Übersetzung für "Schande über mich" in Englisch
Um
vor
Harald
Schande
über
mich
zu
bringen?
To
disgrace
me?
To
shame
me
in
front
of
Harald?
OpenSubtitles v2018
Sie
brachten
Schande
über
mich
und
störten
die
allumfassende
Ordnung!
They
disgraced
me
and
upset
the
order
of
everything!
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
bringt
Schande
über
mich.
Instead,
you've
used
it
to
fight.
You
have
shamed
me!
OpenSubtitles v2018
Du
brachtest
große
Schande
über
mich.
By
your
actions,
you've
brought
shame
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Schande
über
mich
gebracht.
You
have
disgraced
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Schande
über
mich
gebracht,
Vater,
mit
diesem
ungerechten
Krieg.
It
is
you
who
have
disgraced
me,
Father...
with
your
unjust
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Schande
über
mich
gebracht.
I
disgraced
myself.
OpenSubtitles v2018
Dein
Schüler
brachte
Schande
über
mich.
Your
student
disgrace
me.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
hat
Schande
über
mich
gebracht.
This
man
has
shamed
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Schande
über
mich
gebracht.
You
have
brought
shame
on
me.
QED v2.0a
Halte
mich
zweimal
zum
Narren,
Schande
über
mich.
Fool
me
twice,
shame
on
me.
ParaCrawl v7.1
So
fürchtet
Allah
und
bringt
nicht
Schande
über
mich
in
Gegenwart
meiner
Gäste.
Beware
of
Allah,
and
degrade
me
not
in
(the
person
of)
my
guests.
ParaCrawl v7.1
Täuschen
Sie
mich
zweimal,
Schande
über
mich.
Fool
me
twice,
shame
on
me.
ParaCrawl v7.1
So
fürchtet
Gott
und
bringt
nicht
Schande
über
mich
in
Zusammenhang
mit
meinen
Gästen.
Have
fear
of
God,
and
do
not
shame
me
before
my
guests.
Tanzil v1
Schande
über
mich,
ich
rede
nur
über
mein
liebstes
Projekt
und
vernachlässige
meine
liebste
Person.
Oh,
shame
on
me,
going
on
about
my
passion
project.
I'm
completely
neglecting
my
passion
person.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
Schande
über
mich.
This
man
dishonored
me.
OpenSubtitles v2018