Übersetzung für "Schnelle entscheidungen treffen" in Englisch

Doch wir müssen schnelle Entscheidungen treffen.
But we must make swift decisions.
Europarl v8

Tom ist es gewohnt, schnelle Entscheidungen zu treffen.
Tom is used to making quick decisions.
Tatoeba v2021-03-10

Zweitens sind wir bemüht, schnelle Entscheidungen zu treffen und sie rasch durchzuführen.
I think I also said that there are a number of difficulties of a more technical nature.
EUbookshop v2

Du musst bald schnelle Entscheidungen treffen.
You'll be in the rapid stream of decision-making.
OpenSubtitles v2018

Captain Watters ist es gewohnt, schnelle Entscheidungen zu treffen.
Captain Watters is used to making quick decisions.
OpenSubtitles v2018

Um diese Herausforderungen zu bewältigen, müssen Einzelhändler schnelle Entscheidungen en masse treffen.
To meet these challenges, retailers have to make a massive number of quick decisions.
ParaCrawl v7.1

Durch Driften könnt ihr Wänden ausweichen und schnelle Entscheidungen treffen.
Drifting allows you to avoid walls and make quick decisions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden nutzen diese Erkenntnisse, um mit Echtzeit-Analysen schnelle Entscheidungen zu treffen.
Our customers use these insights to make timely decisions based on real-time analysis.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus habe ich gelernt, schnelle Entscheidungen zu treffen.
In races, I had to make a lot of instant tactical decisions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen schnelle Entscheidungen treffen im Leben-oder-Tod-Situationen.
You must make quick decisions in life-or-death situations.
ParaCrawl v7.1

So können die Besucher gewissermaßen als "Dirigenten der Wertschöpfungskette" wohlinformierte und schnelle Entscheidungen treffen.
As a result, the visitor as "conductors of the value creation chain" is able to make well informed and fast decisions.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Fähigkeiten werden Maschinen für die Zukunft zunehmend gute und schnelle Entscheidungen treffen können.
With these abilities machines will be increasingly able in the future to make good and fast decisions.
CCAligned v1

Schnelle Entscheidungen zu treffen – notfalls auch gegen die eigenen Interessen – bereitet ihm keine Schwierigkeiten.
Reaching decisions quickly – if necessary, even contrary to his own interests – poses no problems for him.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen kreativ sein und schnelle Entscheidungen treffen, um den unvermeidlichen Herausforderungen unserer Zeit entgegenzutreten.
Organizations have to be creative and take fast decisive action to combat the inevitable challenges in today's world.
ParaCrawl v7.1

Die ehrgeizigen Ziele im Spiel benötigen Sie schnelle Entscheidungen zu treffen und scharfe Manöver.
The challenging goals in game will require you to take quick decisions and do sharp maneuvers.
ParaCrawl v7.1

So müssen Leute an der vordersten Front die Berechtigung haben, um schnelle Entscheidungen zu treffen.
Thus people at the front line must have the authority to make quick decisions.
ParaCrawl v7.1

Durch das Anbieten weniger Optionen erlauben Sie den Kontakten einfache und schnelle Entscheidungen zu treffen.
Offering fewer options allows your subscriber to easily make quick decisions.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir schnelle strategische Entscheidungen treffen und Geschäftsmöglichkeiten mit dem höchsten Wertpotenzial priorisieren.
This allows us to make swift, strategic choices so that we prioritize business opportunities with the greatest value.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine Europäische Union, die schnelle Entscheidungen treffen kann, die vor Ort tatsächlich Wirkung zeigen.
We need a European Union that can take swift decisions that have a real impact on the ground.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe anders als meine Fraktion für den Bericht Fayot gestimmt, da das Leben außerhalb des Parlaments fordert, daß es dem Parlament in dieser Angelegenheit gelingt, schnelle Entscheidungen zu treffen.
Mr President, I voted for Mr Fayot's report differently from my group, because life outside Parliament requires Parliament to take a quick decision on this issue.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang kommt der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union, der Fähigkeit, schnelle Entscheidungen treffen und auf Veränderungen im Umfeld reagieren zu können, entscheidende Bedeutung zu.
In this connection, the European Union’s ability to function, take speedy decisions and respond to changes in the operating environment is decisive.
Europarl v8

Ich hoffe - offensichtlich im Gegensatz zu einigen Kollegen hier -, dass wir in Europa nicht überreagieren und glauben, die Lösung liege immer in einer stärkeren Regulierung, und zu schnelle Entscheidungen treffen, wie auch Kommissar McCreevy erklärt hat.
I hope - unlike some of my fellow Members here, obviously - that in Europe we do not overreact and think that the solution always demands more regulation and decisions taken in too great haste, as Mr McCreevy said.
Europarl v8

Es bindet Russland ein und die Zahl der Teilnehmer ist gering genug, um bei Bedarf schnelle Entscheidungen zu treffen.
It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary.
News-Commentary v14

Der Artikel legt fest, dass der Rat angesichts der Tatsache, dass der Ausschuss für den COPE-Fonds schnelle Entscheidungen treffen muss, innerhalb eines Monats tätig wird.
The article fixes the period for the Council to act to one month, given the need for urgent decisions by the COPE Fund Committee.
TildeMODEL v2018

Dieser Zustand kann sich negativ auf die Produkteinführungszeit auswirken und trägt zu einer Verlängerung der Abläufe für Start-up-Unternehmen, aber auch für bestehende Unternehmen bei, wenn stattdessen schnelle Entscheidungen zu treffen wären oder rasch eine Initia­tive ergriffen werden müsste.
This situation may impact negatively on the time to market and contributes to a longer timeframe in the case of business start-ups as well as for the established firms in cases where a quick decision or initiative needs to be taken.
TildeMODEL v2018

Ein Vorstand ist eben keine Gesellschafterversammlung, sondern soll diese in der täglichen Entscheidungsfindung vertreten und schnelle Entscheidungen treffen.
After all, a governing board is not a meeting of shareholders but is supposed to represent the body of shareholders in day-to-day decision-making and to take rapid decisions.
Europarl v8

Unsere Kontakte WELTWEIT sind erstklassig und zeugen von Kompetenz, Seriosität und der benötigten Liquidität um schnelle Entscheidungen treffen zu können.
Our contacts WORLDWIDE are top notch and are evidence of competence, seriousness and the necessary liquidity to meet quick decisions.
CCAligned v1