Übersetzung für "Schaden abwenden" in Englisch
Er
möchte
jeden
Schaden
von
ihr
abwenden.
He
doesn't
want
to
see
any
harm
come
to
her.
OpenSubtitles v2018
Man
wollte
den
europäischen
Nutzen
mehren
und
Schaden
von
Europa
abwenden.
They
wanted
to
increase
the
benefits
for
Europe
and
avert
damage
to
Europe.
EUbookshop v2
Für
einige
der
grünen
Peridot
Eye
könnte
als
Talisman
abwenden
Schaden
getragen
werden.
For
some
the
Green
Peridot
Eye
might
be
worn
as
a
talisman
to
turn
away
harm.
ParaCrawl v7.1
Auch
Versicherungen
können
so
großen
Schaden
abwenden.
Also
insurances
can
boycott
Boeing
evading
big
damages.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
Risiken
frühzeitig
erkennen
und
somit
potentiellen
Schaden
abwenden?
How
can
risks
be
detected
early
on
and
thus
potential
damage
be
averted?
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
politischen
Schaden
abwenden.
I
tried
to
prevent
a
provocation
in
order
to
avoid
political
damage.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Schaden
muss
sie
abwenden.
It
must
take
action
to
prevent
this
damage.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
rückt
das
Geraderichten
in
den
Vordergrund,
denn
nur
dadurch
kann
man
Schaden
vom
Pferd
abwenden.
Straightening
the
crooket
horse
is
the
key
because
only
this
way
it
is
possible
to
avert
damage
from
the
horse.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
nicht
nur
Schaden
vom
Unternehmen
abwenden,
sondern
sind
auch
selbst
vor
unangenehmen
Folgen
geschützt.
In
this
way,
you
can
not
only
avert
damage
to
the
company
but
you
are
also
protected
from
unpleasant
consequences
yourself.
ParaCrawl v7.1
Führende
europäische
Finanzvertreter
wollen
wirtschaftlichen
Schaden
abwenden,
aber
politische
Führer
sagen,
dass
die
Verhandlungen
rücksichtslos
sein
werden,
um
andere
Mitglieder
davon
abzuhalten,
Großbritanniens
Beispiel
zu
folgen.
European
financial
leaders
want
to
avert
economic
damage,
but
political
leaders
say
negotiations
will
be
ruthless
to
discourage
other
members
from
following
Britain’s
lead.
The
EU
is
looking
like
it
is
starting
to
splinter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
ein
wenig
überschüssige
Energie
hast,
gibt
dir
diese
Anleitung
ein
paar
Tipps,
wie
du
Rost
von
deinem
Auto
und
damit
weiteren
Schaden
abwenden
kannst.
If
you've
got
a
little
elbow
grease
to
spare,
this
guide
will
give
you
some
tips
for
removing
rust
from
your
car
to
prevent
further
damage.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
führten
die
Projektpartner
Kosten-Nutzen-Analysen
durch,
um
zu
vergleichen,
wie
viel
die
Anpassungsmaßnahmen
kosten
und
wie
viel
finanziellen
Schaden
sie
zukünftig
abwenden
können.
Subsequently,
the
project
partners
conducted
cost-benefit
analyses
in
order
to
compare
the
cost
of
the
adaptation
measures,
and
the
financial
losses
that
can
be
avoided
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
haben
die
Anwälte
des
IHR
nach
dieser
Verkündung
des
Gerichts
ohne
Beweiserhebung
klein
beigegeben,
da
man
größeren
finanziellen
Schaden
abwenden
wollte.
In
fact,
after
the
Court's
ruling
the
IHR's
lawyers
gave
in
without
any
presentation
of
evidence,
hoping
to
avert
greater
financial
loss.
ParaCrawl v7.1
Ein
Integriertes
Wasserressourcenmanagement
(IWRM)
soll
zu
einem
nachhaltigen
Umgang
mit
der
Ressource
Wasser
beitragen
–
mithilfe
von
Prinzipien,
die
unterschiedliche
gesellschaftliche
Nutzungsansprüche
vereinbaren
und
ökologische
Schäden
abwenden.
With
the
help
of
principles
that
combine
different
societal
claims
of
utilization
and
prevent
ecological
damage,
an
integrated
water
resources
management
(IWRM)
aims
to
contribute
to
a
sustainable
handling
of
the
resource
water.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
müssen
Organisationen
ihren
Blick
nach
vorne
richten
und
auf
zukünftige
Szenarien
vorbereitet
sein,
um
etwaige
wirtschaftliche
Schäden
abwenden
zu
können.
Accordingly
organisations
have
to
look
forward
and
prepare
themselves
for
future
scenarios
in
order
to
be
able
to
avert
potential
economic
damages.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
dass
die
Länder
die
steigenden
Hochwasserrisiken
und
daraus
entstehenden
Schäden
besser
abwenden
oder
abmildern
könnten.
The
aim
was
for
the
countries
to
be
better
equipped
to
prevent
or
mitigate
the
growing
risk
of
flooding
and
the
damage
arising
from
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
um
die
Integrität
von
der
KAP
Group
zu
bewahren
und
mögliche
Schäden
abwenden
zu
können,
ist
KAP
Group
daran
interessiert,
von
Compliance-Verstößen
Kenntnis
zu
erlangen.
To
protect
the
integrity
of
the
KAP
Group
and
to
avert
potential
damage
to
the
company,
the
KAP
Group
is
interested
in
learning
about
compliance
violations.
ParaCrawl v7.1
Was
für
die
"Allgemeinheit",
d.h.
eine
herrschende
Minderheit
das
gute
Gewissen,
nämlich
nur
"die
Freiheit
zu
entziehen"
(Akzent
doch
wohl
auf
entziehen?),
ansonsten
aber
den
Gefangenen
"würdig
und
als
Menschen
zu
behandeln"
(siehe
zu
diesem
exorbitanten
Kunststück
Einleitende
Kommentare
zur
StPO
usw.),
die
alle
Schäden
wo
nicht
abwendende,
so
doch
reparierende
Medizin,
das
ist
in
Wahrheit
die
über
allem
schwebende
perfekteste
Tarn-
und
Narrenkappe
der
Staatsgewalt
besonders
in
der
Krise,
wenn
sie
über
das
Maß
ihrer
eigenen
gesetzlosen
Gesetze
hinaus
sich
anschickt,
jenes
Reindestillat
kapitalistischer
Krankheit
zu
brechen:
die
Persönlichkeit,
ein
Konglomerat
von
Egoismen
und
Neurotizismen,
Börse
und
Marktwert,
darunter
–
bei
genauerem
Hinsehen
–
nichts
als
Symptome.
That
which
for
the
"general
public",
i.e.
the
ruling
minority,
is
their
clean
conscience,
namely
in
only
"taking
away
one’s
liberty"
(but
certainly
with
the
accent
put
on
on
"taking
away"?!)
but,
besides
that,
to
"treat
the
prisoner
with
dignity
as
a
human
being"
(see
for
this
exorbitant
tricky
artefact
[Kunststueck]
the
introductory
commentaries
to
the
Code
of
Criminal
Procedure,
etc.),
that
is
to
say
the
medicine
which
repairs
all
damages
where
it
cannot
turn
them
away,
that
is
in
reality
the
most
perfect
magic
hat
and
jester’s
cap
of
the
executive
power,
hovering
above
all
and
everything,
especially
in
times
of
crisis,
when,
exceeding
the
measure
of
its
own
lawless
laws,
it
is
about
to
break
that
pure
distillate
of
capitalistic
illness:
the
personality,
a
conglomerate
of
egoisms
and
neuroticisms,
stock
market
and
market
value,
and
beneath
of
it
–
if
one
takes
a
closer
look
–
nothing
but
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Werden
stärke
Anomalien
an
Beinen
und
Füßen
im
Kindesalter
nicht
frühzeitig
korrigiert
bzw.
nachbehandelt,
können
die
Wirbelsäule
und
der
gesamte
Bewegungsapparat
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden.
Wir
führen
ein
großes
Sortiment
an
Kinderspezialschuhen,
die
solche
Schäden
abwenden
können
(z.
B.
Sichelfußkorrektur).
If
major
anomalies
of
children's
legs
and
feet
do
not
experience
correction
or
after-treatment
they
can
affect
the
spine
and
the
musculoskeletal
system
in
a
negative
way.
We
offer
a
wide
range
of
special
children's
footwear
which
is
able
to
correct
and
avoid
such
damages
(e.
g.
correction
of
children's
pigeon
toes).
ParaCrawl v7.1