Übersetzung für "Schild mit" in Englisch

Der Schild ist geteilt mit aufwärts gebogenen Schnitt und oben gespalten.
The shield is divided in the colors of the national flag.
Wikipedia v1.0

Es zeigt einen Schild mit horizontalen Streifen in Grün, Blau und Weiß.
It depicts a shield of horizontal green, blue, and white stripes.
Wikipedia v1.0

Zwischen ihnen steht ein Schild mit einem Bild der Hudson Highlands.
" On the back is an image of a rock in the ocean, with the legend "Frustra.
Wikipedia v1.0

Ein Schild mit den Betankungsvorschriften ist neben der LNG-Einfülleinrichtung anzubringen.
The materials used in the system shall be suitable for use with CNG and/or LNG as applicable.
DGT v2019

Tut mir Leid, ich habe kein Schild mit lhrem Namen.
I'm sorry, miss. I have no badge in that name.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie so ein Schild mit "Zutritt verboten" gesehen.
I've never seen an "off limits" sign like that in my whole life.
OpenSubtitles v2018

Adams meinte, hier ist ein Schild mit der Aufschrift "Verwaltung".
Adams said there'd be a sign marked administration.
OpenSubtitles v2018

Sie will ein Schild mit "Vorsicht Bären" gesehen haben.
She says she saw a sign saying "Beware of the bears".
OpenSubtitles v2018

Warum stellst du kein Schild auf mit "Gratis-Kojotenfutter"?
Why don't you just put a sign on him saying "free coyote food"? !
OpenSubtitles v2018

Da muss jemand ein Schild mit deinem Namen hochhalten.
Don't you see a guy with your name on a thing? I left you a voicemail.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund wird ein Schild mit meinem Namen halten.
My friend said that he had a... sign with my name on it.
OpenSubtitles v2018

Da stand ein Schild mit einem Le Corbusier-Zitat.
We saw a sign with a quote from Le Corbusier.
OpenSubtitles v2018

Minnie hängte das Schild mit der Eröffnung des Ladens auf.
Now, Minnie hung that sign up the day she opened this haberdashery.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns ein Schild umhängen mit unseren Fehlern.
We should all put a sign on our necks with what's wrong with us.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sie hatten ein Schild mit lhrem Gesicht drauf.
Yeah, you had your sign. It was your face.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja nicht schwierig, nur ein Schild mit ein paar Schrauben.
It's not complex, just a sign and some screws.
OpenSubtitles v2018

Tragen Sie doch einfach ein Schild mit "Ich bin verliebt".
Harry, you might as well wear a big sign that says,"l'm in love."
OpenSubtitles v2018

Es hängt über einem Schild mit der Aufschrift: "Gründer"!
It's right above the sign that says 'Founder'!
OpenSubtitles v2018

Sie wären in einem Kühlschrank, mit Schild am Fuß.
You should be in a fridge with a label on your toe.
OpenSubtitles v2018

Da ist das Schild mit dem Mausoleum.
There's the mausoleum sign.
OpenSubtitles v2018

Er sollte ein Schild anbringen mit der statistischen Wahrscheinlichkeit.
The man should post a sign explaining the statistical probabilities.
OpenSubtitles v2018

Das Schild hat mit mir gesprochen.
The sign spoke to me.
OpenSubtitles v2018

In England erhielt Þangbrandr einen Schild mit einer Darstellung des gekreuzigten Christus.
In England, Þangbrandr was offered a shield with a crucified Christ drawn on it.
WikiMatrix v1

In diesen Winkel wird das aufzustellende Schild mit dem Rand hineingesetzt.
The sign to be set up is inserted with the edge into this angle iron.
EuroPat v2

Sie ist gleich vor dem weißen Schild mit der Drei drauf, verstanden?
It's right before the white sign with a 3 on it, okay?
OpenSubtitles v2018

Dort war ein Schild mit Bar Harbor.
There was a sign for Bar Harbor.
OpenSubtitles v2018