Übersetzung für "Abwenden" in Englisch
Dies
ist
ein
Szenario,
dass
sich
derzeit
noch
abwenden
lässt.
That
is
a
scenario
which
it
is
still
perfectly
possible
to
avert.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sollten
wir
unseren
Blick
nicht
vom
Offensichtlichen
abwenden.
Neither
should
we
avert
our
eyes
from
what
is
plain
to
see.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
wir
uns
von
unseren
Werten
nicht
abwenden
dürfen.
By
way
of
conclusion,
I
urge
the
House
not
to
turn
its
back
on
our
values.
Europarl v8
Gefährlich
wird
es
dann,
wenn
wir
uns
davon
abwenden.
If
we
move
away
from
that
we
are
in
peril.
Europarl v8
Solange
wir
das
zulassen,
werden
sich
die
Bürger
von
Europa
abwenden.
Until
we
stop
conveying
that
impression,
citizens
will
continue
to
turn
their
backs
on
Europe.
Europarl v8
Oder
würde
sie
sich
gleich
der
übrigen
Welt
kalt
abwenden?
Or
would
she
turn
coldly
away
like
all
the
hollow
world?
Books v1
Kann
der
IWF
eine
globale
Finanzkrise
abwenden?
Can
the
IMF
Avert
a
Global
Meltdown?
News-Commentary v14
Wie
lasset
ihr
euch
(von
Ihm)
abwenden?
How
then
do
you
turn
away
(from
Him)?
Tanzil v1
Keiner
außer
Allah
kann
sie
abwenden.
None
besides
Allah
can
avert
it,
(or
advance
it,
or
delay
it).
Tanzil v1
Und
wenn
sie
sich
abwenden,
so
kennt
Allah
die
Missetäter.
And
if
they
turn
their
backs,
truly
Allah
knows
those
who
cause
mischief.
Tanzil v1