Übersetzung für "Schon durch" in Englisch

Die öffentlichen Haushalte sind schon durch diese Maßnahmen überbelastet.
Public finances are already overburdened by these measures.
Europarl v8

Der Seelenfrieden der Wiederkäuer wird schon durch den Rinderwahnsinn erschüttert.
The peace of mind of ruminants is already being disturbed by mad cow disease.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt den Modernisierungsprozess in Syrien schon seit Jahren durch verschiedene Maßnahmen.
For several years the Commission has been supporting the modernisation process in Syria through a range of activities.
Europarl v8

Weil die Linien schon Klänge beinhalten durch die subtilen Kleckse und Schmieren.
That's because the lines already contain sound through the subtle smudges and smears.
TED2020 v1

Sein roter Bart sei schon durch den steinernen Tisch gewachsen.
His beard has supposedly grown so long over the centuries that it grew through the table.
Wikipedia v1.0

Schon durch seine Familie war er fest mit der AS verwurzelt.
The proceeds of the subscriptions were given as a gift for charity.
Wikipedia v1.0

Das Kohlenstoffprogramm war zuvor schon durch Produkte für mechanische Anwendungen erweitert worden.
The carbon orientation had already previously been expanded with products for mechanical applications.
Wikipedia v1.0

Er starb schon jung, angeblich durch einen von Abt Heinrich VII.
Allegedly, he was poinsoned by abbot Henry VII of Fulda Abbey.
Wikipedia v1.0

Die Bezahlung dieses Betrages konnte schon 1911 durch den Pfälzerwaldverein abgeschlossen werden.
The payment of this amount was concluded in 1911 by the Palatine Forest Club.
Wikipedia v1.0

Zugleich fiel er schon damals durch seinen unberechenbaren, teils brutalen Charakter auf.
At the same time, he already had an unpredictable, even cruel personality.
Wikipedia v1.0

Das haben wir doch alles schon durch.
We've been through this before.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte schon immer durch Europa reisen.
I've always wanted to travel through Europe.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin mit diesem Buch schon durch.
I've already finished reading this book.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Buch habe ich schon durch.
I've already finished reading this book.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden schon irgendwie durch den Dschungel kommen.
We'll get through the jungle somehow.
Tatoeba v2021-03-10

Bower und Anselmo kannte sich zudem schon durch ihre Tätigkeit bei Down.
According to Bower, Anselmo wrote 70-80% of the group's music.
Wikipedia v1.0

Jean-Marie Rosset starb schon 1960 durch einen Verkehrsunfall.
Rosset died in 1960, in a traffic accident.
Wikipedia v1.0

Wurden nicht die Kriegsgründe schon durch die Realität des Krieges eingeholt?
Are not the reasons for the war overtaken by its reality?
News-Commentary v14

Dieser Debatte dürfe nicht jetzt schon durch Änderungsvorschläge vorgegriffen werden.
That should not, however, be anticipated at the present time through the tabling of amendments.
TildeMODEL v2018

Ich gehe dir schon durch mehrere Zimmer nach.
I've been following you through several rooms.
OpenSubtitles v2018

Seit 50.000 Erdenjahren jage ich Lokai schon durch die Galaxie.
For 50,000 of your terrestrial years, I have been pursuing Lokai through the galaxy.
OpenSubtitles v2018