Übersetzung für "Schon länger nicht mehr" in Englisch
Ich
habe
mich
schon
länger
nicht
mehr
ausgetobt.
I
better
practice
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Dein
Freund
heißt
schon
länger
nicht
mehr
Jenkins,
sondern
Barret.
Your
friend
doesn't
go
by
the
name
of
Jenkins
anymore.
It's
Barret.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schön
heute,
ihr
wart
schon
länger
nicht
mehr
da.
You
know,
sweetie,
it
was
really
nice
to
see
you
guys
today.
You
haven't
been
coming
down
lately.
OpenSubtitles v2018
Die
Flüsse
kreuzen
sich
wohl
schon
länger
nicht
mehr.
Well,
it
looks
like
the
rivers
stopped
meeting
here
a
while
ago.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
worüber
wir
schon
länger
nicht
mehr
geredet
haben?
You
know
what
we
haven't
talked
about
in
a
while?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
schon
länger
nicht
mehr
ganz
ich
selbst.
I
haven't
been
myself
for
quite
some
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
wohl
schon
länger
nicht
mehr
zu
Hause.
And,
you,
look
at
you.
You
look
like
you
haven't
seen
your
own
bed
in
a
couple
days,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auch
schon
länger
nicht
mehr
bei
meiner
Hütte.
Ain't
been
out
to
my
camp
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
habe
das
schon
länger
nicht
mehr
gemacht.
Sorry,
I
haven't
done
this
in
a
while.
Um...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Lichter
schon
länger
nicht
mehr
gesehen.
Listen,
I
ain't
seen
them
lights
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Schon
länger
nicht
mehr,
aber
ich
weiß,
dass
er
sie
macht.
Not
for
awhile,
but
I
just
know
that
he
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Amber
Rogers
spielt
schon
länger
nicht
mehr
Baseball.
I
don't
think
Amber
Rogers
has
played
T-ball
for
quite
some
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
das
hast
du
schon
länger
nicht
mehr
gehört.
Bet
you
haven't
heard
that
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Mr.
Henri
habe
ich
schon
länger
nicht
mehr
gesehen.
Oh,
I
haven't
seen
Mr.
Henri
in
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
deinen
Vater
schon
länger
nicht
mehr.
Yeah,
I'll
bet.
Haven't
seen
your
daddy
in
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sie
schon
länger
nicht
mehr
erniedrigt.
He
hasn't
been
mean
to
her
for
quite
a
while.
OpenSubtitles v2018
Bei
Felix
und
mir
lief
es
schon
länger
nicht
mehr.
Felix
and
I
were
on
the
road
to
breaking
up
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
Papa
hat
da
schon
länger
nicht
mehr
bei
uns
gewohnt.
But
dad
hasn't
lived
with
us
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
schon
länger
nicht
mehr
gesehen.
It's
been
a
while
since
I
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
schon
länger
nicht
mehr
über
die
Probleme
im
Harem
gesprochen.
We
haven't
talked
about
the
troubles
of
the
harem
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Apropos,
ich
habe
Miss
Donovan
schon
länger
nicht
mehr
gesehen.
Come
to
think
of
it,
I
haven't
actually
seen
Miss
Donovan
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
schon
länger
nicht
mehr
an
fremden
Türen
gelauscht.
No,
I
haven't
put
my
ear
against
a
wall
lately.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
länger
nicht
mehr
mit
ihr
gesprochen.
I-
I
haven't
talked
to
her
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
schon
länger
nicht
mehr
gesehen.
Well
,
it
certainly
has
been
a
while
,
hasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Definition
eines
gleichschenkligen
Dreiecks
schon
länger
nicht
mehr
gesehen.
I
haven't
seen
the
definition
of
an
isosceles
triangle
anytime
in
the
recent
past.
QED v2.0a
Kosmos:
Die
Forderung
nach
Mehrsprachigkeit
hat
man
schon
länger
nicht
mehr
gehört...
Kosmos:
The
call
for
multilingualism
is
something
we
have
not
heard
for
a
long
time...
ParaCrawl v7.1
Diese
besonders
hochrückige
Art
haben
wir
aber
schon
länger
nicht
mehr
erhalten.
But
sadly
we
have
not
obtained
that
fish
for
a
while
now
anymore.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
waren
Sie
länger
schon
nicht
mehr
in
einem
Zirkus?
Maybe
you
haven't
been
to
the
circus
in
a
while?
ParaCrawl v7.1