Übersetzung für "Schlüsse zu ziehen" in Englisch
Es
ist
deshalb
völlig
logisch,
daraus
die
politischen
Schlüsse
zu
ziehen.
It
is
entirely
logical,
therefore,
to
draw
the
appropriate
political
conclusions.
Europarl v8
Tom
neigt
dazu,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen.
Tom
has
a
tendency
to
jump
to
conclusions.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
noch
zu
früh,
um
Schlüsse
zu
ziehen.
It
is
still
too
early
to
draw
conclusions.
Tatoeba v2021-03-10
Das
verfügbare
Datenmaterial
ist
nicht
ausreichend,
um
Schlüsse
zu
ziehen.
The
available
data
are
insufficient
to
reach
any
conclusions.
ELRC_2682 v1
Aber
es
ist
nicht
zu
früh,
andere
Schlüsse
zu
ziehen.
But
it
is
not
too
early
to
draw
other
preliminary
conclusions.
News-Commentary v14
Sie
half
zu
generalisieren
und
schnelle
Schlüsse
zu
ziehen.
It
helped
us
generalize
and
jump
to
conclusions
very,
very
fast.
TED2020 v1
Aus
der
vorstehenden
Bewertung
sind
vor
allem
folgende
Schlüsse
zu
ziehen:
The
main
conclusions
are:
TildeMODEL v2018
Ich
bitte
das
Gericht,
die
Zeugin
anzuweisen,
keine
Schlüsse
zu
ziehen.
Will
the
court
instruct
the
witness
to
refrain
from
testifying
to
conclusions?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
natürlich
zu
früh,
Schlüsse
zu
ziehen.
Of
course,
it's
too
early
to
draw
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
idiotisch
wegen
dem
ersten
Eindruck
vorschnelle
Schlüsse
zu
ziehen.
Well,
Wash,
don't
you
think
them
first
impressions...
are
darn
fool
things
to
jump
at,
though?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jedoch
noch
zu
früh,
um
erste
Schlüsse
zu
ziehen.
However,
it
is
too
early
to
give
preliminary
conclusions.
TildeMODEL v2018
Was
für
Schlüsse
sind
hieraus
zu
ziehen?
What
conclusions
should
be
drawn?
TildeMODEL v2018
Meine
Weltanschauung
befähigt
mich,
die
richtigen
Schlüsse
zu
ziehen.
The
bedrock
foundation
of
my
world
view
enables
me
to
draw
the
right
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
keinen
Grund,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen.
Well,
I
don't
see
any
reason
to
jump
to
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
intellektuellen
Werkzeuge,
um
einfache
Schlüsse
zu
ziehen.
You
have
the
intellectual
tools
to
make
simple
deductions.
OpenSubtitles v2018
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
ist
es
noch
zu
früh,
irgendwelche
Schlüsse
zu
ziehen.
I
am
making
no
assumptions
at
this
stage
in
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Also,
offensichtlich
habe
ich
die
Neigung,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen.
So,
apparently,
I've
got
this
thing
for,
like,
jumping
to
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
riskant,
Schlüsse
zu
ziehen.
It's
risky
to
draw
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
können
es
nicht
lassen,
Schlüsse
zu
ziehen.
Humans
can't
refrain
from
drawing
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Ist
aber
kein
Grund,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen.
But
don't
jump
to
hasty
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Ohne
falsche
Schlüsse
ziehen
zu
wollen
-
Sie
sind
verheiratet?
You
know,
I
don't
wanna
be
presumptive,
but
you
married?
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
in
der
Therapie
nicht
gelernt,
keine
voreiligen
Schlüsse
zu
ziehen?
Remember
in
group
when
they
told
us...
not
to
jump
to
conclusions?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Fähigkeit,
Schlüsse
zu
ziehen,
ist
erstaunlich.
Your
powers
of
deduction
are
truly
astonishing.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
kein
Grund,
derartige
Schlüsse
zu
ziehen.
Mezoti,
there's
really
no
need
to
leap
to
those
kinds
of
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gefährlich,
Schlüsse
zu
ziehen,
ohne
Fakten
zu
haben.
It's
dangerous,
child,
to
come
to
conclusions
when
you
don't
have
any
facts.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen,
Monsieur
Mayfield.
Yes,
well,
it
is
no
use
running
to
conclusions,
M.
Mayfield.
OpenSubtitles v2018