Übersetzung für "Schönes abend" in Englisch
Es
war
ein
schönes
Gefühl,
diesen
Abend
mitzuerleben.
It
was
a
wonderful
feeling
to
participate
in
this
evening.
ParaCrawl v7.1
Wir
aßen
ein
sehr
gutes
und
schönes
Dinner
am
Abend.
We
ate
a
very
good
and
nice
dinner
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
freitag
Abend,
schönes
Wetter,
lassen
Sie
uns
gemeinsam
betrinken.
It's
Friday
night,
beautiful
weather,
let's
get
drunk
together.
ParaCrawl v7.1
Teilen
ist
immer
etwas
schönes,
und
heute
Abend
wollen
scharfe
Ehepaare
mit
euch
teilen!
Sharing
is
caring,
and
tonight,
these
horny
married
couples
want
to
share
with
you!
ParaCrawl v7.1
Auf
der
zentral
gelegenen
Via
Mazzini
ist
das
"Caffè
del
Sole"
der
richtige
Ort
für
einen
angenehmen
Abend:
schönes
Ambiente,
junge
und
lebendige
Leute,
guter
Wein
und
vor
allem
hervorragende
Musik!
In
the
central
via
Mazzini,
"Caffè
del
Sole"
is
the
ideal
place
for
a
nice
evening
out:
it
is
cosy,
frequented
by
young
and
lively
people,
good
wine
is
served
and,
above
all,
excellent
music!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
um
so
bemerkenswerter,
als
an
diesem
Abend
schönes
Sommerwetter
war
und
wir
uns
draußen
in
einem
Park
mit
Spielplatz
niedergelassen
hatten,
der
reichlich
Anreiz
und
Ablenkung
bot
(und
in
den
Freizeiten
dann
auch
ausgiebig
genutzt
wurde).
This
is
just
the
more
remarkable
as
it
was
the
most
beautiful
summer
evening
and
we
were
out
in
a
park
with
a
nearby
playground
that
presented
plenty
of
possible
distraction
(and
which
was
used
extensively
during
the
breaks).
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
schon
voll
müde
von
dem
ständigen
spazieren
und
möchten
Sie
ein
schönes
Abend
mit
Abendessen,
Livemusik...auf
dem
Moldau
Fluss
verbringen?
Do
you
already
feel
tired
after
all
that
walking
and
would
like
to
have
a
nice
evening
with
dinner,
live
music...
maybe
spent
on
the
river
Vltava?
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
wir
haben
das
Problem
schon
den
ganzen
Abend.
Mr
President,
we
have
had
the
same
problem
all
evening.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
heute
abend
schon
eine
richtungweisende
Antwort
darauf
erhalten.
I
would
like
an
answer
this
evening,
one
way
or
the
other.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dies
ist
ein
schöner
Abend.
Mr
President,
this
is
a
splendid
evening.
Europarl v8
Darauf
wird
er
wohl
schon
den
ganzen
Abend
warten.
He
has
probably
been
waiting
for
this
all
evening.
Europarl v8
Habt
ihr
schon
zu
Abend
gegessen?
Have
you
eaten
dinner?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
wir
hätten
diese
Angelegenheit
schon
gestern
Abend
beigelegt.
I
thought
we
settled
that
matter
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünsche
euch
einen
sehr
schönen
Abend!
Have
a
wonderful
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
es
ist
wirklich
ein
schöner
Abend.
Yes,
it's
such
a
nice
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
schon
zu
Abend
gegessen?
Have
you
eaten
dinner?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünsche
dir
einen
sehr
schönen
Abend!
Enjoy
your
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünsche
Ihnen
einen
sehr
schönen
Abend!
Have
a
wonderful
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
schon
zu
Abend
gegessen.
I
already
ate
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
schon
zu
Abend
gegessen?
Have
you
eaten
dinner?
Tatoeba v2021-03-10
Einen
schönen
Abend
wünsche
ich
dir!
Enjoy
your
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
schon
zu
Abend
gegessen.
Tom
has
already
eaten
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
gestern
Abend
schon
wieder
betrunken.
Tom
got
drunk
again
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mond
ist
wirklich
schön
heute
Abend.
The
Moon
is
really
beautiful
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünsche
Dir
einen
schönen
Abend.
Have
a
nice
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
nicht
abgeneigt,
am
Abend
schön
auszugehen.
I'm
not
averse
to
a
good
night
out.
Tatoeba v2021-03-10
Martin,
du
willst
doch
nicht
heute
Abend
schon
alles
trinken,
oder?
Now,
Martin,
you
don't
have
to
drink
it
all
tonight,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
schon
seit
gestern
Abend,
woher
wir
uns
kennen.
Ever
since
the
other
night,
I've
been
wondering
where
I
met
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
Ihnen
einen
schönen
Abend
bereiten.
They
wanted
so
much
to
give
you
an
evening.
OpenSubtitles v2018