Übersetzung für "Sätze verbinden" in Englisch

Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde.
What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind Wörter, die Teilsätze, Wörter und ganze Sätze verbinden.
They are words that connect clauses, words, and phrases.
TED2020 v1

In dieser Situation verleihen Semikolons dem Geschriebenen Flüssigkeit und Vielfalt, indem sie zusammenhängende Sätze verbinden.
In that situation, semicolons bring fluidity and variation to writing by connecting related clauses.
TED2020 v1

Ich habe einen Traum Drei Sätze verbinden sich mit dieser Idee in anderen Teilen der Rede:
I Have a Dream Three sentences connect with this idea in other parts of the speech:
ParaCrawl v7.1

Zunächst sollten Semikolons, außer in Listen, nur Sätze verbinden, die auch auf gewisse Art verwandt sind.
Firstly, unless they're being used in lists, semicolons should only connect clauses that are related in some way.
TED2020 v1

Das Semikolon soll zwei unabhängige Sätze verbinden, die voneinander profitieren, weil sie sich auf dieselbe Sache beziehen.
A semicolon's job is to reunite two independent clauses that will benefit from one another's company because they refer to the same thing.
TED2020 v1

Wenn andererseits der Konnektor einfach die Funktion hat, die Sätze zu verbinden, dann sprechen wir von Koordination, weil die zwei Sätze (Propositionen) auf der gleichen logischen Ebene liegen und es keine Abhängigkeitsbeziehung gibt.
When, on the other hand, the connector only functions as a sentence connector, then we call them coordinators because the two sentences are on the same logical level without dependency.
ParaCrawl v7.1

Die textuellen Konnektoren sind sehr nützlich, wenn du nicht nur Sätze miteinander verbinden möchtest, sondern auch Absätze.
Paragraph Connectors in English The textual connectors are very useful for joining not only sentences but paragraphs as well.
ParaCrawl v7.1

Anhand mehrerer Beispiele lernen Sie, wie Verbindungswörter Klauseln, Phrasen und Sätze verbinden und die Beziehung zwischen diesen veranschaulichen.
With the help of several examples learn how connecting words join clauses, phrases, and sentences and showcase the relationship between these.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Präpositionen, um die verschiedenen Teile eines Satzes zu verbinden.
We use prepositions to join the different parts of a sentence.
ParaCrawl v7.1

Konjunktionen werden verwendet, um zwei Sätze zu einem langen Satz zu verbinden:
Conjunctions are used to connect two sentences into one long sentence:
CCAligned v1

Präpositionen sind die Wörter, mit denen wir verschiedene Teile eines Satzes verbinden.
Prepositions are the words we use to join different parts of a sentence.
ParaCrawl v7.1

Verbindungen bringen Wörter, Phrasen oder Sätze in Verbindung.
Conjunctions connect words, phrases or sentences.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie das Relativpronomen that, um die beiden Sätze zu einem Satz zu verbinden.
Use the relative pronoun that to make the two sentences into one sentence.
CCAligned v1

Tennis Spiel, Satz und Sieg: Verbinden Sie Ihren Urlaub mit Training und sportlicher Aktivität.
Tennis Game, set and match: Combine your holiday with training and sporting activities.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Konjunktionen in der englischen Sprache, um zwei Teile eines Satzes zu verbinden.
We use conjunctions in the English language to connect two parts of a sentence.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne viele französische Wörter, aber es ist schwierig für mich, diese zu Sätzen zu verbinden.
I know a lot of French words, but it's difficult for me to combine them into sentences.
Tatoeba v2021-03-10

Die beiden Vorschläge der Kommission sehen vor, dass die ESMA etwa 11 Sätze neuer verbindlicher technischer Standards entwickelt, die sicherstellen, dass sehr technische Bestimmungen in der gesamten EU einheitlich umgesetzt werden.
The two proposals of the Commission include provisions for ESMA to develop some 11 sets of new binding technical standards (BTS) that should ensure that provisions of highly technical nature are consistently implemented across the EU.
TildeMODEL v2018

Die beiden Vorschläge der Kommission sehen vor, dass die ESMA etwa 14 Sätze neuer verbindlicher technischer Standards (BTS) entwickelt, die sicherstellen, dass sehr technische Bestimmungen in der gesamten EU einheitlich umgesetzt werden.
The two proposals of the Commission include provisions for ESMA to develop some 14 sets of new binding technical standards (BTS) that should ensure that provisions of highly technical nature are consistently implemented across the EU.
TildeMODEL v2018