
war
es
aber
auch
schon
seit
langer
Zeit
in
unserer
Geschichte.
But
this
has
been
the
case
for
a
long
time
in
our
history.
Europarl v8
Zufällig
interessiere
ich
mich
schon
seit
sehr
langer
Zeit
für
diese
Themen.
I
happen
to
have
taken
an
interest
in
these
issues
for
a
very
long
time.
Europarl v8
Vielen
geht
es
aber
schon
seit
langer
Zeit
nicht
besonders
gut.
Nonetheless,
many
of
them
have
been
in
decline
for
some
time.
Europarl v8
Meines
Erachtens
befasst
sich
die
Kommission
damit
schon
seit
sehr
langer
Zeit.
I
think
that
the
Commission
has
already
been
working
on
this
matter
for
some
time.
Europarl v8
Schon
seit
langer
Zeit
mache
ich
mir
über
den
Anleihenmarkt
Gedanken.
I
have
been
thinking
about
the
bond
market
for
a
long
time.
News-Commentary v14
Herr
Schmidt
und
ich
sind
schon
seit
langer
Zeit
miteinander
bekannt.
Mr.
Smith
and
I
have
been
acquainted
with
each
other
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
Schmidt
und
ich
kennen
uns
schon
seit
langer
Zeit.
Mr.
Smith
and
I
have
been
acquainted
with
each
other
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Das
tat
sie
schon
seit
langer
Zeit
nicht
mehr.
She
gave
it
up
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
Sie
schon
seit
langer
Zeit.
I
have
been
looking
for
you
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
hier
sind
schon
seit
langer
Zeit
die
Jury
für
diesen
Preis.
All
of
us
here
have
been
the
judges
for
this
prize
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Geschichten
sind
schon
seit
langer
Zeit
meine
Leidenschaft,
Ranger.
Stories
have
been
a
passion
of
mine
for
a
very
long
time,
Ranger.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
schon
seit
langer
Zeit
nach
Ihnen.
I
have
been
looking
for
you
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
beobachte
uns
schon
seit
langer
Zeit.
They've
been
watching
us
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schon
seit
langer
Zeit
in
keiner
richtigen
Schlacht
mehr.
Oh,
I
haven't
been
in
a
proper
battle
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
etwas,
was
ich
schon
seit
langer
Zeit
sagen
will.
That's
actually
something
I've
been
saying
for
a
long
time.
Come
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
schon
seit
langer
Zeit
auf
sich
allein
gestellt
überlebt.
She
survived
on
her
own
for
a
long
time
before
now.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
schon
seit
langer
Zeit.
I've
known
that
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Weil
Leute
wie
du
hier
schon
seit
langer
Zeit
weg
sind,
Hayley.
Because,
Hayley,
people
like
you
were
run
out
of
here
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
steht
dir
schon
seit
langer
Zeit
bevor.
This
has
been
coming
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schon
seit
langer
Zeit
ein
unglückliches
Haus.
That's
been
a
unhappy
house
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
schon
seit
langer
Zeit
unbedingt
abends
die
Nachrichten
im
Fernsehen
sehen.
For
a
long
time
now,
I
badly
wanted
to
watch
the
news
on
my
TV
at
night.
OpenSubtitles v2018
Lana
Kane,
Sie
kennen
mich
jetzt
schon
seit
sehr
langer
Zeit.
Whatever.
Lana
Kane.
You
have
known
me
for
a
long,
long
time.
OpenSubtitles v2018
Das
tut
sie
schon
seit
langer
Zeit.
It
has
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
unseren
Service
schon
seit
so
langer
Zeit
nutzen.
Thank
you
for
choosing
our
company's
banking
service
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Dalia
ist
mir
schon
seit
langer
Zeit
keine
Ehefrau
mehr.
Dalia
hasn't
been
a
wife
to
me
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
schon
seit
langer
Zeit
so.
Buthat's
been
true
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018