Übersetzung für "Schlecht beraten" in Englisch
Ich
neige
zur
Ansicht,
dass
er
in
dieser
Sache
schlecht
beraten
wurde.
For
I
am
persuaded
he
has
been
ill-advised
upon
this
course.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sagen,
dein
Vizeminister
hat
dich
schlecht
beraten.
That's
why
we're
going
to
say
that
you
were
poorly
advised
by
your
vice
minister.
OpenSubtitles v2018
Lord
Gunmar,
ehe
die
Brücke
fertig
ist,
wären
wir
schlecht
beraten...
Lord
Gunmar,
until
the
Bridge
is
complete,
it
is
ill-advised
to...
OpenSubtitles v2018
Onkel
Bob,
würde
ich
dich
schlecht
beraten?
Uncle
Bob,
would
I
steer
you
wrong?
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
um
ihn
herum
haben
ihn
sehr
schlecht
beraten.
He
got
very
bad
advice
from
the
people
that
was
around
him.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
Sie
je
schlecht
beraten?
Calm
down.
There
is
a
way.
-
Have
I
ever
given
you
bad
advice?
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
wäre
schlecht
beraten,
hörte
er
auf
meine
Empfehlungen.
Yes.
The
Captain
would
be
ill-advised
to
rely
upon
my
judgement.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
hat
Sie
schlecht
beraten,
Picard.
This
woman
has
given
you
bad
advice,
Picard.
OpenSubtitles v2018
Einbalsamierung
sich,
während
Sie
noch
am
Leben
sind,
ist
schlecht
beraten.
Embalming
yourself
while
you
are
still
alive
is
ill
advised.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
zu
schlecht
beraten
Kriege
gestolpert.
We
have
stumbled
into
ill-advised
wars.
ParaCrawl v7.1
Schlecht
beraten
befahlen
sie
die
Tötung
von
zahlreichen
Gelehrten
und
aufrichtigen
Menschen.
Ill
advised,
they
ordered
the
killing
of
numerous
scholars
and
righteous
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
wären
schlecht
beraten,
festzulegen
zu
wollen,
was
Spitzenforschung
ist
und
was
nicht.
It
is
inadvisable
to
define
what
exactly
is
excellent
and
what
is
not.
Europarl v8
Europa
wäre
schlecht
beraten,
wenn
es
angesichts
der
nahenden
Katastrophe
in
Erstarrung
verbliebe.
Europe
would
be
ill-advised
to
become
mesmerized
by
this
approaching
disaster.
News-Commentary v14
Die
Europäer
wären
schlecht
beraten,
wenn
sie
ihre
Investitionen
in
diesem
Bereich
zurückschrauben
würden.
Europe
would
be
quite
wrong
to
reduce
its
investment
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Würde
ich
dich
schlecht
beraten?
Would
I
steer
you
wrong?
OpenSubtitles v2018
Und
er
wäre
sehr
schlecht
beraten,
wenn
er
sie
jetzt
wieder
angreifen
würde.
And
it'd
be
ill
advised
to
try
and
attack
her
now.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
der
Anschaffung
des
Motors
wäre
eine
ernsthafte
Seereise
auf
jeden
Fall
schlecht
beraten.
Immediately
after
the
acquisition
of
the
motor
to
go
on
a
serious
sea
voyage
would
in
any
case
be
ill-advised.
ParaCrawl v7.1
Spieler
wären
allerdings
schlecht
beraten,
das
Spiel
nur
als
prachtvollen
Augenschmaus
zu
sehen.
However,
players
will
be
mistaken
for
thinking
that
this
game
is
purely
a
visual
feast.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bank
die
Seriosität
ausstrahlen
will,
wäre
beispielsweise
mit
einer
knall
bunten
Website
schlecht
beraten.
A
bank
that
wants
to
radiate
seriousness
would,
for
example,
with
a
gaudy
site
ill
advised.
ParaCrawl v7.1
Still
Paradise
Casino
Walkerhill
ist
ein
guter
Ort.
Robert
De
Niro
ist
nicht
schlecht
beraten.
Still
Paradise
Casino
Walkerhill
is
a
good
place.
Robert
De
Niro
is
not
bad
advise.
ParaCrawl v7.1
Man
ist
auch
nicht
schlecht
beraten,
die
Unterkünfte
anderer
Eigentümer
im
Internet
anzusehen.
It
never
hurts
to
check
out
other
owners’
properties
on
the
website
either.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
wäre
schlecht
beraten
von
uns
zu
verlangen,
unsere
Aktivitäten
als
gesetzgebendes
Organ
auf
die
von
der
Kommission
eingebrachten
Vorschläge
zu
beschränken.
The
European
Commission
would
be
mistaken
if
it
were
to
ask
us
to
limit
our
activities
as
a
legislative
body
to
the
proposals
put
forward
by
the
Commission.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
chinesische
Regierung
sehr
schlecht
beraten,
nur
von
Terroristen
zu
reden,
nur
davon
zu
reden,
dass
man
die
Einheit
des
Staates
zerstören
will,
dass
auswärtige
Kräfte
wie
Al-Qaida
und
so
weiter
dahinter
stecken.
The
Chinese
Government
is
extremely
ill
advised
to
talk
only
of
terrorists,
to
claim
that
these
people
want
to
destroy
the
unity
of
the
state
and
to
say
that
outside
forces
like
Al-Qaeda
and
others
are
behind
this.
Europarl v8
Ich
glaube,
Herr
Kommissar
Fischler
und
Herr
Präsident
Santer,
in
diesem
Punkt
wurden
Sie
schlecht
beraten.
I
think
you
were
badly
advised
in
this
respect,
Mr
Fischler
and
Mr
Santer.
Europarl v8