Übersetzung für "Schäden aus der verletzung des lebens" in Englisch

Das gilt nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
This shall not apply to damages arising from harm to life, limb or health.
ParaCrawl v7.1

Hiervon ausgenommen sind Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
This shall not include damages arising from injury to life, limb or health.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
This shall not apply to any damages resulting from the injury to life, limb or health.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
The same shall apply for damages arising from injury to life, limb or health.
ParaCrawl v7.1

Hiervon ausgenommen sind Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers, oder der Gesundheit.
Excluded in this respect are damages resulting from injury to life, body or health.
ParaCrawl v7.1

Die oben aufgeführte Haftungsbeschränkung findet keine Anwendung auf die Haftung für Schäden , die aus der Verletzung des Lebens , des Körpers oder der Gesundheit resultieren .
The limitation of liability specified above shall not apply to liability for damages resulting from injury to life , body or health .
ECB v1

Die Haftung für Schäden, die in den Schutzbereich einer vom Anbieter gegebenen Garantie oder Zusicherung fallen sowie die Haftung für Ansprüche aufgrund des Produkthaftungsgesetzes und Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt hiervon unberührt.
The liability for damages which fall within the scope of protection of a guarantee or assurance given by the supplier as well as the liability for claims under the Product Liability Act and damages arising from the injury to life, body or health thereof remains untouched.
CCAligned v1

Nach den gesetzlichen Bestimmungen haftet HTS uneingeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung beruhen sowie für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung sowie Arglist beruhen.
In accordance with the statutory provisions, HTS shall be liable without limitation for damage to life, body, and health attributable to the negligent or deliberate violation of duty, as well as for all other damage attributable to intentional or grossly negligent violation of duty or to malice.
ParaCrawl v7.1

Bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit ist die Haftung auch bei einer einfachen Pflichtverletzung von Tutao oder eines seiner gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen der Höhe nach unbegrenzt.
In case of damages arising from injury to life, body or health, liability is unlimited even when caused by a simple breach of duty by Tutao or one of its legal representatives or assistants.
ParaCrawl v7.1

Der Haftungsausschluß oder eine Haftungsbegrenzung gelten nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
The discharge from liability or the limitation of liability shall not apply to damages resulting from injury of life, body or health.
ParaCrawl v7.1

Die vertragliche Haftung von Velociped für Schäden, die nicht aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit resultieren und nicht schuldhaft herbeigeführt wurden, ist auf den dreifachen Reisepreis beschränkt.
Velociped's contractual liability for damages not resulting from damage to life, limb or health and was not caused negligently, is limited to three times the travel price.
ParaCrawl v7.1

Bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von alfer® oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, bei sonstigen Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von alfer® oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, sowie bei Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten aus dem jeweiligen Kaufvertrag durch alfer® oder einen gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
If there are damages due to injury to life, limb or health as a result of a negligent infringement of duty by alfer® or a deliberate or negligent duty infringement by a statutory representatives of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations, for other damage based on a deliberate or grossly negligent duty infringement by alfer® or a deliberate or grossly negligent duty infringement by a statutory representative of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations and for damage as a result of a deliberate or negligent infringement of a key contractual obligation from the relevant purchase contract by alfer® or a statutory representative of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations, the statutory warranty period applies.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung für einfache Fahrlässigkeit besteht nur bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie bei der Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht oder deren Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet und auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertraut (Kardinalpflicht).Im Falle der fahrlässigen Verletzung von Kardinalpflichten ist die Haftung auf vertragstypische und vorhersehbare Schäden begrenzt.
A liability for simple negligence subsists only for damages arising from injury to life, body or health as well as in violation of a contractual obligation, whose fulfillment enables the proper execution of the contract or whose breach endangers the purpose of the contract and on whose compliance the customer regularly trusts (cardinal obligation). In case of a negligent breach of cardinal obligations, the liability is limited to typical and foreseeable damages.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt bei fahrlässig verursachten Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
The same shall apply in case of a damage caused by negligent violation of life, body or health.
CCAligned v1

Diese Haftungsbeschränkung gilt nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und aus der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
This limitation of liability does not apply to damage from injury to life, limb or health or from the breach of essential contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Die einjährige Gewährleistungsfrist gilt nicht für uns zurechenbare schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und grob fahrlässig oder vorsätzlich verursachte Schäden bzw. Arglist des Anbieters, sowie bei Rückgriffsansprüchen gemäß §§ 478, 479 BGB.
Furthermore, it does not apply in situations involving damages suffered as a result of gross negligence or malicious intent, or in situations involving deceit on the part of the supplier or contribution claims as per §§ 478 and 479 of the BGB (German Civil Code).
ParaCrawl v7.1

Wir haften – gleich aus welchem Rechtsgrund – nur für vorsätzliches und grob fahrlässiges Verhalten unserer Organe und Erfüllungsgehilfen sowie – ohne Rücksicht auf den Grad des Verschuldens – für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
We are only liable – regardless of for which legal reason – for the wilful and gross negligent conduct of our agencies and vicarious agents as well as – without regard to the degree of culpability – for damages from injury to life, body or health.
ParaCrawl v7.1

Der vorstehende Haftungsausschluss betrifft nicht die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
The above exclusion does not apply to liability for damages resulting from injury to life, limb or health.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung des Gastgebers aus dem Gastaufnahmevertrag nach § 536a BGB für Schäden, die nicht aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit resultieren, ist ausgeschlossen, soweit sie nicht auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Gastgebers oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Gastgebers beruhen.
The liability for damages, which the host is responsible for, mentioned in the lodging agreement (section 536a German Civil Code (BGB)) are excluded, if these damages result from the destruction of life, body or health damages and if these damages do not result from intention or grossly negligent breach of duty of the host or any legal representative or vicarious agent of the host.
ParaCrawl v7.1

Wir haften für alle Schäden, die wir, unsere gesetzlichen Vertreter, leitenden Angestellten oder Erfüllungsgehilfen vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachen sowie für mindestens leicht fahrlässig verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
We are fully liable for all damages that are grossly negligently or deliberately caused by us, our legal representatives, executive staff or vicarious agents as well as for at least slightly negligently caused damages from bodily injuries.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter haftet jeweils uneingeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, in allen Fällen des Vorsatzes und grober Fahrlässigkeit, bei arglistigem Verschweigen eines Mangels, bei Übernahme der Garantie für die Beschaffenheit des Kaufgegenstandes, bei Schäden nach dem Produkthaftungsgesetz und in allen anderen gesetzlich geregelten Fällen.
The provider shall be liable without limitation for damages arising from death, injury or impaired health, in all cases of intent and gross negligence, fraudulent concealment of a defect, for warranty transfers for the condition of the object of purchase, for damage in accordance with the Produkthaftungsgesetz (Product Liability Act) and in all other cases regulated by law.
ParaCrawl v7.1

Die verkürzte Gewährleistungsfrist gilt nicht für uns zurechenbare schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und grob fahrlässig oder vorsätzlich verursachte Schäden bzw. Arglist, sowie bei Rückgriffsansprüchen gemäß §§ 478, 479 BGB.
The shortened warranty period does not apply to us attributable culpably caused damage arising from injury to life, body or health, and grossly negligently or intentionally caused damage or malice, as well as recourse under § § 478, 479 BGB.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt.
The normal liability for damages resulting from damage to life, body or health of the customer shall not be affected.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für TeamSpeak zurechenbar schuldhaft verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und grob fahrlässig oder vorsätzlich verursachte Schäden bzw. Arglist, sowie bei Rückgriffansprüchen gemäß §§ 478, 479 BGB.
This does not apply to damages culpably caused by TeamSpeak from injury to life, body or health and grossly negligent or deliberately caused damages or fraudulent intent, as well as to recourse claims according to §§ 478, 479 BGB (German Civil Code).
ParaCrawl v7.1

Weiter gelten die Haftungsbeschränkungen nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
Moreover, the limitations of liability shall not apply to damages arising from harm to life, limb or health.
ParaCrawl v7.1

Für einfache Fahrlässigkeit haftet der Verkäufer nur für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder einer wesentlichen Vertragspflicht (Verpflichtung, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertraut und vertrauen darf).
For slight negligence the Seller assumes liability only for damages arising out of death, injury to body or health, or out of a material contractual duty (an obligation the fulfilment of which makes the proper implementation of the contract possible at all, and on compliance with which the contractual partner regularly relies and may rely).
ParaCrawl v7.1