Übersetzung für "Sätze verbinden" in Englisch
Wie
überflüssig
wäre
Tatoeba,
wenn
es
nichts
anderes
als
Sätze
verbinden
würde.
What
a
waste
it
would
be
if
Tatoeba
were
to
link
nothing
but
sentences.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
Wörter,
die
Teilsätze,
Wörter
und
ganze
Sätze
verbinden.
They
are
words
that
connect
clauses,
words,
and
phrases.
TED2020 v1
In
dieser
Situation
verleihen
Semikolons
dem
Geschriebenen
Flüssigkeit
und
Vielfalt,
indem
sie
zusammenhängende
Sätze
verbinden.
In
that
situation,
semicolons
bring
fluidity
and
variation
to
writing
by
connecting
related
clauses.
TED2020 v1
Ich
habe
einen
Traum
Drei
Sätze
verbinden
sich
mit
dieser
Idee
in
anderen
Teilen
der
Rede:
I
Have
a
Dream
Three
sentences
connect
with
this
idea
in
other
parts
of
the
speech:
ParaCrawl v7.1
Zunächst
sollten
Semikolons,
außer
in
Listen,
nur
Sätze
verbinden,
die
auch
auf
gewisse
Art
verwandt
sind.
Firstly,
unless
they're
being
used
in
lists,
semicolons
should
only
connect
clauses
that
are
related
in
some
way.
TED2020 v1
Das
Semikolon
soll
zwei
unabhängige
Sätze
verbinden,
die
voneinander
profitieren,
weil
sie
sich
auf
dieselbe
Sache
beziehen.
A
semicolon's
job
is
to
reunite
two
independent
clauses
that
will
benefit
from
one
another's
company
because
they
refer
to
the
same
thing.
TED2020 v1
Wenn
andererseits
der
Konnektor
einfach
die
Funktion
hat,
die
Sätze
zu
verbinden,
dann
sprechen
wir
von
Koordination,
weil
die
zwei
Sätze
(Propositionen)
auf
der
gleichen
logischen
Ebene
liegen
und
es
keine
Abhängigkeitsbeziehung
gibt.
When,
on
the
other
hand,
the
connector
only
functions
as
a
sentence
connector,
then
we
call
them
coordinators
because
the
two
sentences
are
on
the
same
logical
level
without
dependency.
ParaCrawl v7.1
Die
textuellen
Konnektoren
sind
sehr
nützlich,
wenn
du
nicht
nur
Sätze
miteinander
verbinden
möchtest,
sondern
auch
Absätze.
Paragraph
Connectors
in
English
The
textual
connectors
are
very
useful
for
joining
not
only
sentences
but
paragraphs
as
well.
ParaCrawl v7.1
Anhand
mehrerer
Beispiele
lernen
Sie,
wie
Verbindungswörter
Klauseln,
Phrasen
und
Sätze
verbinden
und
die
Beziehung
zwischen
diesen
veranschaulichen.
With
the
help
of
several
examples
learn
how
connecting
words
join
clauses,
phrases,
and
sentences
and
showcase
the
relationship
between
these.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Präpositionen,
um
die
verschiedenen
Teile
eines
Satzes
zu
verbinden.
We
use
prepositions
to
join
the
different
parts
of
a
sentence.
ParaCrawl v7.1
Konjunktionen
werden
verwendet,
um
zwei
Sätze
zu
einem
langen
Satz
zu
verbinden:
Conjunctions
are
used
to
connect
two
sentences
into
one
long
sentence:
CCAligned v1
Präpositionen
sind
die
Wörter,
mit
denen
wir
verschiedene
Teile
eines
Satzes
verbinden.
Prepositions
are
the
words
we
use
to
join
different
parts
of
a
sentence.
ParaCrawl v7.1
Verbindungen
bringen
Wörter,
Phrasen
oder
Sätze
in
Verbindung.
Conjunctions
connect
words,
phrases
or
sentences.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
das
Relativpronomen
that,
um
die
beiden
Sätze
zu
einem
Satz
zu
verbinden.
Use
the
relative
pronoun
that
to
make
the
two
sentences
into
one
sentence.
CCAligned v1
Tennis
Spiel,
Satz
und
Sieg:
Verbinden
Sie
Ihren
Urlaub
mit
Training
und
sportlicher
Aktivität.
Tennis
Game,
set
and
match:
Combine
your
holiday
with
training
and
sporting
activities.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Konjunktionen
in
der
englischen
Sprache,
um
zwei
Teile
eines
Satzes
zu
verbinden.
We
use
conjunctions
in
the
English
language
to
connect
two
parts
of
a
sentence.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
viele
französische
Wörter,
aber
es
ist
schwierig
für
mich,
diese
zu
Sätzen
zu
verbinden.
I
know
a
lot
of
French
words,
but
it's
difficult
for
me
to
combine
them
into
sentences.
Tatoeba v2021-03-10
Die
beiden
Vorschläge
der
Kommission
sehen
vor,
dass
die
ESMA
etwa
11
Sätze
neuer
verbindlicher
technischer
Standards
entwickelt,
die
sicherstellen,
dass
sehr
technische
Bestimmungen
in
der
gesamten
EU
einheitlich
umgesetzt
werden.
The
two
proposals
of
the
Commission
include
provisions
for
ESMA
to
develop
some
11
sets
of
new
binding
technical
standards
(BTS)
that
should
ensure
that
provisions
of
highly
technical
nature
are
consistently
implemented
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Vorschläge
der
Kommission
sehen
vor,
dass
die
ESMA
etwa
14
Sätze
neuer
verbindlicher
technischer
Standards
(BTS)
entwickelt,
die
sicherstellen,
dass
sehr
technische
Bestimmungen
in
der
gesamten
EU
einheitlich
umgesetzt
werden.
The
two
proposals
of
the
Commission
include
provisions
for
ESMA
to
develop
some
14
sets
of
new
binding
technical
standards
(BTS)
that
should
ensure
that
provisions
of
highly
technical
nature
are
consistently
implemented
across
the
EU.
TildeMODEL v2018