Übersetzung für "Schon länger" in Englisch

Die Kosten entstehen ja nicht neu, die gibt es schon länger.
The costs are not new - they have been around for some time.
Europarl v8

Hungersnot gibt es doch schon viel länger als seit den letzten vier Jahren.
There has been famine much longer than just over the past four years.
Europarl v8

Man merkt, Sie kennen das Haus schon länger.
One can see that you have been acquainted with this House for quite some time.
Europarl v8

Der Haushaltsausschuß hat das schon länger gefordert.
The Committee on Budgets has long been asking for this.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich hatte mich schon länger zur Geschäftsordnung gemeldet.
Madam President, I raised a point of order some time ago.
Europarl v8

Herr Kommissar Monti ist schon länger da.
Commissioner Monti has been here for some time.
Europarl v8

Das Thema Doping steht schon länger auf der Tagesordnung der Kommission.
Doping has been on the Commission’s agenda for some time.
Europarl v8

Die bessere Rechtsetzung steht schon länger auf der Tagesordnung unserer Institutionen.
Better regulation has been on the agenda of our institutions for a long time.
Europarl v8

Die TRIPS-Regelung betreffend Patente besteht schon länger.
The TRIPs regulation on patents has been in place for some time.
Europarl v8

Ja, eigentlich befassen Sie sich schon länger als ich mit diesem Thema.
Indeed you have been involved in this issue longer than I have.
Europarl v8

Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
Now this is something that's been known for quite a while.
TED2013 v1.1

Sie beobachten uns schon viel länger als wir sie.
They have been watching us for much longer than we have been watching them.
TED2020 v1

Du kennst Tom schon viel länger als ich.
You've known Tom much longer than I have.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne Tom schon viel länger als du.
I've known Tom a lot longer than you have.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne Tom schon viel länger als Sie.
I've known Tom a lot longer than you have.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne Tom schon viel länger als ihr.
I've known Tom a lot longer than you have.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich erkennen manche Gruppen die Notwendigkeit strengerer Maßnahmen schon länger.
Obviously, some groups have long recognized the need for sterner measures.
News-Commentary v14

Nun, die Macht des Volkes gibt es schon länger.
Well, people power has been there for a while.
TED2020 v1

Damit befassen wir uns also schon länger.
So we've been talking about this for a long time.
TED2020 v1

Aber ich interessiere mich schon länger sehr für Verbrechen und Verbrecher.
But for some time now I've been profoundly interested in crime and criminals.
OpenSubtitles v2018