Übersetzung für "Schlechte chancen" in Englisch

Du hast schlechte Chancen, Babe.
Odds are against you there, babe.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Commander benutzt schlechte Chancen nicht als Entschuldigung.
A good commander finds ways to beat the odds, not hide behind them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein Leben lang schlechte Chancen besiegt.
I've been beating odds my whole life.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die um das Fort Alamo kämpften, hatten schlechte Chancen.
The heroes who defended the Alamo, the odds were against them too.
OpenSubtitles v2018

Jugendliche in Palästina haben schlechte Chancen eine feste Anstellung zu finden.
Young people in Palestine have bad chances for a permanent employment.
ParaCrawl v7.1

Menschen mit Behinderungen haben auf den Philippinen schlechte Chancen auf Ausbildung und Arbeit.
Handicapped persons do not have many opportunities for education and work in the Philippines.
ParaCrawl v7.1

Doch zur Hölle, schlechte Chancen allein haben einen Amerikaner noch niemals aufhalten können.
But hell, those odds never stopped an American before.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich für schlechte Chancen auf Amtsenthebung, Dies kann v Ihre beste Anstrengungen.
If you are looking for long odds on impeachment, this may v be your best efforts.
ParaCrawl v7.1

Da schlechte Politik wirtschaftliche Chancen blockiert, wird damit auch das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Regierungen weiter untergraben – mit möglicherweise schwerwiegenden weltweiten Folgen für politische Systeme und die von ihnen verwalteten Volkswirtschaften.
As bad politics block economic opportunity, public trust in governments will continue to erode – with serious potential consequences for political systems, and the economies they administer, worldwide.
News-Commentary v14

Trotz starken Beschäftigungswachstums haben einige Menschen nach wie vor auf dem Arbeitsmarkt schlechte Chancen, und bei bestimmten Personengruppen, wie zum Beispiel bei Menschen mit Behinderungen, Angehörigen des fahrenden Volks und Langzeitarbeitslosen, ist immer noch eine inakzeptabel hohe Arbeitslosigkeit zu beklagen.
Despite strong employment growth, some people continue to have poor labour market opportunities and unemployment remains unacceptably high amongst particular groups, such as people with disabilities, members of the travelling community, and the long-term unemployed.
TildeMODEL v2018

Rentensysteme sollten über einen Mechanismus zur Umverteilung verfügen, und zwar zugunsten von Personen, die schlechte Chancen auf dem Arbeits­markt haben oder die Kinder, Behinderte oder pflegebedürftige ältere Menschen betreuen mussten.
Pension systems should have a redistributive element in favour of people with poor labour market opportunities or who had to provide care to children, disabled or frail elderly people.
TildeMODEL v2018

Man hat Sie Ihr ganzes Leben lang trainiert, gegen so schlechte Chancen zu kämpfen, Preston.
They trained you your whole life to fight these kind of odds.
OpenSubtitles v2018

Im Zusammenhang mit der großen Zahl der Jugendlichen, die das Bildungssystem ohne Abschluß verlassen, erklärte die niederländi­sche Bildungsaufsichtsbehörde, daß eine feh­lende Ausgangsqualifikation oft in Langzeit­arbeitslosigkeit bzw. häufige Arbeitslosigkeit, schlechte Chancen für die persönliche Entwick­lung, Ausgrenzung aus der Gesellschaft oder sogar in Kriminalität mündet.
Because too many young people leave the educational system without a diploma, the Dutch Inspectorate for Education claimed "The prospects for young people without a starting qualification, often come down to long term or frequent unemployment, poor chances for future personal development, alienation from society and, possibly, even to criminality."
EUbookshop v2

Don Carlo de la Gatta, der von knapp 200 spanischen und italienischen Soldaten unterstützt wurde, hatte nur schlechte Chancen, ohne Unterstützung lange Widerstand zu leisten.
Don Carlo de la Gatta, supported by just 200 Spanish and Italian soldiers, had very few opportunities to resist without help.
WikiMatrix v1

Diese Wellen haben viel Kraft und die Strömungen am Reynisfjara sind stark, außerdem ist das Wasser eiskalt – wer sich also plötzlich in den Fluten wiederfindet, hat denkbar schlechte Chancen.
These waves are powerful and the currents of Reynisfjara are strong, not to mention that the water is ice cold, meaning that if you're caught up suddenly in the tide, the odds are immediately against you.
ParaCrawl v7.1

In zehnmonatigen Kursen werden Jugendliche, die ansonsten aufgrund ihres sozialen und wirtschaftlichen Hintergrunds schlechte Chancen auf dem brasilianischen Arbeitsmarkt haben, auf das Berufsleben vorbereitet.
The ten-month courses provide training for young people, who would otherwise have limited opportunities on the Brazilian job market due their social and economic backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Da er bucklig ist, hat er nur schlechte Chancen, Arbeit zu bekommen, aber er schlägt sich durchs Leben und versorgt seinen Sohn mit dem Nötigsten.
Since his father is hunchbacked he has bad chances of getting work but he somehow makes a living and provides his son with the minimum of what he needs.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kommt die Studie zu der Bewertung, dass die Arbeitsgelegenheiten in die Rolle hineingewachsen sind, Menschen durch Beschäftigung sozial zu integrieren, die trotz intensiverem Fordern und Fördern langfristig nur schlechte Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben.
Altogether, the study leads to the conclusion that employment occasions have assumed a function of social integration by employment for people who, in spite of intensive promotion and strong incentives, have little chances on the labour market in a long-term perspective.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Fußboden haben Milben ebenso schlechte Chancen, da wir hier auf Laminat statt Auslegeware/Teppich setzen.
The odds for mites are just as low on the floors, because we use laminate instead of carpets.
ParaCrawl v7.1

Laut dem Direktor der Studie haben diese Städte schlechte Chancen auf eine gute Platzierung, da sie deutlich mehr mit den Folgen von Klimawandel, rasanter Verstädterung und Kapitalmangel zu kämpfen haben, als europäische, australische oder nordamerikanische Städte.
According to the director of the study, those cities have little chances to rank higher due to the consequences that follow climate change, rapid urbanisation and lack of capital.
ParaCrawl v7.1

Laut dem jüngsten Bericht des Africa Progress Panel, Getreide, Fisch, Geld – Die Finanzierung der grünen und blauen afrikanischen Revolution ist das Problem offensichtlich: Afrikas Bauern haben schlechte Chancen.
According to the Africa Progress Panel’s latest annual report, Grain, Fish, Money – Financing Africa’s Green and Blue Revolutions, the problem is straightforward: the odds are stacked against Africa’s farmers.
News-Commentary v14

Aus diesem Grund haben sie wesentlich schlechtere Chancen, dem Armutsrisiko zu entgehen.
Therefore, their chances of overcoming the poverty risk are significantly reduced.
TildeMODEL v2018

Harry sagte, in Travis County standen Ihre Chancen schlechter.
Harry tells me you faced bigger odds in the Travis County war.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie schlecht deine Chancen stehen?
Do you know what the odds are against you?
OpenSubtitles v2018

Das sind nicht die schlechtesten Chancen, denen wir bisher gegenüber standen.
Well, it's not the worst odds we've ever faced.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe nicht auf, egal wie schlecht die Chancen stehen.
I'm not giving up, no matter how long the odds.
OpenSubtitles v2018

Genauso schlecht wie unsere Chancen, es bis hier her zu schaffen?
About as slim as our chance of having made it this far?
OpenSubtitles v2018

Die Zweiten Söhne hatten schon schlechtere Chancen und gewannen.
The Second Sons have faced worse odds and won.
OpenSubtitles v2018

Die Zweiten Söhne hatten schon schlechtere Chancen und flohen.
The Second Sons have faced worse odds and run.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, dass die Chancen schlecht für uns stehen.
I don't care that the odds are stacked against us.
OpenSubtitles v2018

Man sagt sich, dass ihre Chancen schlecht stehen.
The inside word is the odds are against them.
OpenSubtitles v2018

A: Tatsächlich nehmen wir keine Chance, schlechte Produkte herzustellen.
A: As a matter of fact, we wont take a chance to do poor quality products.
ParaCrawl v7.1

Sie haben deutlich schlechtere Chancen, zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen zu werden.
Their chances of being invited for a job interview are considerably reduced.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der schlechten Chancen schaffen es viele nie.
Given the incredibly long odds, many never make it.
ParaCrawl v7.1

Unter bestimmten Bedingungen werden nun auch Bewerbern mit schlechten schulischen Leistungen Chancen eingeräumt.
Under certain circumstances applicants with poor educational performance get more chances.
ParaCrawl v7.1

Allerdings stehen auch hier ihre Chancen schlecht, jedenfalls im Augenblick noch.
Nevertheless, also in this respect their chances are slim, at least still in the moment.
ParaCrawl v7.1

Dank Gottes besonderen Verheißungen wird Israel trotz erdrückend schlechter Chancen überleben.
Israel will survive despite unbelievable odds because of God’s special promises:
ParaCrawl v7.1

Immerhin haben wir schon schlechtere Chancen geschlagen.
After all, we've beaten worse odds already.
ParaCrawl v7.1

Es sind nur noch vier Geiselnehmer übrig, und wir hatten schon schlechtere Chancen.
There are only four hostage-takers left, and we have dealt with much worse odds before.
OpenSubtitles v2018