Übersetzung für "Schein und sein" in Englisch

Sie müssen unterscheiden zwischen Schein und Sein.
See, perception is reality, Miss Lane.
OpenSubtitles v2018

Dadruch wird beim Zufall nicht zwischen Schein und Sein unterschieden.
With this there is no distinction between appearances and reality of randomness.
ParaCrawl v7.1

Konsequent vertauschte er in seinem Werk den status von Schein und Sein.
True to this principle, he reversed the status of appearance and reality in his work.
ParaCrawl v7.1

Damit stehen wir am eigentlichen Ausgangspunkt: dem Schein und dem Sein.
With this, we find ourselves at the actual point of departure: appearance and existence.
ParaCrawl v7.1

Die Relation zwischen Schein und Sein unterliegt der persönlichen Betrachtung.
The relationship between appearance and reality is a matter of personal perspective.
ParaCrawl v7.1

Was ist Schein und was ist Sein?
What is appearance and what is reality?
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Erde ist ja nur alles ein Schein und kein wahres Sein.
On this earth everything is of course only a sham and no real existence.
ParaCrawl v7.1

Sein sechstes Solo-Programm widmet Fatih Çevikkollu dem Schein und dem Sein.
Fatih Çevikkollu dedicates his sixth solo program to appearances and being.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich mit heute bekannten historischen Daten lässt Schein und Sein der Propaganda klar erkennen.
You can see exactly fantasy and reality of the propaganda agitation.
ParaCrawl v7.1

Doppelte Standards für Männer und Frauen, Sex als Quell der Schande, Kontrolle der Familie, die die Wahlfreiheit einschränkt, und eine riesige Kluft zwischen Schein und Sein: Was die Leute tun und was sie bereit sind zuzugeben, und von einer allgemeinen Zurückhaltung über Geflüster zu einer ernsthaften und nachhaltigen, öffentlichen Diskussion überzugehen.
Double standards for men and women, sex as a source of shame, family control limiting individual choices, and a vast gulf between appearance and reality: what people are doing and what they're willing to admit to, and a general reluctance to move beyond private whispers to a serious and sustained public discussion.
TED2020 v1

Ja, ich weiß, er sieht niedlich aus. Aber du weißt ja, wie das so ist mit dem Schein und dem Sein.
And I know he looks charming but you know what they say about books and covers.
OpenSubtitles v2018

Bis hin zu den Themen der Songs, die sich mit dem "mehr Schein als Sein" und mit den idealistischen Wünschen und Träumen der Middle Class Kids beschäftigen.
Right up to the point of the lyrics which deal with topics like "more illusion than reality" and the idealistic wishes and dreams of the middle class kids.
ParaCrawl v7.1

Die Diskrepanz zwischen Schein und Sein der Weltausstellung, zwischen der Selbstdarstellung Privilegierter und der gesellschaftlichen Realität - Verschuldung und sozialem Elend ärmerer Schichten - wurde offensichtlich.
The discrepancy between fantasy and reality at the World Exposition, between the ostentatious parading of the privileged classes and social reality - the indebtedness and social misery of the lower classes - were clear for all to see.
ParaCrawl v7.1

In der Arbeit kommen somit durch das Spiel von Schein und Sein mittels Lichtsplitting die unterschiedliche Geschichte der Häuser und die aktuelle identische Nutzung gleichermaßen zum Ausdruck.
The work expresses the differing history and the identical current use of the two buildings by means of the play with illusion and reality through light splitting.
ParaCrawl v7.1

Die zeitlos aktuelle Geschichte über Schein und Sein erlebt am 14. Mai 2015 an der Oper Bratislava ihre Wiederaufnahme und wurde überdies zu einer Aufführung am 19. Mai 2015 beim Festival „Prager Frühling“ eingeladen.
The timelessly up-to-date story about appearance and reality is being revived at the Bratislava Opera (14.5.2015) and has also been programmed at the Prague Spring Festival on 19.5.2015.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde schafft es bei Freeway Balconies allein Collier Schorr, als klassische Porträtfotografin, für einen kurzen Moment die Grenze zwischen Schein und Sein zu durchbrechen und in den Raum hinter dem Medienbild vorzudringen.
Basically, as a classical portrait photographer, Collier Schorr is the only one in Freeway Balconies who succeeds in momentarily breaking through the boundary between appearance and reality to penetrate the space behind the media image.
ParaCrawl v7.1

Die Werke der schon in Venedig vertretenen KünstlerInnen Rashad Alakbarov, Orkhan Aslanov, Rena Effendi und Rauf Khalilov zeigen die ambivalente Beziehung zwischen Schein und Sein, zwischen Traum und Realität.
The works of artists already represented in Venice – Rashad Alakbarov, Orkhan Aslanov, Rena Effendi, and Rauf Khalilov – show the ambivalent relationship between appearance and being, dream and reality.
ParaCrawl v7.1

In einer Welt der Datenverschlüsselung und Kodierung veranschaulichte die Installation Schein und Sein einer Botschaft und schlug eine Brücke in das heutige Informationszeitalter.
In a world of data encryption and encoding, the installation visualises illusion and reality of a message, creating a bridge into our information age.
ParaCrawl v7.1

Der Modernimus konnte auf diese Weise als Erweiterung des Themas oder neue Erzähltechnik (»Stream of Conciousness«) interpretiert werden oder sich die Paradoxien von Schein und Sein zunutze machen (Pirandello).
Modernism could be interpreted in terms of the expansion of subject matter, new narrative techniques (stream of consciousness) or play on the paradoxes of meaning and reference (Pirandellism).
ParaCrawl v7.1

In einer Welt der Datenverschlüsselung und Kodierung veranschaulicht die Installation Schein und Sein einer Botschaft und schlägt eine Brücke in das heutige Informationszeitalter.
In a world of data encryption and encoding, the installation visualises illusion and reality of a message, creating a bridge into our information age.
ParaCrawl v7.1

Diese Interaktion erzeugt harte Kontraste (Schein und Sein, Begehren und Zurückweisung, Devotion und Verachtung, Tugend und Bosheit).
This interaction engenders stark contrasts (appearance and reality, desire and rejection, devotion and contempt, virtue and evil).
ParaCrawl v7.1

Gefangen im Niemandsland zwischen Spiel und Tat, Schein und Sein, verkommt der Hof von Helsingör nach und nach zu einer schamlosen reality show.
Trapped in the no-man’s-land between play and deed, seeming and being, the court of Ellsinore disintegrates into a shameless reality show.
ParaCrawl v7.1

Diese betonten, dass die Losung des Selbstbestimmungsrechtes aller Völker - die die Sozialpatrioten mit Wilson anstimmten - nur Volksbetrug sei, da unter dem Imperialismus dieses Recht immer nur Schein und Trug sein kann, und dass daher diese Losung von uns bekämpft werden müsse.
The latter insisted that the slogan of the right of all peoples to self-determination, which the social patriots had taken up along with Wilson, was merely a deception, since this right can only ever be an appearance and illusion under imperialism, and that we should therefore oppose this slogan.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur motivisch, sondern auch in Bezug auf Bedeutungen, Sehgewohnheiten und theoretische Kategorien hinterfragt er dabei die Beziehung von Bild und Abbild, Schein und Sein.
Not only in terms of motifs, but also regarding meanings, habits of seeing and theoretic categories he thereby questions the relation between image and reproduction, appearance and reality.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wechselspiel zwischen Schein und Sein wird von den vorgestellten Künstlern aufgegriffen und Besuchern besonders im Hinblick auf die Verwendung organischer Rohstoffe präsentiert.
This interplay between illusion and reality is explored by the artists' works on display, and presented to visitors with particular regard to the use of organic raw materials.
ParaCrawl v7.1

Das Problem dieser Dualität aus Schein und Sein besteht dann darin, in der Figur des Konsumenten nur das Opfer einer Täuschung zu sehen und mit der Ökonomie allein den Betrug zu assoziieren.
The problem with this duality of illusion and reality lies in seeing the figure of the consumer only as the victim of a deception whilst associating the deceit with the economy alone.
ParaCrawl v7.1

Allein, wie es in eurem Leben in geistiger Hinsicht drei wichtige Abschnitte gibt, nämlich das Kindesalter – entsprechend dem unbedingten Glauben -, das Jünglingsalter – entsprechend dem Urteilen über das Geglaubte – und das Mannesalter – entsprechend dem Unterscheiden von Schein und wirklichem Sein -, so folgte auch Meine Lehre all diesen Phasen, teils während Meines eigenen Unterrichts, teils später nach Meinem Hingang bis jetzt und weiterhin.
Just as there are in your life three important spiritual stages: childhood – corresponding to unconditional faith, adolescence – corresponding to the forming of an opinion of what was believed, and manhood – corresponding to discrimination between appearance and actual fact, thus also My teaching went through all these phases, partly during My ministry, partly later after My decease, right to this day and to the future.
ParaCrawl v7.1