Übersetzung für "Abwenden" in Englisch

Dies ist ein Szenario, dass sich derzeit noch abwenden lässt.
That is a scenario which it is still perfectly possible to avert.
Europarl v8

Darüber hinaus sollten wir unseren Blick nicht vom Offensichtlichen abwenden.
Neither should we avert our eyes from what is plain to see.
Europarl v8

Abschließend sei gesagt, dass wir uns von unseren Werten nicht abwenden dürfen.
By way of conclusion, I urge the House not to turn its back on our values.
Europarl v8

Gefährlich wird es dann, wenn wir uns davon abwenden.
If we move away from that we are in peril.
Europarl v8

Solange wir das zulassen, werden sich die Bürger von Europa abwenden.
Until we stop conveying that impression, citizens will continue to turn their backs on Europe.
Europarl v8

Oder würde sie sich gleich der übrigen Welt kalt abwenden?
Or would she turn coldly away like all the hollow world?
Books v1

Kann der IWF eine globale Finanzkrise abwenden?
Can the IMF Avert a Global Meltdown?
News-Commentary v14

Wie lasset ihr euch (von Ihm) abwenden?
How then do you turn away (from Him)?
Tanzil v1

Keiner außer Allah kann sie abwenden.
None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it).
Tanzil v1

Und wenn sie sich abwenden, so kennt Allah die Missetäter.
And if they turn their backs, truly Allah knows those who cause mischief.
Tanzil v1