Übersetzung für "Schönen mittag" in Englisch

Ich habe schon zu Mittag gegessen.
I've already eaten lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte schon zu Mittag gegessen, als Maria kam.
Tom had already eaten lunch when Mary arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat schon zu Mittag gegessen.
Tom has already eaten lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Habt ihr schon zu Mittag gegessen?
Have you had lunch?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du schon zu Mittag gegessen?
Have you already eaten lunch?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du heute schon zu Mittag gegessen?
Have you already had lunch?
Tatoeba v2021-03-10

Tut mir Leid, Signore Crepaz ist weggegangen, heute Mittag schon.
Sorry, Signore Crepaz already left, at noon today.
OpenSubtitles v2018

Esst schon mal zu Mittag und entschuldige mich bei deinen Eltern.
Go ahead and have your lunch and apologize to your parents.
OpenSubtitles v2018

Nein, danke, ich habe schon zu Mittag gegessen.
No, thanks, I've already had lunch.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss ich heute Mittag schon fahren, das entscheidet ein Telefonat.
I may have to leave at noon today. It depends on a phone call.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon seit Mittag hier.
Oh, I've been on since noon.
OpenSubtitles v2018

Ich warte schon seit Mittag auf ihn.
Good luck. I've been waiting to see him since noon.
OpenSubtitles v2018

Es sind vier Stunden Weg und es ist schon Mittag.
It's four hours to Schabbach and it's noon already.
OpenSubtitles v2018

Oh, Mann... ist denn schon Mittag?
How is it noon?
OpenSubtitles v2018

War er nicht schon vor'm Mittag kacken?
Didn't he poop before lunch?
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon zum Mittag beim... eh...
I'm going to have lunch with a.... With a Grrr..eh..
OpenSubtitles v2018

Haben Sie heute Mittag schon was vor?
Is busy for lunch?
OpenSubtitles v2018