Übersetzung für "Schlechte entwicklung" in Englisch

Das ist nicht Sinn der Sache, das ist eine schlechte Entwicklung.
This is not what we are trying to achieve. It is a negative development.
Europarl v8

Das ist eine sehr schlechte Entwicklung.
This is a very negative development.
Europarl v8

Die relativ schlechte Entwicklung und die unzureichende Integration der Dienstleistungsmärkte haben wichtige Implikationen.
The relatively poor performance and insufficient integration of services markets has important implications.
TildeMODEL v2018

Das wird eine schlechte Entwicklung zwischen uns auslösen.
It'll start a bad dynamic between us.
OpenSubtitles v2018

Schlechte Entwicklung bei Leoni: »Ergebnis 2018 ist sehr enttäuschend und inakzeptabel«
Poor Performance at Leoni: »Earnings in 2018 Are Very Disappointing and Unacceptable«
ParaCrawl v7.1

Solche Referenden sind wohl eine schlechte Entwicklung in Europa.
Referendums are arguably a bad habit for Europe to develop.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine schlechte Entwicklung.
I don't like this at all, Syracuse. - This is a bad development.
OpenSubtitles v2018

Aus den USA kamen gestern Meldungen über eine schlechte Entwicklung der Ölvorräte und der Raffinerieverfügbarkeit.
From the USA yesterday messages came over a bad development of the Ölvorräte and the refinery availability.
ParaCrawl v7.1

Ist das eine schlechte Entwicklung?
Is this a bad development?
ParaCrawl v7.1

Aus den USA kamen gestern Meldungen über eine schlechte Entwicklung der à lvorräte und der Raffinerieverfügbarkeit.
From the USA yesterday messages came over a bad development of the Ölvorräte and the refinery availability.
ParaCrawl v7.1

Beide Seiten schleudern nun persönliche Ausdrücke aufeinander, eine sehr schlechte Entwicklung in den Geowissenschaften.
Both sides are now hurling personal epithets at each other, a very bad development in Earth sciences.
ParaCrawl v7.1

Ob die Roboterisierung eine gute oder schlechte Entwicklung ist, hängt also von uns selber ab.
In other words, whether robotisation is a good or a bad development depends on us.
ParaCrawl v7.1

Unser Wissenschafts- und Forschungssystem hat Schwächen, die wir überwinden müssen, beispielsweise Unterfinanzierung, Fragmentierung, schlechte Rahmenbedingungen zur Entwicklung von Innovationen und eine überbordende Bürokratie.
Our system of science and innovation has weaknesses that need to be overcome, from underfunding to fragmentation, a lack of conditions for developing innovation, and excessive bureaucracy.
Europarl v8

Sie sehen nämlich in der Mitgliedschaft der Europäischen Union die Chance, all das Leid, all die schlechte ökonomische Entwicklung, all die politischen Schwierigkeiten der vergangenen Jahrzehnte zu überwinden, und wir haben die verdammte Schuld und Pflicht, ihnen bei dieser Überwindung zu helfen!
In fact, they see in membership of the European Union the opportunity to overcome all the grief, all the bad economic developments, all the political difficulties of the past decades, and it is our downright responsibility and obligation to help them triumph!
Europarl v8

Herr Präsident, die Lage im Irak hat seit unserer letzten Entschließung im Europäischen Parlament sowohl eine gute als auch eine schlechte Entwicklung genommen.
Mr President, since Parliament's last resolution, the situation in Iraq has changed both for the better and for the worse.
Europarl v8

Eine schlechte Entwicklung, da die internationale Lage zunehmend gespannter wird, und eine gute Entwicklung, da der Irak den UNO-Inspektionen bedingungslos zugestimmt hat.
For the worse because, in effect, the situation at international level is becoming strained, and for the better because Iraq has unconditionally agreed to the UN inspections.
Europarl v8

Eine wettbewerbsfähige europäische Wirtschaft ist keine schlechte Entwicklung für die europäischen Arbeitnehmer, doch die Mittel zum Erreichen dieses Ziels und die Philosophie, die hinter der Planung steckt, haben den Arbeitnehmern bislang unbestreitbar nichts als Probleme bereitet.
A competitive European economy is not a bad development for European workers, but the means of achieving this objective, and the planning philosophy have unquestionably caused nothing but problems for the workers.
Europarl v8

Jetzt mögen Sie denken, dass weniger Todesurteile und mehr lebenslängliche Urteile entweder eine gute oder schlechte Entwicklung sind.
Now, you might think that this decline in death sentences and the increase in the number of life sentences is a good thing or a bad thing.
TED2020 v1

Ist die schlechte wirtschaftliche Entwicklung in vielen Ländern des mittleren Ostens und Zentralasiens auf kulturelle Einflüsse zurückzuführen, die das Wirtschaftswachstum behindern?
Is poor economic development in much of the Middle East and Central Asia the result of cultural practices that are hostile to economic growth?
News-Commentary v14

Die schlechte wirtschaftliche Entwicklung in Afrika – verursacht durch Konflikte, ineffektive Politik, ethnische Fragmentierung und externe Schocks – hat es den dortigen Ländern erschwert, Programme zur Armutserleichterung zu finanzieren.
In Africa, weak economic performance – fueled by conflict, ineffective policies, ethnic fragmentation, and external shocks – has made it more difficult for countries to fund poverty-alleviation programs.
News-Commentary v14

Die Kapitalrendite wies entsprechend den negativen Geschäftsergebnissen des Wirtschaftszweigs der Union im Bezugszeitraum eine ähnlich schlechte Entwicklung auf und blieb durchweg negativ.
The return on investment showed a similar negative development in line with the negative results achieved by the Union industry over the period considered and remained always negative.
DGT v2019

Dieser Standpunkt ist gegenüber den Vorjahren weitaus mehr verbreitet (+ 3 Prozentpunkte) und wird viel häufiger vertreten als die Meinung, diese Änderung sei eine schlechte Entwicklung (12 %).
Moreover, this viewpoint is more prevalent than it was in the previous year (by +3 points) and considerably outweighs the opinion that this change is a bad development (12%).
TildeMODEL v2018

Die Ursachen für diese relativ schlechte Entwicklung sind komplex, allerdings sind die überproportional hohen Militärausgaben (etwa 25 % des Bruttonationaleinkommens) ein Hauptgrund.
The causes for this relatively poor performance are complex, but a major factor is the disproportionately large percentage of GNP (possibly as much as 25%) that North Korea devotes to the military.
WikiMatrix v1

Wie in der Men schenrechtserklärung vom 21. Juli 1986 zum Ausdruck gebracht, sind die Zwölf davon überzeugt, daß weder eine schlechte sozio-ökonomische Entwicklung noch irgendeine Überzeugung oder Ideologie als Rechtfertigung für die Aberkennung von Bürgerrechten und politischen Freiheiten dienen darf.
As they have stated in their declaration on human rights of 21 July 1986, the Twelve are convinced that neither lack of social and economic develop ment, nor any persuasion or ideology may serve as a justification for the denial of civil and political rights.
EUbookshop v2

Es ist wesentlich, bei der Eröffnung keine Zeit zu verlieren, um später eine schlechte Entwicklung zu vermeiden.
It's vital... not to waste time right from the start... so your development is not delayed."
OpenSubtitles v2018