Übersetzung für "Schatz bergen" in Englisch
Ihr
wollt
zu
dieser
Insel
reisen
und
den
Schatz
bergen.
You
chaps
are
planning
to
sail
to
this
island,
aren't
you?
-
To
dig
up
this
treasure.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unsere
Chance,
den
Schatz
zu
bergen.
This
is
our
chance
to
secure
the
treasure.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
gibt
es
ja
auch
die
vier
Bornholmer
Rundkirchen,
die
vielleicht
einen
Schatz
bergen.
And
then
you
may
not
forget
the
four
round
churches
of
Bornholm,
which
perhaps
hide
a
mystery.
ParaCrawl v7.1
Tauche
tief,
den
Schatz
bergen
und
hüte
dich
vor
den
Gefahren
unter
Wasser.
Dive
deep,
recover
the
treasure
and
beware
the
underwater
perils.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Auftrag,
sollten
Sie
ihn
annehmen,
ist
es,
den
Schatz
zu
bergen
und
Cardoza
zu
überführen.
Your
mission,
should
you
decide
to
accept
it,
is
to
recover
the
treasure
and
expose
Cardoza.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
die
Höhle
finden,
den
Schatz
bergen,
und
rate
mal,
wer
dann
seine
eigene
Hütte
bekommt?
All
we
gotta
do
now
is
find
the
cave,
grab
the
treasure,
and
guess
who's
gonna
get
his
own
hut
on
Dragon's
Edge?
OpenSubtitles v2018
Wie
es
der
Teufel
wollte,
biss
Flinty
ins
Gras,
bevor
er
auf
das
verfluchte
Eiland
zurückkehren
und
den
Schatz
bergen
konnte.
Oh,
aye,
and
then
old
Flinty
up
and
died
afore
they
could
get
back
to
that
cursed
island
and
dig
up
the
treasure.
OpenSubtitles v2018
So
blieb
es
den
Spaniern
überlassen
den
Schatz
zu
bergen,
wobei
sie
sich
den
Indios
als
billige
Arbeitskräfte
bedienten.
Now
it
was
to
the
Spaniards
to
recover
the
treasure,
not
without
using
the
indios
as
cheap
workers.
ParaCrawl v7.1
Einen
ganzen
Sommer
lang
haben
die
Strahler
im
Berg
gearbeitet,
bis
sie
ihren
Schatz
bergen
konnten.
The
seekers
had
to
work
in
the
mountain
during
the
whole
summer
in
order
to
bring
out
their
treasure.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Ian
Fleming,
Autor
der
Geschichten
um
James
Bond,
kam
einmal
nach
Frégate
Island
in
der
Hoffnung,
den
legendären
Schatz
zu
bergen.
Even
James
Bond
author,
Ian
Fleming,
once
dug
here
in
the
hope
of
finding
this
legendary
treasure.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
drei
Jahre
später,
ist
es
an
der
Zeit,
diesen
"Schatz"
wieder
zu
bergen.
Now,
three
years
later,
it's
time
to
recover
this
"treasure".
ParaCrawl v7.1
Wilhelm
Brock
hat
viele
Jahre
seines
Lebens
damit
verbracht,
ein
versunkenes
Schiff
zu
suchen,
das
einen
geheimnisvollen
Schatz
bergen
soll.
Wilhelm
Brock
has
spent
many
years
searching
for
a
sunken
ship
with
a
mysterious
treasure.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
war
die
Erlaubnis,
den
Schatz
zu
bergen,
der
Shinil
Group
(noch?)
nicht
erteilt
worden.
In
addition,
the
company
had
not
(yet?)
been
granted
the
permission
to
salvage
the
hoard.
ParaCrawl v7.1
Das
GPS
Ihres
Telefons
führt
Sie
zum
Cache-Standort,
danach
ist
es
an
Ihnen,
den
«Schatz»
zu
bergen.
The
GPS
of
your
phone
will
lead
you
to
the
cache
location,
and
then
it's
up
to
you
to
find
the
"treasure".
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Schatz
in
diesem
Berg
gehört
nicht
den
Menschen
aus
der
Seestadt.
It
was
nobly
done,
but
the
treasure...
does
not
belong
to
the
people...
of
Lake-town.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
angenommen,
dass
der
Schatz
irgendwo
im
Berg
vergraben
liegt.
The
treasure
is
believed
to
lie
hidden
somewhere
in
the
mountain.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
jetzt
ist
es
Zeit
für
dich,
deine
eigenen
Schätze
zu
bergen.
But
now
it’s
time
for
you
to
find
your
own
treasures.
CCAligned v1
Auf
dem
Bauernhof
warten
freundliche
Tiere,
die
Schätze
bergen.
Take
a
trip
down
to
the
farm
to
find
friendly
animals
hiding
treasure.
CCAligned v1
Übersetzt
heit
derort
Schatz
(gandz)
Berg
(sar).
Literally
translated,
it
means
Treasure
(gandz)
Mountain
(sar).
ParaCrawl v7.1
Louhi
war
über
die
grenzenlose
Schaffenskraft
des
Objekts
so
erfreut,
dass
sie
den
Schatz
in
einem
Berg
einschloss.
Louhi
was
so
delighted
with
the
object’s
limitless
productive
power
that
she
ran
off
to
lock
her
treasure
inside
a
mountain.
TED2020 v1
Die
beiden
Interpreten
Ilona
Then-Bergh
(Violine)
und
Michael
Schäfer
(Klavier)
machen
es
sich
seit
Jahren
zur
Aufgabe,
solche
Schätze
zu
bergen.
The
two
interpreters
Ilona
Then-Bergh
(violin)
and
Michael
Schäfer
(piano)
have
for
years
made
it
their
task
to
salvage
such
treasures.
ParaCrawl v7.1