Übersetzung für "Schneller als du denkst" in Englisch

Tom ist schneller, als du denkst.
Tom is faster than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird vorübergehen, schneller als du denkst.
And a lot sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Allein bin ich schneller, als du denkst.
I might be alone in the world sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Es wird schneller vorbei sein, als du denkst.
It will be over before you know it.
OpenSubtitles v2018

Dein Baby wird schneller da sein, als du denkst.
Your baby will be here before you know it.
OpenSubtitles v2018

Das geht schneller, als du denkst.
Believe me, it happens sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schneller zurück, als du denkst.
I'll be back before you know it.
OpenSubtitles v2018

Das wird schneller gehen, als du denkst.
And it'll happen sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Die Zeiten ändern sich schneller, als du denkst.
Times change faster than you think.
OpenSubtitles v2018

Die sind schneller unten, als du denkst.
They'll be done before you know it.
OpenSubtitles v2018

Es ist schneller vorbei, als du denkst.
It's gonna be over before you know it.
OpenSubtitles v2018

Es geht schneller vorbei, als du denkst, vertrau mir.
Well, it goes by faster than you think, trust me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schneller wieder da, als du denkst.
I'll be here again before you know it.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Saison wird schneller da sein als du denkst.
Next season will be here before you know it.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche dir, das geht schneller, als du denkst.
I promise you that it'll all be over sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schneller wieder zurück, als du denkst.
And I'll be back before you know it.
OpenSubtitles v2018

Das ist schneller vorbei, als du denkst.
This will be over before you know it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst schneller alt, als du denkst.
Go figure it out, because you're gonna get really old, really quick.
OpenSubtitles v2018

Der Schmerz geht schneller vorbei, als du denkst.
The pain goes away sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verrinnt schneller, als du denkst.
The hour is later than you think.
OpenSubtitles v2018

Wir sind schneller zurück, als du denkst.
We'll be back before you know it.
OpenSubtitles v2018

Du bist schneller raus, als du denkst.
You'll be out of here before you know it.
OpenSubtitles v2018

In einen Freund verliebst du dich schneller als du denkst.
When best friend becomes boy friend one doesn't even get to know.
OpenSubtitles v2018

Das werden wir, und zwar schneller, als du denkst.
The thing of it is, you are going to work with me. Sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kommt es schneller dazu, als du denkst.
It may come sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Diese Tauben fliegen viel schneller als du denkst.
These doves fly a lot faster than you think.
OpenSubtitles v2018

Sie vergehen schneller als du denkst.
They'll go faster than you expect.
ParaCrawl v7.1