Übersetzung für "Scharfe kurve" in Englisch

Tausend Meter vor uns kommt eine scharfe Kurve.
We've got a sharp curve 1000 meters ahead.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine scharfe Kurve nach rechts und dann Ampel.
There is a sharp turn to the right and then traffic lights.
ParaCrawl v7.1

Vor allem, wenn Sie für einige Hügel oder eine scharfe Kurve bekommen.
Especially if you get up for some hill or a sharp turn.
ParaCrawl v7.1

Eine scharfe Kurve und zwei Loopings später prangt ein Wolkenherz am Himmel.
One sharp curve and two loopings later a cloud heart decorates the sky.
ParaCrawl v7.1

Wenn er eine scharfe Kurve genommen hätte, wäre dies vielleicht nicht passiert.
When he had cut a sharp corner this perhaps had not happened.
ParaCrawl v7.1

Die GN-Bahn sollte nun zum Moritzplatz schwenken und dann eine scharfe Kurve zur Neanderstraße machen.
The GN-Bahn would now be diverted to Moritzplatz and then round a sharp curve to Neanderstraße.
WikiMatrix v1

Er hält deine Taschen oder Einkäufe, wenn du abbremsen musst oder eine scharfe Kurve fährst.
He holds your bags or purchases when you have to slow down or drive a sharp turn and gives your car extra special flair.
CCAligned v1

Sie haben eine eigene Garage unter dem Haus (sehr scharfe Kurve und steile Zufahrt).
You have your own garage under the house (very sharp turn and steep access).
ParaCrawl v7.1

Dort geht es rechts bergab, bis nach 150 m der Rothaarsteig eine scharfe Kurve macht.
Descend to the right from here. After 150 m, the trail takes a sharp turn.
ParaCrawl v7.1

Die GN-Bahn sollte nun zum Moritzplatz schwenken und dann eine scharfe Kurve in den Nordabschnitt der Prinzenstraße erhalten.
The GN-Bahn would now be diverted to Moritzplatz and then round a sharp curve to Neanderstraße.
Wikipedia v1.0

Diese Daten umfassen beispielsweise die aktuelle Straßenform, die Anzahl der Fahrspuren, die Breite der Fahrbahn, das Verlassen oder das Eintreten in eine Ortschaft, Gefahren wie zum Beispiel eine scharfe Kurve in großer Entfernung, implizite Aufhebung der Gültigkeit von Verkehrszeichen infolge Straßenwechsels, Existenz zur aktuellen Straße benachbarter Straßen, Auf- und Abbiegespuren, Beschleunigungsstreifen, Kreuzen der Fahrbahnen, Kreuzungen, Brücken sowie Fuß- und Fahrradwege.
These data include for instance the current road type, the number of lanes in the road, the width of the roadway, leaving or entering a town, dangers such as a sharp curve at a great distance, implicit cancellation of the validity of road signs because of a change of road, the existence of streets adjacent the current street, entrance and exit lanes, merging lanes, crossings of roadways, intersections, bridges, and footpaths and bicycle paths.
EuroPat v2

Nach dem Eingang des Ortes Murter gibt es eine scharfe Kurve nach rechts, nach dem Sie benötigen um die Fahrt zu verlangsamen, weil wir im zweiten Haus auf der rechten Seite sich befinden.
After the entrance of the town of Murter there is a sharp curve to the right after which you need to slow down the drive because we are situated in the second house on the right side.
ParaCrawl v7.1

Und nun die Produktion dauert sehr scharfe Kurve, zwingen sie mit einem spitzen Stahl Spitze in die ausgehöhlten Ende des Dart Lauf mit einer hydraulischen Presse.
And now production takes a very sharp turn, they force a pointed steel tip into the hollowed end of the dart barrel using a hydraulic press.
ParaCrawl v7.1

Man stelle sich einen Hochgeschwindigkeitszug mit 275 Meilen pro Stunde vor, der plötzlich in eine scharfe Kurve rast ohne auch nur eine einzige Sekunde zu verlangsamen.
Imagine a high-speed bullet train in the throes of a 275 mph run as it suddenly makes a sharp turn without a single second to slow down.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nähe zum berühmten Zuckerhut müssen die Flugzeuge sehr kurz nach dem Start (oder vor der Landung) eine scharfe Kurve fliegen, um dem mächtigen Felsen auszuweichen.
The close distance to the famous Sugar Loaf forces pilots to fly a sharp turn after takeoff (or before landing) to avoid the mighty rock.
ParaCrawl v7.1

Vier Rennen folgen, und die Ziellinie befindet sich am Volta, die scharfe Kurve auf dem Canal Grande, wo die Richter den Vorsitz und die Preise werden vorgestellt.
Four races follow, and the finishing line is at the Volta, the sharp curve on the Grand Canal, where the judges preside and the prizes are presented.
ParaCrawl v7.1

Durch betätigen der Steuertasten (links/rechts) während gebremst wird, fährt Tux eine scharfe Kurve, die ihn gleichzeitig bremst.
When breaking and hitting one of the turning keys (left/right), Tux does a sharp turn and slows down.
ParaCrawl v7.1

Wir kamen einen Hügel herunter und am Grund des Hügels war eine halbwegs scharfe Kurve nach rechts.
We were coming down a hill and at the bottom of the hill was a semi sharp turn to the right.
ParaCrawl v7.1

Von der L588 biegt man an der Kirche ins Dorf hinein, nach einer Linkskurve den Berg hinauf, nach 100 m eine scharfe Kurve nach rechts und dann geradeaus durchs Tor.
From the L588, turn left at the church to go up the hill. After 100 metres, take a sharp turn to the right and then straight ahead through the manor garden gates
CCAligned v1

Wenn Sie eine scharfe Kurve nach links machen, führt sie diese den Hügel hinunter in das grüne Tal von Agios Dimitrios und dann hinauf zu den Mineralwasserquellen von Tsingos, am Beginn des großen Pinienwaldes.
Taking the sharp turning to the left it will lead you downhill to the green valley of Agios Dimitrios and then uphill to the mineral water springs of Tsingos, just at the start of the great pine forest.
ParaCrawl v7.1

In Maui erfolgt ein dramatischer Anflug über die Landenge, scharfe 180 Grad Kurve und dann aufsetzen in Kahului.
In Maui the plane flew over the isthmus and did a sharp 180 degree turn, before it landed at Kahului airport.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gab es einige belästigende den Weg, eine scharfe Kurve und der Wendepunkt, und leider gab es ein paar böse Crash, bei dem mindestens eine gefangen Blaulicht wurde.
However, there were some harassing the way, a sharp turn and the turning point, and unfortunately there were a few nasty crash in which at least one was caught flashing blue lights.
ParaCrawl v7.1