Übersetzung für "Schlüsse zu ziehen" in Englisch

Es ist deshalb völlig logisch, daraus die politischen Schlüsse zu ziehen.
It is entirely logical, therefore, to draw the appropriate political conclusions.
Europarl v8

Tom neigt dazu, voreilige Schlüsse zu ziehen.
Tom has a tendency to jump to conclusions.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist noch zu früh, um Schlüsse zu ziehen.
It is still too early to draw conclusions.
Tatoeba v2021-03-10

Das verfügbare Datenmaterial ist nicht ausreichend, um Schlüsse zu ziehen.
The available data are insufficient to reach any conclusions.
ELRC_2682 v1

Aber es ist nicht zu früh, andere Schlüsse zu ziehen.
But it is not too early to draw other preliminary conclusions.
News-Commentary v14

Sie half zu generalisieren und schnelle Schlüsse zu ziehen.
It helped us generalize and jump to conclusions very, very fast.
TED2020 v1

Aus der vorstehenden Bewertung sind vor allem folgende Schlüsse zu ziehen:
The main conclusions are:
TildeMODEL v2018

Ich bitte das Gericht, die Zeugin anzuweisen, keine Schlüsse zu ziehen.
Will the court instruct the witness to refrain from testifying to conclusions?
OpenSubtitles v2018

Es ist natürlich zu früh, Schlüsse zu ziehen.
Of course, it's too early to draw conclusions.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch idiotisch wegen dem ersten Eindruck vorschnelle Schlüsse zu ziehen.
Well, Wash, don't you think them first impressions... are darn fool things to jump at, though?
OpenSubtitles v2018

Es ist jedoch noch zu früh, um erste Schlüsse zu ziehen.
However, it is too early to give preliminary conclusions.
TildeMODEL v2018

Was für Schlüsse sind hieraus zu ziehen?
What conclusions should be drawn?
TildeMODEL v2018

Meine Weltanschauung befähigt mich, die richtigen Schlüsse zu ziehen.
The bedrock foundation of my world view enables me to draw the right conclusions.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe keinen Grund, voreilige Schlüsse zu ziehen.
Well, I don't see any reason to jump to conclusions.
OpenSubtitles v2018

Du hast die intellektuellen Werkzeuge, um einfache Schlüsse zu ziehen.
You have the intellectual tools to make simple deductions.
OpenSubtitles v2018

Zum jetzigen Zeitpunkt ist es noch zu früh, irgendwelche Schlüsse zu ziehen.
I am making no assumptions at this stage in the investigation.
OpenSubtitles v2018

Also, offensichtlich habe ich die Neigung, voreilige Schlüsse zu ziehen.
So, apparently, I've got this thing for, like, jumping to conclusions.
OpenSubtitles v2018

Es ist riskant, Schlüsse zu ziehen.
It's risky to draw conclusions.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen können es nicht lassen, Schlüsse zu ziehen.
Humans can't refrain from drawing conclusions.
OpenSubtitles v2018

Ist aber kein Grund, voreilige Schlüsse zu ziehen.
But don't jump to hasty conclusions.
OpenSubtitles v2018

Ohne falsche Schlüsse ziehen zu wollen - Sie sind verheiratet?
You know, I don't wanna be presumptive, but you married?
OpenSubtitles v2018

Haben wir in der Therapie nicht gelernt, keine voreiligen Schlüsse zu ziehen?
Remember in group when they told us... not to jump to conclusions?
OpenSubtitles v2018

Ihre Fähigkeit, Schlüsse zu ziehen, ist erstaunlich.
Your powers of deduction are truly astonishing.
OpenSubtitles v2018

Es besteht kein Grund, derartige Schlüsse zu ziehen.
Mezoti, there's really no need to leap to those kinds of conclusions.
OpenSubtitles v2018

Es ist gefährlich, Schlüsse zu ziehen, ohne Fakten zu haben.
It's dangerous, child, to come to conclusions when you don't have any facts.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund, voreilige Schlüsse zu ziehen, Monsieur Mayfield.
Yes, well, it is no use running to conclusions, M. Mayfield.
OpenSubtitles v2018