Übersetzung für "Schaden gering halten" in Englisch

So kann man den Schaden gering halten.
There'll be less damage!
OpenSubtitles v2018

Rasche, effektive Eindämmung und Behebung von Bedrohungen, um den Schaden möglichst gering zu halten.
Fast and effective threat containment and remediation to minimize impact.
ParaCrawl v7.1

Die Weinbauern hatten alle Hände voll zu tun um den Schaden gering zu halten.
The winegrowers had their hands full with work to keep the damage low.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, das ihm Zumutbare beizutragen, um die Störung zu beheben und einen möglichen Schaden gering zu halten, sowie alle Störungen bzw. Schäden dem Hotel unverzüglich mitzuteilen.
It is incumbent on the client to do what he/she is reasonably expected to do to help remove the deficiencies and keep a possible damage to the minimum, as well as inform the hotel immediately about all defects and damages.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der vorrangigen Leistungspflicht des Veranstalters besteht hier eine Mitwirkungspflicht des Reisenden dahingehend, dass er alles ihm Zumutbare tun muss, um zu einer Behebung der Leistungsstörung beizutragen und eventuell entstehenden Schaden möglichst gering zu halten oder ganz zu vermeiden.
Irrespective of the tour operator’s overriding duty to provide service the traveller has a duty to co-operate in that he/she must do whatever he/she can reasonably do to contribute to remedying the disruption and to keep any losses that may arise as low as possible or avoid them completely.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, das ihm Zumutbare beizutragen, um die Störung zu beheben und einen möglichen Schaden gering zu halten.
The customer undertakes to contribute reasonable assistance in remedying the disruption and minimizing any possible damage.
ParaCrawl v7.1

Der Gast ist verpflichtet, das ihm Zumutbare beizutragen, um die Störung zu beheben und einen möglichen Schaden gering zu halten.
The guest agrees to do whatever can be reasonably expected of him in order to help rectify the disruption and minimise the damage.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistungsansprüche erlöschen, wenn der Besteller die Mängel nicht unverzüglich anzeigt, der Besteller nicht unverzüglich geeignete Maßnahmen ergreift, um den Schaden möglichst gering zu halten oder uns keine Gelegenheit zur Mangelbehebung gibt.
Warranty claims shall expire if the customer does not immediately report the defects or if he does not take suitable action straightaway to minimise the damage or give us an opportunity to remedy the defects.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der vorrangigen Leistungspflicht des Veranstalters besteht hier eine Mitwirkungspflicht des/der Reisenden dahingehend, dass er/sie alles ihm/ihr Zumutbare tun muss, um zu einer Behebung der Leistungsstörung beizutragen und eventuell entstehenden Schaden möglichst gering zu halten oder ganz zu vermeiden.
Irrespective of the tour operator's overriding duty to provide service, the traveler has a duty to co-operate in that he/she must do whatever he/she can reasonably do to contribute to remedying the disruption and to keep any losses that may arise as low as possible or to avoid them completely.
ParaCrawl v7.1

Um den Schaden möglichst gering zu halten, solltest du es vermeiden, deine Haare, wenn sie nass sind, zu bürsten/kämmen, und Lockenstäbe oder Glätteisen niemals am nassen Haar verwenden.
To minimize damage, avoid brushing your hair when it's wet, and never use heating irons (curling or flattening) on wet locks.
ParaCrawl v7.1

Bei eventuell auftretenden Leistungsstörungen ist der Reisende verpflichtet, im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen alles zu tun, um zu einer Behebung der Störung beizutragen und eventuell entstehenden Schaden gering zu halten.
In cases of impaired performance, the traveller undertakes to do everything possible within the framework of statutory provisions to eliminate the impairment and minimise the associated losses.
ParaCrawl v7.1

Wer dagegen den Schaden gering halten will, muss konstruktiv sein und ein Abkommen durchsetzen, das die britische Wirtschaft im Binnenmarkt hält.
Those seeking to minimise the damages have to be constructive and hammer out an agreement that keeps the British economy within the internal market.
ParaCrawl v7.1

Bei eventuell auftretenden Leistungsstörungen ist der Kunde verpflichtet, im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen alles zu tun, um zu einer Behebung der Störung beizutragen und den eventuell entstandenen Schaden gering zu halten.
With possibly arising achievement disturbances the customer is obligated to do in the context of the legal regulations of everything in order to contribute to a recovery of the disturbance and to keep the damage possibly developed small.
ParaCrawl v7.1

Und statt mich nur verloren zu fühlen, konnte ich wenigstens etwas machen, um den Schaden gering zu halten.
Instead of just feeling lost I could at least do something to minimize the damage.
ParaCrawl v7.1

Vor allem dürfte die Stellungnahme als Anregung und Anleitung für Unternehmen dienen, proaktiv zu werden und die eigenen Vorkehrungen zu überprüfen und ggfs. zu verbessern, um entweder eine Verletzung der Datensicherheit zu verhindern oder im Falle einer Verletzung den Schaden jedenfalls gering zu halten.
Above all, the opinion should induce and guide enterprises to become proactive and examine their own preventative measures and, where necessary, to improve them to either prevent a breach of data security or, in case of a breach, to at least minimise the damage.Dr.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion hngt vom Sicherheitsteam ab, was diese tun, um den Schaden gering zu halten und wann die Ressourcen wiederhergestellt werden, whrend die Datenintegritt weiterhin aufrechterhalten wird.
The response depends upon how the security team reacts, what they do to minimize damages, and when they restore resources, all while attempting to guarantee data integrity.
ParaCrawl v7.1

Bei eventuell auftretenden Leistungsstörungen sind Sie verpflichtet, im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen alles zu tun, um zu einer Behebung der Störung beizutragen und eventuell entstehenden Schaden gering zu halten.
In the event that possible service disruptions which arise, you are required, within legal framework, to do everything in contribution to the removal of the disturbance and keep possible damages to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Der Gast seinerseits ist verpflichtet, das ihm Zumutbare beizutragen, um die Störung zu beheben und einen möglichen Schaden gering zu halten.
The guest in turn is obliged to contribute reasonably to eliminate the disruption and to keep any possible damage to a minimum.
ParaCrawl v7.1