Übersetzung für "Schnelle entscheidungen treffen" in Englisch
Doch
wir
müssen
schnelle
Entscheidungen
treffen.
But
we
must
make
swift
decisions.
Europarl v8
Tom
ist
es
gewohnt,
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
Tom
is
used
to
making
quick
decisions.
Tatoeba v2021-03-10
Zweitens
sind
wir
bemüht,
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen
und
sie
rasch
durchzuführen.
I
think
I
also
said
that
there
are
a
number
of
difficulties
of
a
more
technical
nature.
EUbookshop v2
Du
musst
bald
schnelle
Entscheidungen
treffen.
You'll
be
in
the
rapid
stream
of
decision-making.
OpenSubtitles v2018
Captain
Watters
ist
es
gewohnt,
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
Captain
Watters
is
used
to
making
quick
decisions.
OpenSubtitles v2018
Um
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen,
müssen
Einzelhändler
schnelle
Entscheidungen
en
masse
treffen.
To
meet
these
challenges,
retailers
have
to
make
a
massive
number
of
quick
decisions.
ParaCrawl v7.1
Durch
Driften
könnt
ihr
Wänden
ausweichen
und
schnelle
Entscheidungen
treffen.
Drifting
allows
you
to
avoid
walls
and
make
quick
decisions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
nutzen
diese
Erkenntnisse,
um
mit
Echtzeit-Analysen
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
Our
customers
use
these
insights
to
make
timely
decisions
based
on
real-time
analysis.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
habe
ich
gelernt,
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
In
races,
I
had
to
make
a
lot
of
instant
tactical
decisions.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
schnelle
Entscheidungen
treffen
im
Leben-oder-Tod-Situationen.
You
must
make
quick
decisions
in
life-or-death
situations.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Besucher
gewissermaßen
als
"Dirigenten
der
Wertschöpfungskette"
wohlinformierte
und
schnelle
Entscheidungen
treffen.
As
a
result,
the
visitor
as
"conductors
of
the
value
creation
chain"
is
able
to
make
well
informed
and
fast
decisions.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Fähigkeiten
werden
Maschinen
für
die
Zukunft
zunehmend
gute
und
schnelle
Entscheidungen
treffen
können.
With
these
abilities
machines
will
be
increasingly
able
in
the
future
to
make
good
and
fast
decisions.
CCAligned v1
Schnelle
Entscheidungen
zu
treffen
–
notfalls
auch
gegen
die
eigenen
Interessen
–
bereitet
ihm
keine
Schwierigkeiten.
Reaching
decisions
quickly
–
if
necessary,
even
contrary
to
his
own
interests
–
poses
no
problems
for
him.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
kreativ
sein
und
schnelle
Entscheidungen
treffen,
um
den
unvermeidlichen
Herausforderungen
unserer
Zeit
entgegenzutreten.
Organizations
have
to
be
creative
and
take
fast
decisive
action
to
combat
the
inevitable
challenges
in
today's
world.
ParaCrawl v7.1
Die
ehrgeizigen
Ziele
im
Spiel
benötigen
Sie
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen
und
scharfe
Manöver.
The
challenging
goals
in
game
will
require
you
to
take
quick
decisions
and
do
sharp
maneuvers.
ParaCrawl v7.1
So
müssen
Leute
an
der
vordersten
Front
die
Berechtigung
haben,
um
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
Thus
people
at
the
front
line
must
have
the
authority
to
make
quick
decisions.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Anbieten
weniger
Optionen
erlauben
Sie
den
Kontakten
einfache
und
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
Offering
fewer
options
allows
your
subscriber
to
easily
make
quick
decisions.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
schnelle
strategische
Entscheidungen
treffen
und
Geschäftsmöglichkeiten
mit
dem
höchsten
Wertpotenzial
priorisieren.
This
allows
us
to
make
swift,
strategic
choices
so
that
we
prioritize
business
opportunities
with
the
greatest
value.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
Europäische
Union,
die
schnelle
Entscheidungen
treffen
kann,
die
vor
Ort
tatsächlich
Wirkung
zeigen.
We
need
a
European
Union
that
can
take
swift
decisions
that
have
a
real
impact
on
the
ground.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
anders
als
meine
Fraktion
für
den
Bericht
Fayot
gestimmt,
da
das
Leben
außerhalb
des
Parlaments
fordert,
daß
es
dem
Parlament
in
dieser
Angelegenheit
gelingt,
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
Mr
President,
I
voted
for
Mr
Fayot's
report
differently
from
my
group,
because
life
outside
Parliament
requires
Parliament
to
take
a
quick
decision
on
this
issue.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
kommt
der
Handlungsfähigkeit
der
Europäischen
Union,
der
Fähigkeit,
schnelle
Entscheidungen
treffen
und
auf
Veränderungen
im
Umfeld
reagieren
zu
können,
entscheidende
Bedeutung
zu.
In
this
connection,
the
European
Union’s
ability
to
function,
take
speedy
decisions
and
respond
to
changes
in
the
operating
environment
is
decisive.
Europarl v8
Ich
hoffe
-
offensichtlich
im
Gegensatz
zu
einigen
Kollegen
hier
-,
dass
wir
in
Europa
nicht
überreagieren
und
glauben,
die
Lösung
liege
immer
in
einer
stärkeren
Regulierung,
und
zu
schnelle
Entscheidungen
treffen,
wie
auch
Kommissar
McCreevy
erklärt
hat.
I
hope
-
unlike
some
of
my
fellow
Members
here,
obviously
-
that
in
Europe
we
do
not
overreact
and
think
that
the
solution
always
demands
more
regulation
and
decisions
taken
in
too
great
haste,
as
Mr
McCreevy
said.
Europarl v8
Es
bindet
Russland
ein
und
die
Zahl
der
Teilnehmer
ist
gering
genug,
um
bei
Bedarf
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen.
It
binds
Russia
and
includes
few
enough
participants
to
take
quick
decisions
when
necessary.
News-Commentary v14
Der
Artikel
legt
fest,
dass
der
Rat
angesichts
der
Tatsache,
dass
der
Ausschuss
für
den
COPE-Fonds
schnelle
Entscheidungen
treffen
muss,
innerhalb
eines
Monats
tätig
wird.
The
article
fixes
the
period
for
the
Council
to
act
to
one
month,
given
the
need
for
urgent
decisions
by
the
COPE
Fund
Committee.
TildeMODEL v2018
Dieser
Zustand
kann
sich
negativ
auf
die
Produkteinführungszeit
auswirken
und
trägt
zu
einer
Verlängerung
der
Abläufe
für
Start-up-Unternehmen,
aber
auch
für
bestehende
Unternehmen
bei,
wenn
stattdessen
schnelle
Entscheidungen
zu
treffen
wären
oder
rasch
eine
Initiative
ergriffen
werden
müsste.
This
situation
may
impact
negatively
on
the
time
to
market
and
contributes
to
a
longer
timeframe
in
the
case
of
business
start-ups
as
well
as
for
the
established
firms
in
cases
where
a
quick
decision
or
initiative
needs
to
be
taken.
TildeMODEL v2018
Ein
Vorstand
ist
eben
keine
Gesellschafterversammlung,
sondern
soll
diese
in
der
täglichen
Entscheidungsfindung
vertreten
und
schnelle
Entscheidungen
treffen.
After
all,
a
governing
board
is
not
a
meeting
of
shareholders
but
is
supposed
to
represent
the
body
of
shareholders
in
day-to-day
decision-making
and
to
take
rapid
decisions.
Europarl v8
Unsere
Kontakte
WELTWEIT
sind
erstklassig
und
zeugen
von
Kompetenz,
Seriosität
und
der
benötigten
Liquidität
um
schnelle
Entscheidungen
treffen
zu
können.
Our
contacts
WORLDWIDE
are
top
notch
and
are
evidence
of
competence,
seriousness
and
the
necessary
liquidity
to
meet
quick
decisions.
CCAligned v1