Übersetzung für "Sachverhalt erfassen" in Englisch
Um
neue
Sachverhalte
zu
erfassen,
müssen
entsprechende
Kollisionsnormen
in
die
Verordnung
Brüssel
II
aufgenommen
werden.
This
extension
of
the
scope
of
the
Brussels
II
Regulation
requires
rules
on
jurisdiction
to
cover
the
new
situations.
TildeMODEL v2018
Als
Logiker
sollten
Sie
die
Fähigkeit
besitzen,
Sachverhalte
exakt
zu
erfassen
und
mögliche
Szenarien
abzuwägen.
As
a
logical
person,
you
should
be
able
precisely
comprehend
circumstances
and
weigh
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
den
vorläufigen
oder
endgültigen
Ausschluss
von
einem
Teilnehmer
aus
einem
nationalen
RTGS-System
sollten
alle
Sachverhalte
erfassen,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwerwiegende
operative
Probleme
verursachen,
unter
anderem:
The
grounds
for
removing
a
participant
from
a
national
RTGS
system
(by
way
of
suspension
or
expulsion)
should
cover
any
event
which
entails
systemic
risk
or
could
otherwise
cause
serious
operational
problems,
including:
JRC-Acquis v3.0
Die
Gründe
für
den
vorläufigen
oder
endgültigen
Ausschluss
von
einem
Teilnehmer
aus
einem
nationalen
RTGS-System
sollten
alle
Sachverhalte
erfassen
,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwerwiegende
operative
Probleme
verursachen
,
unter
anderem
:
i
)
die
Eröffnung
oder
das
Bevorstehen
der
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens
gegen
einen
Teilnehmer
;
The
grounds
for
removing
a
participant
from
a
national
RTGS
system
(
by
way
of
suspension
or
expulsion
)
should
cover
any
event
which
entails
systemic
risk
or
could
otherwise
cause
serious
operational
problems
,
including
:
(
i
)
where
a
participant
enters
into
insolvency
proceedings
,
or
where
such
proceedings
are
impending
;
ECB v1
Die
Förderung
der
Fähigkeit,
Sachverhalte
zu
erfassen,
zu
verstehen
und
zu
schaffen,
ist
die
vordringlichste
Aufgabe
der
Schule.
The
fundamental
role
of
a
school
is
to
increase
its
pupils'
ability
to
grasp
the
significance
of
things,
to
under
stand
and
to
create.
EUbookshop v2
Bei
den
derzeitigen
Gegebenheiten
werden
die
weiten
Definitionen
der
Begriffe
„personenbezogene
Daten“,
„Verarbeitung“
und
„für
die
Verarbeitung
Verantwortlicher“
aufgrund
der
technischen
Entwicklung
wahrscheinlich
ein
beispiellos
breites
Spektrum
von
Sachverhalten
erfassen.
In
the
current
setting,
the
broad
definitions
of
personal
data,
processing
of
personal
data
and
controller
are
likely
to
cover
an
unprecedently
wide
range
of
new
factual
situations
due
to
technological
development.
ParaCrawl v7.1
Durch
unser
erprobtes,
interaktives
Arbeiten
im
Team
sind
wir
in
der
Lage,
rasch
den
wirtschaftlichen
Hintergrund
eines
Sachverhalts
zu
erfassen
und
Lösungen
-
auch
unkonventioneller
Art
-
präsentieren
zu
können,
die
dem
Klienten
den
entscheidenden
Vorteil
verschaffen.
Thanks
to
our
tried
and
tested,
interactive
teamwork,
we
are
able
to
quickly
comprehend
the
economic
background
of
a
factual
situation
and
present
solutions
-
including
unconventional
solutions
-
that
procure
the
decisive
advantage
for
our
client.
Bachmann
Rechtsanwälte
AG
meets
the
needs
of
clients
who
prefer
advice
that
is
personal,
individual
and
cost-efficient
to
the
anonymous
advice
offered
by
large
law
firms,
but
nonetheless
wish
to
obtain
advice
from
proven
specialists.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
lernen,
in
verwaltungs-
und
rechtswissenschaftlichen
Zusammenhängen
zu
denken,
administrative
Prozesse
kompetent
zu
gestalten
sowie
wirtschaftlich
und
sozial
relevante
Sachverhalte
zu
erfassen
und
zu
beurteilen.
Students
learn
to
things
in
administrative
and
legal
contexts,
to
design
administrative
processes,
as
well
as
to
grasp
and
assess
legal
issues.
Â
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Intelligenz
kann
verwaltet
ein
grundlegendes
Kauferlebnis
zu
schaffen,,
aber
es
ist
noch
weit
weg
intelligent
genug
davon,
dass
komplexe
Kundenanfragen
oder
lösen
komplizierte
Sachverhalte
zu
erfassen,
von
verwirrten
Kunden
angehoben.
Artificial
intelligence
can
manage
to
provide
a
basic
buying
experience,
but
it
still
far
away
from
being
smart
enough
to
grasp
complex
customer
queries
or
resolve
complicated
issues,
raised
by
confused
customers.
ParaCrawl v7.1