Übersetzung für "Läuft über mich" in Englisch

Die gesamte Kommunikation läuft über mich.
All communication is through myself.
OpenSubtitles v2018

Alles läuft über mich, verstanden?
Everything goes through me, understand?
OpenSubtitles v2018

Aber das läuft dann über mich.
But, I've got to set it up.
OpenSubtitles v2018

Ich sag doch, es läuft alles über mich.
It's just... The guy will only deal with me.
OpenSubtitles v2018

Alles hier drin läuft über mich, das weißt du.
Everything in here runs through me. You know that.
OpenSubtitles v2018

In diesem Büro läuft alles über mich!
Everything in this office runs through me!
OpenSubtitles v2018

Jetzt läuft alles hier über mich... komm!
Everything goes through me now- - come!
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt läuft alles über mich.
From now on, everything goes through me.
OpenSubtitles v2018

Das Ganze läuft über mich.
This whole thing goes through me.
OpenSubtitles v2018

Alles Geschäftliche läuft über mich.
All business comes and goes through me.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit im Hintergrund, wie Pressearbeit, Booking, Tourplanung läuft über mich.
The background work like dealing with the press, booking and tour- planning are on my side.
ParaCrawl v7.1

Alles läuft über mich.
Everything goes through me.
OpenSubtitles v2018

Die strafrechtliche Verfolgung findet hier statt, alles läuft über mich, keine Ausnahmen, ich ernte alle Lorbeeren.
But any prosecution will take place in Grayson County, everything runs through me, no exceptions, and I get full credit.
OpenSubtitles v2018