Übersetzung für "Schande über mich" in Englisch

Um vor Harald Schande über mich zu bringen?
To disgrace me? To shame me in front of Harald?
OpenSubtitles v2018

Sie brachten Schande über mich und störten die allumfassende Ordnung!
They disgraced me and upset the order of everything!
OpenSubtitles v2018

Aber ihr bringt Schande über mich.
Instead, you've used it to fight. You have shamed me!
OpenSubtitles v2018

Du brachtest große Schande über mich.
By your actions, you've brought shame to me.
OpenSubtitles v2018

Du hast Schande über mich gebracht.
You have disgraced me.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Schande über mich gebracht, Vater, mit diesem ungerechten Krieg.
It is you who have disgraced me, Father... with your unjust war.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Schande über mich gebracht.
I disgraced myself.
OpenSubtitles v2018

Dein Schüler brachte Schande über mich.
Your student disgrace me.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann hat Schande über mich gebracht.
This man has shamed me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Schande über mich gebracht.
You have brought shame on me.
QED v2.0a

Halte mich zweimal zum Narren, Schande über mich.
Fool me twice, shame on me.
ParaCrawl v7.1

So fürchtet Allah und bringt nicht Schande über mich in Gegenwart meiner Gäste.
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests.
ParaCrawl v7.1

Täuschen Sie mich zweimal, Schande über mich.
Fool me twice, shame on me.
ParaCrawl v7.1

So fürchtet Gott und bringt nicht Schande über mich in Zusammenhang mit meinen Gästen.
Have fear of God, and do not shame me before my guests.
Tanzil v1

Schande über mich, ich rede nur über mein liebstes Projekt und vernachlässige meine liebste Person.
Oh, shame on me, going on about my passion project. I'm completely neglecting my passion person.
OpenSubtitles v2018

Er brachte Schande über mich.
This man dishonored me.
OpenSubtitles v2018