Übersetzung für "Schon seit langer zeit" in Englisch

Die EU beschäftigt sich damit schon seit langer Zeit.
This is what the EU has been doing for longest.
Europarl v8

Das war es aber auch schon seit langer Zeit in unserer Geschichte.
But this has been the case for a long time in our history.
Europarl v8

Zufällig interessiere ich mich schon seit sehr langer Zeit für diese Themen.
I happen to have taken an interest in these issues for a very long time.
Europarl v8

Vielen geht es aber schon seit langer Zeit nicht besonders gut.
Nonetheless, many of them have been in decline for some time.
Europarl v8

Meines Erachtens befasst sich die Kommission damit schon seit sehr langer Zeit.
I think that the Commission has already been working on this matter for some time.
Europarl v8

Schon seit langer Zeit mache ich mir über den Anleihenmarkt Gedanken.
I have been thinking about the bond market for a long time.
News-Commentary v14

Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Herr Schmidt und ich kennen uns schon seit langer Zeit.
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Das tat sie schon seit langer Zeit nicht mehr.
She gave it up a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Ich suche Sie schon seit langer Zeit.
I have been looking for you for a very long time.
OpenSubtitles v2018

Wir alle hier sind schon seit langer Zeit die Jury für diesen Preis.
All of us here have been the judges for this prize for a long time.
OpenSubtitles v2018

Geschichten sind schon seit langer Zeit meine Leidenschaft, Ranger.
Stories have been a passion of mine for a very long time, Ranger.
OpenSubtitles v2018

Ich suche schon seit langer Zeit nach Ihnen.
I have been looking for you for a very long time.
OpenSubtitles v2018

Sie beobachte uns schon seit langer Zeit.
They've been watching us for a very long time.
OpenSubtitles v2018

Ich war schon seit langer Zeit in keiner richtigen Schlacht mehr.
Oh, I haven't been in a proper battle in a long time.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich etwas, was ich schon seit langer Zeit sagen will.
That's actually something I've been saying for a long time. Come here.
OpenSubtitles v2018

Sie hat schon seit langer Zeit auf sich allein gestellt überlebt.
She survived on her own for a long time before now.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich schon seit langer Zeit.
I've known that for a long time.
OpenSubtitles v2018

Weil Leute wie du hier schon seit langer Zeit weg sind, Hayley.
Because, Hayley, people like you were run out of here years ago.
OpenSubtitles v2018

Das steht dir schon seit langer Zeit bevor.
This has been coming for a long time.
OpenSubtitles v2018

Das ist schon seit langer Zeit ein unglückliches Haus.
That's been a unhappy house for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich will schon seit langer Zeit unbedingt abends die Nachrichten im Fernsehen sehen.
For a long time now, I badly wanted to watch the news on my TV at night.
OpenSubtitles v2018

Lana Kane, Sie kennen mich jetzt schon seit sehr langer Zeit.
Whatever. Lana Kane. You have known me for a long, long time.
OpenSubtitles v2018

Das tut sie schon seit langer Zeit.
It has for a long time.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie unseren Service schon seit so langer Zeit nutzen.
Thank you for choosing our company's banking service for so long.
OpenSubtitles v2018

Dalia ist mir schon seit langer Zeit keine Ehefrau mehr.
Dalia hasn't been a wife to me for a long time.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist schon seit langer Zeit so.
Buthat's been true for a long time.
OpenSubtitles v2018