Übersetzung für "Schon durch" in Englisch
Die
öffentlichen
Haushalte
sind
schon
durch
diese
Maßnahmen
überbelastet.
Public
finances
are
already
overburdened
by
these
measures.
Europarl v8
Der
Seelenfrieden
der
Wiederkäuer
wird
schon
durch
den
Rinderwahnsinn
erschüttert.
The
peace
of
mind
of
ruminants
is
already
being
disturbed
by
mad
cow
disease.
Europarl v8
Die
Kommission
unterstützt
den
Modernisierungsprozess
in
Syrien
schon
seit
Jahren
durch
verschiedene
Maßnahmen.
For
several
years
the
Commission
has
been
supporting
the
modernisation
process
in
Syria
through
a
range
of
activities.
Europarl v8
Weil
die
Linien
schon
Klänge
beinhalten
durch
die
subtilen
Kleckse
und
Schmieren.
That's
because
the
lines
already
contain
sound
through
the
subtle
smudges
and
smears.
TED2020 v1
Sein
roter
Bart
sei
schon
durch
den
steinernen
Tisch
gewachsen.
His
beard
has
supposedly
grown
so
long
over
the
centuries
that
it
grew
through
the
table.
Wikipedia v1.0
Schon
durch
seine
Familie
war
er
fest
mit
der
AS
verwurzelt.
The
proceeds
of
the
subscriptions
were
given
as
a
gift
for
charity.
Wikipedia v1.0
Das
Kohlenstoffprogramm
war
zuvor
schon
durch
Produkte
für
mechanische
Anwendungen
erweitert
worden.
The
carbon
orientation
had
already
previously
been
expanded
with
products
for
mechanical
applications.
Wikipedia v1.0
Er
starb
schon
jung,
angeblich
durch
einen
von
Abt
Heinrich
VII.
Allegedly,
he
was
poinsoned
by
abbot
Henry
VII
of
Fulda
Abbey.
Wikipedia v1.0
Die
Bezahlung
dieses
Betrages
konnte
schon
1911
durch
den
Pfälzerwaldverein
abgeschlossen
werden.
The
payment
of
this
amount
was
concluded
in
1911
by
the
Palatine
Forest
Club.
Wikipedia v1.0
Zugleich
fiel
er
schon
damals
durch
seinen
unberechenbaren,
teils
brutalen
Charakter
auf.
At
the
same
time,
he
already
had
an
unpredictable,
even
cruel
personality.
Wikipedia v1.0
Das
haben
wir
doch
alles
schon
durch.
We've
been
through
this
before.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
schon
immer
durch
Europa
reisen.
I've
always
wanted
to
travel
through
Europe.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mit
diesem
Buch
schon
durch.
I've
already
finished
reading
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Buch
habe
ich
schon
durch.
I've
already
finished
reading
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
schon
irgendwie
durch
den
Dschungel
kommen.
We'll
get
through
the
jungle
somehow.
Tatoeba v2021-03-10
Bower
und
Anselmo
kannte
sich
zudem
schon
durch
ihre
Tätigkeit
bei
Down.
According
to
Bower,
Anselmo
wrote
70-80%
of
the
group's
music.
Wikipedia v1.0
Jean-Marie
Rosset
starb
schon
1960
durch
einen
Verkehrsunfall.
Rosset
died
in
1960,
in
a
traffic
accident.
Wikipedia v1.0
Wurden
nicht
die
Kriegsgründe
schon
durch
die
Realität
des
Krieges
eingeholt?
Are
not
the
reasons
for
the
war
overtaken
by
its
reality?
News-Commentary v14
Dieser
Debatte
dürfe
nicht
jetzt
schon
durch
Änderungsvorschläge
vorgegriffen
werden.
That
should
not,
however,
be
anticipated
at
the
present
time
through
the
tabling
of
amendments.
TildeMODEL v2018
Ich
gehe
dir
schon
durch
mehrere
Zimmer
nach.
I've
been
following
you
through
several
rooms.
OpenSubtitles v2018
Seit
50.000
Erdenjahren
jage
ich
Lokai
schon
durch
die
Galaxie.
For
50,000
of
your
terrestrial
years,
I
have
been
pursuing
Lokai
through
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018