Übersetzung für "Läuft über mich" in Englisch
Die
gesamte
Kommunikation
läuft
über
mich.
All
communication
is
through
myself.
OpenSubtitles v2018
Alles
läuft
über
mich,
verstanden?
Everything
goes
through
me,
understand?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
läuft
dann
über
mich.
But,
I've
got
to
set
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
es
läuft
alles
über
mich.
It's
just...
The
guy
will
only
deal
with
me.
OpenSubtitles v2018
Alles
hier
drin
läuft
über
mich,
das
weißt
du.
Everything
in
here
runs
through
me.
You
know
that.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Büro
läuft
alles
über
mich!
Everything
in
this
office
runs
through
me!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
läuft
alles
hier
über
mich...
komm!
Everything
goes
through
me
now-
-
come!
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
läuft
alles
über
mich.
From
now
on,
everything
goes
through
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
läuft
über
mich.
This
whole
thing
goes
through
me.
OpenSubtitles v2018
Alles
Geschäftliche
läuft
über
mich.
All
business
comes
and
goes
through
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeit
im
Hintergrund,
wie
Pressearbeit,
Booking,
Tourplanung
läuft
über
mich.
The
background
work
like
dealing
with
the
press,
booking
and
tour-
planning
are
on
my
side.
ParaCrawl v7.1
Alles
läuft
über
mich.
Everything
goes
through
me.
OpenSubtitles v2018
Die
strafrechtliche
Verfolgung
findet
hier
statt,
alles
läuft
über
mich,
keine
Ausnahmen,
ich
ernte
alle
Lorbeeren.
But
any
prosecution
will
take
place
in
Grayson
County,
everything
runs
through
me,
no
exceptions,
and
I
get
full
credit.
OpenSubtitles v2018