Übersetzung für "Saure bedingungen" in Englisch

So viele sogar, dass er nun nur noch Heimat für Bakterien ist, die giftige, saure Bedingungen mögen.
So many such that it's now just a home for bacteria who really like acidic, toxic conditions.
TED2013 v1.1

Die dabei erhaltenen Cobalt-beschichteten Eisenoxide haben eine höhere Koerzitivfeldstärke als solche Produkte, die in Wasser dispergiert werden, in dem schwach saure Bedingungen vorliegen (pH 4,2).
The cobalt-coated iron oxides thus obtained have a higher coercive field strength than products which are dispersed in water having a mildly acidic pH-value (pH 4.2).
EuroPat v2

In der Regel ist es auch nicht erforderliche stärker saure oder alkalische Bedingungen einzuhalten, da die makroporösen Perlpolymerisate auch bereits im Neutralbereich mit den meisten der in Frage kommenden Substanzen schnell reagieren.
Nor, as a rule, is it necessary to maintain more strongly acid or alkaline conditions, since the macroporous bead polymers undergo rapid reaction with most of the substances in question even in the neutral range.
EuroPat v2

In der Regel ist es auch nicht erforderlich, stärker saure oder alkalische Bedingungen einzuhalten, da die erfindungsgemäßen makroporösen Perlpolymerisate auch bereits im Neutralbereich mit den meisten der in Frage kommenden Substanzen schnell reagieren.
Nor is it necessary, as a rule, to maintain strongly acid or alkaline conditions, since the macroporous bead polymers according to the invention react rapidly even in the neutral range with most of the substances in question.
EuroPat v2

In der Regel ist es auch nicht erforderlich, stärker saure oder alkalische Bedingungen einzuhalten, da die erfindungsgemäßen makroporösen Perlpolymerisate auch bereits im Neutralbereicli mit den meisten der in Frage kommenden Substanzen schnell reagieren.
Nor is it necessary, as a rule, to maintain strongly acid or alkaline conditions, since the macroporous bead polymers according to the invention react rapidly even in the neutral range with most of the substances in question.
EuroPat v2

In der Regel ist es auch nicht erforderlich, stärker saure oder alkalische Bedingungen einzuhalten, da die makroporösen Perlpolymerisate auch bereits im Neutralbereich mit der DAO schnell reagieren.
It is not as a rule necessary, moreover, to maintain more strongly acidic or alkaline conditions because the macroporous bead polymers also react rapidly with the DAO even in the neutral region.
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt der pH-Wert jedoch oberhalb von 1,5 und besonders bevorzugt oberhalb von 2,5, um zu stark saure Bedingungen, die denaturierend auf die Polypeptide wirken könnten, zu vermeiden.
However, the pH is preferably above 1.5 and more preferably above 2.5 in order to avoid too strongly acidic conditions which could have a denaturing effect on the polypeptides.
EuroPat v2

Entsprechende saure Bedingungen werden vorzugsweise während der Bindung der Polypeptide an das Borcarbid-Trägermaterial in dem polypeptidhaltigen Probengemisch sowie zur Äquilibierung des Borcarbid-Trägermaterials (sofern durchgeführt) eingestellt.
Appropriate acidic conditions are preferably set during the binding of the polypeptides to the boron carbide support material in the polypeptide-containing sample mix and also for equilibrating the boron carbide support material (if carried out).
EuroPat v2

Es kann aber auch zweckmäßig sein, saure Bedingungen einzustellen um feste Kieselsäure beziehungsweise festes SiO 2 aus dem wässrigen Medium auszufällen.
It can also be appropriate, however, to adjust to acid conditions in order to precipitate solid silicic acid or solid SiO 2 from the aqueous medium.
EuroPat v2

Jedoch sind Stolle-Synthesen nur bedingt einsetzbar, da sie stark saure Bedingungen und ein elektronenreiches Anilin benötigen.
However, Stolle syntheses can only be used with restrictions since they require strongly acidic conditions and an electron-rich aniline.
EuroPat v2

Jedoch können saure Bedingungen das Zink im Laufe der Zeit erodieren und Flecken erzeugen, wo Korrosion auftreten kann.
However, acidic conditions can erode the zinc over time, creating patches where corrosion can occur.
ParaCrawl v7.1

Saure Bedingungen (pH-Werte unter 5), wie sie in einigen natürlichen Gewässern und auch im sauren Regen auftreten, verstärken drastisch die Ionenfreisetzung.
Under acidic conditions (pH values lower than 5), which occur in some natural water bodies and in acid rain, ion release increases drastically.
ParaCrawl v7.1

Pharmakokinetik der Droge: hat eine hohe Bioverfügbarkeit, auch wenn es oral eingenommen wird, da es resistent gegen saure Bedingungen ist und gut aus dem Verdauungstrakt aufgenommen wird.
Pharmacokinetics of the drug: has a high bioavailability, even when taken orally, because it is resistant to acidic conditions and is well absorbed from the digestive tract.
ParaCrawl v7.1

Unter schwach sauren Bedingungen liegt hauptsächlich das Dihydrogenphosphat-Anion (H2PO4?) vor.
In weakly acid conditions, the dihydrogen phosphate ion (H2PO4?) is most common.
Wikipedia v1.0

Sie stabilisiert Proteinpartikel unter sauren Bedingungen.
It stabilizes protein particles under acidic conditions.
TildeMODEL v2018

Die sauren Bedingungen können beispielsweise durch Salzsäure hergestellt werden.
The acidic conditions can be provided, for example, by hydrochloric acid.
EuroPat v2

Diese Verbindungsklassen sind befähigt, unter wässrigen sauren Bedingungen als Silberhalogenidentwicklungsmittel zu wirken.
Both these classes of compounds are able to act as silver halide developing agents in aqueous acid conditions.
EuroPat v2

Die Tetrahydropyranyl- bzw. Acylschutzgruppe wird unter sauren Bedingungen abgespalten.
A tetrahydropyranyl or acyl protective group is split off under acidic conditions.
EuroPat v2

Die Abspaltung der Schutzgruppe geschieht nach an sich üblichen Methoden unter sauren Bedingungen.
The splitting off of the protective group takes place according to conventional methods under acidic conditions.
EuroPat v2

Die Hydrolyse der Verbindungen der Formel XII wird unter sauren Bedingungen durchgeführt.
The hydrolysis of the compounds of the formula XII is carried out under acid conditions.
EuroPat v2

Zusätzlich sind Heteropolysäuren nur unter sauren Bedingungen stabil.
In addition, heteropoly acids are only stable under acidic conditions.
EuroPat v2

Die Abspaltung der Isopropylidengruppe kann unter sauren Bedingungen in einem organisch-wäßrigen Medium erfolgen.
The splitting off of the isopropylidene group can take place under acidic conditions in an organicaqueous medium.
EuroPat v2

Sie wird zweckmäßig unter sauren Bedingungen bei erhöhten Temperaturen durchgeführt.
It is advantageously carried out under acid conditions at elevated temperatures.
EuroPat v2

Das Verfahren schließt somit auch die Hydrierung unter sauren Bedingungen ein.
Thus, the process also includes the hydrogenation under acid conditions.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Schutzgruppe R 1001 unter sauren Bedingungen abgespalten werden.
For example, the protective group R1001 can be cleaved off under acidic conditions.
EuroPat v2

Unter den sauren Bedingungen der Propenylabspaltung wird auch die Isopropylidenschutzgruppe entfernt.
Under the acidic conditions prevailing during propenyl cleavage, the isopropylidene protective group is likewise removed.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt die Reaktion unter sauren Bedingungen.
The reaction preferably takes place under acidic conditions.
EuroPat v2

Diese erfolgt vorzugsweise unter schwach sauren Bedingungen.
This is preferably carried out under weak acidic conditions.
EuroPat v2

Die Verbindungen I sind durch Cyclisierung der Verbindungen unter sauren Bedingungen zugänglich.
The compounds I are accessible by cyclizing the compounds ##STR7## under acidic conditions.
EuroPat v2

Als Reduktionsmittel verwendet man vorzugsweise Natriumcyanoborhydrid unter sauren Bedingungen oder Lithiumborhydrid.
Sodium cyanoborohydride under acidic conditions or lithium borohydride is preferably used as the reducing agent.
EuroPat v2

Unter relativ stark sauren Bedingungen werden sie kationisch.
Under relatively strongly acidic conditions, they become cationic.
EuroPat v2

Dabei wird auch die Umsetzung von 3-Methylbutanal mit Isoprenol unter sauren Bedingungen erwähnt.
Also mentioned here is the reaction of 3-methylbutanal with isoprenol under acidic conditions.
EuroPat v2

Zumeist wird dabei zweiwertiges Eisen als Katalysator unter sauren Bedingungen eingesetzt.
Divalent iron is here usually used as the catalyst under acidic conditions.
EuroPat v2

Es wäre jedoch auch möglich, unter nicht sauren Bedingungen zu befüllen.
It would also be possible, however, for the filling to take place under non-acid conditions.
EuroPat v2

Unter den erfindungsgemäßen sauren Bedingungen ist das angestrebte Biphenol das Hauptprodukt der Reaktion.
Under the acidic conditions according to the invention, the desired biphenol is the main product of the reaction.
EuroPat v2

Die Verseifung wird in der Regel unter sauren oder basischen Bedingungen durchgeführt.
The hydrolysis is generally performed under acidic or basic conditions.
EuroPat v2

Nach dem erfindungsgemäßen Verfahren wird ein Hexahalogenoplatinat unter sauren Bedingungen zu Platin reduziert.
According to the method, a hexahalogenoplatinate is reduced to platinum in acidic conditions.
EuroPat v2

Die nicht-enzymatische NO-Generierung findet unter sauren und reduzierenden Bedingungen statt.
The non-enzymatic generation of NO takes place under acidic and reducing conditions.
EuroPat v2

Die Umwandlung wird in der Regel unter sauren oder basischen Bedingungen durchgeführt.
The conversion is generally performed under acidic or basic conditions.
EuroPat v2

Diese stark sauren Bedingungen können beispielsweise durch Trifluoressigsäure (TFA) eingestellt werden.
These strongly acidic conditions can for instance be adjusted by means of trifluoroacetic acid (TFA).
EuroPat v2

Eine Carbonsäureestergruppe kann unter sauren oder basischen Bedingungen zu einer Carbonsäure hydrolysiert werden.
A carboxylic ester group can be hydrolyzed under acidic or basic conditions to give a carboxylic acid.
EuroPat v2