Übersetzung für "Schönen gruß" in Englisch

Einen schönen Gruß von dem Herrn, der eben hier saß.
Greetings from the man who was just sitting here.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Ihnen 'n schönen Gruß von der Gisela ausrichten.
I shall greet you from Gisela. What greetings?
OpenSubtitles v2018

Ich soll Ihnen von ihr einen schönen Gruß bestellen.
She's indicating for me to tell you hi from her.
OpenSubtitles v2018

Ehe ich es vergesse, LeAnn Harvey lässt einen schönen Gruß ausrichten.
Before I forget, LeAnn Harvey wanted me to say hello.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du da ankommst, vergiß nicht, "John Recht" einen schönen Gruß von mir auszurichten!
And when you getthere, well you be sure to give John Law a big "Hi-dee-ho" for me!
OpenSubtitles v2018

Einen schönen Gruß aus Medjugorje an all diejenigen, die die Botschaft der Muttergottes hören und versuchen, Ihr in ihrem täglichen Leben zu folgen.
A greeting from Medjugorje to all those who are listening to Our Lady's messages and who are trying to follow her in their daily lives.
ParaCrawl v7.1

Schaut einfach bei Peter am Starnberger See oder im Shop in Starnberg vorbei und sagt ihm einen schönen Gruß von Pascal, dann geht was…
Simply drop by to see Peter on Lake Starnberg or in the shop in Starnberg and pass on Pascal’s greetings, you’ll see what happens…
ParaCrawl v7.1

Einen schönen Gruß an alle, die ich kennengelernt hab, es ist einfach toll, mal kurz durch ganz Deutschland zu fahren und da von allen Seiten begrüßt zu werden, yeah!
Greetings to everybody I met, it is so great to just drive to the other end of Germany and be welcomed by so many people, yeah! Thank you!
ParaCrawl v7.1

Als mich mein Chevy Händler 2011 bei nötigen Schweißarbeiten komplett hängen ließ sprangen John und BJ ein und schafften alle Arbeiten in extrem kurzer Zeit fertig zu bekommen, so daß ich meine Tour mit nur geringer Verzögerung starten konnte! Sollte jemand einen sauber arbeitenden Karosseriemechaniker in der Gegend von Warrendale, Pennsylvania, suchen, der ist bei 337 Northgate Drive an der richtigen Adresse! Und bestellt einen schönen Gruß von dem Deutschen mit seinem weißen S10!
When my Chevy dealer completely let me down with body work in 2011, John and BJ jumped in and got everything done within an incredible short time frame. Thanks to these guys I was able to start my 2011 journey with almost no delay! Thanks again for this great job and I am looking forward doing business with you again! If someone is looking for a good body shop in the Warrandale, PA, Pittsburgh area, 337 Northgate Drive is the best place to go! And be sure to say hello from the German guy with his white S10!
ParaCrawl v7.1

Vergiss nicht, C. W. schöne Grüße zu bestellen.
By the way, why don't you give my regards to C.W.?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihrer Tochter schöne Grüße bestellen.
I'll tell your daughter you said, "Hello."
OpenSubtitles v2018

Würden Sie Agent Farnsworth schöne Grüße von mir ausrichten?
Would you say good-bye to Agent Farnsworth for me?
OpenSubtitles v2018

Bestellen Sie ihm schöne Grüße von mir.
You give him my love.
OpenSubtitles v2018

Schöne Grüsse von Claudia, soll ich dir sagen.
Claudia said to say hello.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Emile treffen sollten, bestellen Sie ihm schöne Grüße von mir.
If you see Emile, say hello for me.
OpenSubtitles v2018