Übersetzung für "Schneller als du denkst" in Englisch
Tom
ist
schneller,
als
du
denkst.
Tom
is
faster
than
you
think.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
vorübergehen,
schneller
als
du
denkst.
And
a
lot
sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Allein
bin
ich
schneller,
als
du
denkst.
I
might
be
alone
in
the
world
sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schneller
vorbei
sein,
als
du
denkst.
It
will
be
over
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Dein
Baby
wird
schneller
da
sein,
als
du
denkst.
Your
baby
will
be
here
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
schneller,
als
du
denkst.
Believe
me,
it
happens
sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schneller
zurück,
als
du
denkst.
I'll
be
back
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
schneller
gehen,
als
du
denkst.
And
it'll
happen
sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeiten
ändern
sich
schneller,
als
du
denkst.
Times
change
faster
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
schneller
unten,
als
du
denkst.
They'll
be
done
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schneller
vorbei,
als
du
denkst.
It's
gonna
be
over
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
schneller
vorbei,
als
du
denkst,
vertrau
mir.
Well,
it
goes
by
faster
than
you
think,
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schneller
wieder
da,
als
du
denkst.
I'll
be
here
again
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Saison
wird
schneller
da
sein
als
du
denkst.
Next
season
will
be
here
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
dir,
das
geht
schneller,
als
du
denkst.
I
promise
you
that
it'll
all
be
over
sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schneller
wieder
zurück,
als
du
denkst.
And
I'll
be
back
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schneller
vorbei,
als
du
denkst.
This
will
be
over
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schneller
alt,
als
du
denkst.
Go
figure
it
out,
because
you're
gonna
get
really
old,
really
quick.
OpenSubtitles v2018
Der
Schmerz
geht
schneller
vorbei,
als
du
denkst.
The
pain
goes
away
sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verrinnt
schneller,
als
du
denkst.
The
hour
is
later
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
schneller
zurück,
als
du
denkst.
We'll
be
back
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
schneller
raus,
als
du
denkst.
You'll
be
out
of
here
before
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
In
einen
Freund
verliebst
du
dich
schneller
als
du
denkst.
When
best
friend
becomes
boy
friend
one
doesn't
even
get
to
know.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
wir,
und
zwar
schneller,
als
du
denkst.
The
thing
of
it
is,
you
are
going
to
work
with
me.
Sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kommt
es
schneller
dazu,
als
du
denkst.
It
may
come
sooner
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tauben
fliegen
viel
schneller
als
du
denkst.
These
doves
fly
a
lot
faster
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Sie
vergehen
schneller
als
du
denkst.
They'll
go
faster
than
you
expect.
ParaCrawl v7.1