Übersetzung für "Schmerzlicher verlust" in Englisch

Dass sie mir ihre Freundschaft versagt, ist kein schmerzlicher Verlust für mich.
I cannot say that Mrs Elton's friendship is much of a loss to me.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein schmerzlicher verlust für die Polizei und das ganze Land.
This is an unfortunate loss to both the police dept. and the entire country.
OpenSubtitles v2018

Sein Tod ist für uns ein unglaublich schmerzlicher Verlust.
His death is an incredibly painful loss to us.
CCAligned v1

Sein früher, tragischer Tod war ein schmerzlicher Verlust für alle kulturwissenschaftlich Interessierten.
His all-too-early death was a great loss to everyone interested in the history of homosexuality.
ParaCrawl v7.1

Scar:...ist für mich ein ganz besonders schmerzlicher Verlust.
Scar:...For me it is a deep personal loss.
ParaCrawl v7.1

Für alle, die Martin Cahill geliebt haben, ist sein Tod ein schmerzlicher Verlust.
Those who loved Martin Cahill feel a deep sense of loss and pain.
OpenSubtitles v2018

Ein Baby zu verlieren ist ein schmerzlicher Verlust, unabhängig davon, wie frühzeitig es geschieht.
A loss is a loss, no matter how early it happened.
ParaCrawl v7.1

Umso schmerzlicher war der Verlust jener 38 Männer aus Fehl-Ritzhausen, die als Soldaten der Wehrmacht gefallen waren oder seitdem als vermisst gelten.
All the more painful was the loss of 38 men from Fehl-Ritzhausen, who as Wehrmacht soldiers fell in battle or went missing.
Wikipedia v1.0

Ich bitte Sie, Jem, übereilen Sie jetzt nichts, wenn Ihr schmerzlicher Verlust noch so frisch ist.
I beg you, Jem, do not act in haste when your bereavement is so fresh.
OpenSubtitles v2018

Doch Simba zu verlieren, der sein ganzes Leben vor sich hatte... ..ist für mich ein ganz besonders schmerzlicher Verlust.
But to lose Simba, who had barely begun to live... For me, it is a deep, personal loss.
OpenSubtitles v2018

Späteinsteiger entwickeln erst in späteren Jahren ein Suchtmittelproblem, dessen Auslöser oftmals einschneidende Ereignisse im Leben sind, wie etwa Pensionierung, Scheidung, soziale Isolierung oder ein schmerzlicher Verlust.
Late onset users often begin using because of stressful life events, including retirement, marital breakdown, social isolation or bereavement.
EUbookshop v2

Ich werde nicht zu bekommen in die Emotionen der letzten Nacht, weil jeder, der klar sah versteht, was ein schmerzlicher Verlust das war.
I wont get too into the emotion of last night because everyone who watched clearly understands what a painful loss that was.
ParaCrawl v7.1

Andere möglicherweise krankheitsauslösende Stressfaktoren waren finanzielle Probleme, ein Pensionsschock, Migrationsbedingte Anpassungsprobleme, ein schmerzlicher Verlust oder die Diagnose einer schweren Erkrankung bei Angehörigen.
Also among the stress-factors leading to illness were financial problems, "pension shock", migration-related adaptive changes, bereavement or a diagnosis of a family member's severe sickness.
ParaCrawl v7.1

Wenn für den Autor diese Forderung des Bischofs "eine Angelegenheit der Vorsehung gewesen ist, - so seine Worte - um sich aus einer polemischen Konfliktsituation zu befreien, darum entwürdigend", ist es für uns ein schmerzlicher Verlust.
If the author considers this request by the Bishop "a providential occasion" (his words) "to be rid of a conflicting and controversial, thus degrading, situation," for us it is a sad loss.
ParaCrawl v7.1

Vom polnischen Gesichtspunkt ist die Streuung durch den Diebstahl der großen Sammlung von polnischen königlichen Juwelen und Reliquien ein besonders schmerzlicher Verlust.
From the Polish point of view, the dispersal by theft of the large collection of Polish royal jewels and relics is a particularly grievous loss.
ParaCrawl v7.1

Der Jemen mag vielleicht wirtschaftlich gesehen ein armes Land sein, kulturell gesehen, ist es jedoch sehr reich. Sein Kulturerbe und seine Geschichte ist eine Quelle des Stolzes für die Jemeniten und seine Zerstörung mitanzusehen ist ein schmerzlicher Verlust.
Yemen perhaps is a poor country economically, but is very rich culturally with its heritage and history, a source of pride to Yemenis and a painful loss to witness its destruction.
GlobalVoices v2018q4

Stellvertretend sei der aktuelle Einsatz für FOE herausgegriffen. Die von David Brower (auch sein Tod am 05.11.2000 war ein schmerzlicher Verlust) gegründete NGO Friends of the Earth (FOE) startete die Klima-Kampagne „The big Ask“.
Exemplary we be picked out her latest campaign for FOE. The NGO Friends of the Earth (FOE), founded by David Brower (his death on November 5, 2000 was a grievous loss too), launched the climate campaign „The big Ask“.
CCAligned v1

Eine unmittelbare Folge von Pearl Harbour war auch die Versenkung der britischen Schlachtschiffe Prince of Wales und Repulse vor der Küste Malayas. Für die Royal Navy war dies ein schmerzlicher Verlust.
A direct and immediate consequence was also the disaster suffered by the British navy off Malaya, when the battleships Prince of Wales and Renown were sunk with great loss of life.
ParaCrawl v7.1

Ich bedaure deinen schmerzlichen Verlust wahnsinnig.
I'm crazy sorry about your profound loss.
OpenSubtitles v2018

Als sie die Worte aussprach, fühlte sie erneut den schmerzlichen Verlust.
As she said it, Nissa felt the loss all over again.
ParaCrawl v7.1

Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
We are so very sorry to hear about your loss.
ParaCrawl v7.1

Um zu überleben, eine schmerzliche Verlust von Arbeitsplätzen?
In order to survive a painful job loss?
ParaCrawl v7.1

Viele von ihnen erlitten den schmerzlichen Verlust von Familienmitgliedern.
Many of them endure the pain of losing family members.
ParaCrawl v7.1

Wahrlich, ihr seid ein übles Volk in schmerzlichem Verlust.
Surely ye are a people, evil, in grievous loss.
ParaCrawl v7.1

Ich teile Ihren schmerzlichen Verlust.
I share your bereavement.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigten keinen Respekt für deinen schmerzlichen Verlust, den du gerade erlitten hattest.
They showed no respect for the grievous loss you had just suffered.
ParaCrawl v7.1

Juha macht der schmerzliche Verlust noch immer tief betroffen, wie er mit besonnener Stimme bekundet.
Juha is still deeply affected by the painful loss, as he shows with a discreet voice.
CCAligned v1

Jürgen Linn lässt immer durchblicken, wie schmerzlich Alberich der Verlust des Reifs getroffen hat.
Jürgen Linn always hints at how painful it was for Alberich to have lost the ring.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten anmerken, dass der verstorbene Patriarch in der Tat ein junger und begnadeter Patriarch war und dass sein Verlust schmerzlich spürbar sein wird.
We should mention that the late Patriarch was indeed a young and inspired Patriarch and his loss will be keenly felt.
Europarl v8