Übersetzung für "Schief stellen" in Englisch
Dadurch
kann
es
auch
beim
Ausstoßen
zu
Schiefstellungen
des
gesamten
bewegbaren
Möbelteils
kommen,
da
zwar
die
Entriegelung
durch
die
direkte
Bewegungsübertragung
mit
der
Torsionsstange
im
Wesentlichen
gleichzeitig
erfolgt,
jedoch
die
Ausstoßkräfte
auf
beiden
Seiten
unterschiedlich
und
unabhängig
voneinander
ablaufen
können
(leicht
verzögerte
Entriegelung,
unterschiedliche
Ausstoßkraft
im
Energiespeicher,
Schiefstellung
der
Schublade
bereits
beim
Auslösen),
wodurch
ein
ungleichmäßiges
Ausstoßen
auf
den
beiden
Seiten
erfolgt
und
die
Schublade
während
des
Ausstoßens
schief
steht
oder
sich
schief
zu
stellen
beginnt
und
sich
im
schlimmsten
Fall
sogar
im
Möbelkorpus
verkeilen
kann.
As
a
result
the
entire
movable
furniture
part
also
assumes
skew
positions
upon
ejection
as
unlocking
is
admittedly
effected
substantially
simultaneously
by
the
direct
transmission
of
movement
with
the
torsion
rod,
but
the
ejection
forces
can
occur
differently
and
independently
of
each
other
on
both
sides
(slightly
delayed
unlocking,
differing
ejection
force
in
the
energy
storage
means,
a
skew
position
of
the
drawer
already
occurring
upon
triggering),
whereby
that
involves
non-uniform
ejection
on
the
two
sides
and
the
drawer
is
in
a
skew
position
during
ejection
or
begins
to
assume
a
skew
position
and
in
the
worst-case
scenario
can
even
become
wedged
in
the
furniture
body.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
die
Reibkräfte
aufgenommen,
die
ansonsten
bei
der
Axialverschiebung
der
Arbeitswalzen
die
Stützwalzeneinbaustücke
23,
24
schief
stellen
und
zusätzlich
Kippmomente
hervorrufen
würden.
At
the
same
time,
the
frictional
forces
are
absorbed,
which
would
otherwise
skew
the
backup
roll
chocks
23,
24
and
produce
tilting
moments
during
an
axial
shift
of
the
work
rolls.
EuroPat v2
Wenn
die
Hauptteile
ohne
künstliche
Faktoren
innerhalb
eines
Jahres
schief
gehen,
stellen
wir
sie
frei
zur
Verfügung
oder
behalten
sie
für
Sie
bei.
If
the
main
parts
go
wrong
without
artificial
factors
within
one
year,
we
will
freely
provide
them
or
maintain
them
for
you.
CCAligned v1
Wenn
irgendetwas
schief
läuft,
stelle
ich
mich.
If
anything
goes
wrong
I'm
coming
forward.
OpenSubtitles v2018
Falls
etwas
schief
läuft,
stelle
sicher,
dass
deine
Kunden
nicht
im
Dunkeln
tappen.
If
something
goes
wrong,
make
sure
your
customers
aren't
left
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
die
schroffsten
Stellen
hochklettern
so
als
ob
es
ebener
Boden
wäre
weil
ich
mit
dir
bin
um
die
schiefen
Stellen
gerade
zu
machen
und
die
unebenen
Stätten
eben.
You
will
scramble
up
the
craggiest
places
as
though
it
were
level
ground
because
I
am
with
you
to
make
the
crooked
places
straight
and
the
rough
places
smooth.
ParaCrawl v7.1
Dies
bringt
mit,
dass
die
vom
Schiefer
entblößten
Stellen
den
Witterungsbedingungen
schutzlos
ausgesetzt
sind,
wodurch
eine
vorzeitige
oder
schnelle
Alterung
stattfindet,
die
zu
einer
vorzeitigen
Versprödung
führt,
wodurch
wieder
Stellen
entstehen,
durch
die
Staub
und
insbesondere
Feuchtigkeit
eindringen
können.
What
this
means
is
that
the
points
which
have
been
bared
of
slate
flakes
are
exposed
unprotected
to
the
elements,
as
a
result
of
which
premature
or
fast
ageing
takes
place,
which
causes
premature
embrittlement
and
which
again
produces
points
at
which
dust
and
in
particular
moisture
are
able
to
enter.
EuroPat v2
Achten
Sie
darauf,
sich
auf
dem
Stuhl
gegen
die
Stuhllehne
zu
setzen
(verhindert
krumm-schiefe
Haltung),
und
stellen
Sie
Ihre
Füße
gleichmäßig
auf
den
Boden
oder
die
Fußstütze.
Make
sure
to
sit
back
against
your
chair
(prevents
slouching
or
leaning),
and
place
your
feet
evenly
on
the
floor
or
footrest.
ParaCrawl v7.1