Übersetzung für "Rundum geschlossen" in Englisch
Der
Speicher
ist
rundum
geschlossen,
um
das
Wasser
vor
Verunreinigungen
zu
schützen.
The
reservoir
is
fully
closed
on
all
sides
in
order
to
protect
the
water
from
impurities.
EuroPat v2
Dank
passiver
Kühlung
ist
das
Gehäuse
rundum
geschlossen.
Thanks
to
the
passive
cooling
is
the
housing
all
aroundclosed.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Variante
ist
die
Aufnahmetasche
somit
rundum
geschlossen
und
lediglich
nach
oben
hin
offen.
In
this
variant,
the
storage
bag
is
therefore
closed
on
all
sides
except
at
the
top,
where
it
is
open.
EuroPat v2
Die
Kompostieranlage
kann
auch
in
runden
Silos
oder
Containern,
die
rundum
geschlossen
sind
angeordnet
werden.
The
composting
plant
may
also
be
disposed
in
round
silos
or
containers
which
are
closed
all
around.
EuroPat v2
In
beiden
Ausführungsformen
der
Erfindung
ist
das
Gehäuse
6
des
Schaltbausteines
44
rundum
dicht
geschlossen.
In
both
embodiment
modes
of
the
invention,
the
housing
6
of
the
switch
component
44
is
impermeably
sealed
all
around.
EuroPat v2
Die
Kammern
sind
rundum
geschlossen
und
schützen
die
verpackten
Systemteile
vor
Umwelteinflüssen
und
Verlust.
The
chambers
are
closed
all
around
and
protect
the
packaged
system
components
against
environmental
influences
and
against
loss.
EuroPat v2
Diese
Hüllen
können
rundum
geschlossen
sein,
sie
bilden
dann
´ätherische
Membranen´.
These
shells
can
be
closed
all
around
and
thus
will
build
´aetheric
membranes´.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Wagen
rundum
geschlossen
ist,
bleiben
gebrauchte
Materialien
und
Abfall
außer
Sicht.
As
the
trolley
is
closed
on
all
sides,
used
materials
and
waste
stay
out
of
sight.
ParaCrawl v7.1
Spätere
Versionen
waren
rundum
geschlossen
und
hatten
einen
Gewehrturm
–
einen
geschlossenen
mit
Bren-MG
oder
einen
oben
offenen
mit
Vickers-Zwillings-MG.
Subsequent
versions
received
all-around
protection
and
a
machine
gun
turret
-
an
enclosed
one
with
a
Bren
MG
or
an
open-topped
one
with
twin
Vickers
machine
guns.
WikiMatrix v1
Es
ist
hier
das
gabelförmig
ausgestaltete
Traggehäuse
1
gut
erkennbar,
welches
ungeteilt,
rundum
geschlossen
und
somit
öldicht
ist.
The
fork-shaped
support
housing
1
can
be
clearly
seen,
which
is
undivided,
totally
enclosed,
and
thus
oiltight.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Führungszapfen
21
im
Durchmesser
so
klein
gewählt,
daß
in
der
Spannhülse
4
die
Führungsbohrungen
8
für
die
Spannbacken
5
im
Bereich
der
Ringschulter
23
rundum
vollständig
geschlossen
sind.
Thus
the
guide
pin
21
is
chosen
having
a
diameter
which
is
small
enough
so
that
the
feed
passages
8
for
the
clamp
jaws
5
in
the
chuck
sleeve
4
in
the
vicinity
of
the
ring
shoulder
23
are
completely
closed
circumferentially.
EuroPat v2
Die
Packung
war
rundum
geschlossen
-
bis
auf
die
Öffnung,
durch
welche
gefüllt
wurde
und
an
deren
oberem
Rand
eine
gleichmäßige
siegelungs-
oder
klebefähige
Fläche
vorgesehen
ist,
auf
welche
eben
der
genannte
Folienabschnitt
aus
Kunststoff
aufgebracht
wird.
The
pack
was
closed
all
except
for
the
opening,
through
which
it
was
filled,
and
a
uniform
sealing-
or
adhesive
face
was
provided
on
its
upper
edge,
onto
which
face
the
afore-mentioned
film
section
of
plastics
material
is
applied.
EuroPat v2
Die
Schlammkammer
20
wird
durch
die
obere
Druckplatte
22
und
eine
Filterfläche
25
auf
der
unteren
Druckplatte
23
gebildet,
wobei
die
Schlammkammer
durch
eine
an
der
oberen
Druckplatte
22
befestigte
weiter
unten
näher
erläuterte
Dichtung
rundum
geschlossen
ist,
welche
bei
geschlossener
Schlammkammer
20
dichtend
gegen
die
Filterfläche
25
anliegt.
The
sludge
chamber
20
is
formed
by
the
upper
pressure
plate
22
and
a
filter
area
25
on
the
lower
pressure
plate
23,
wherein
the
sludge
chamber
circumferentially
is
closed
by
a
seal
fixed
to
the
upper
pressure
plate
22
which
more
detailedly
is
described
below
and
which
with
the
sludge
chamber
20
closed
sealingly
is
contacting
the
filter
area
25.
EuroPat v2
Ein
kompliziertes
Einfädeln
der
Verseilelemente
in
die
Kanäle
entfällt
vorteilhaft,
da
sie
nicht
rundum
geschlossen,
sondern
nach
außen
offen
sind.
A
complicated
threading
of
the
stranding
elements
into
the
channels
is
advantageously
dispensed
with,
since
the
latter
are
not
closed
around
but
are
outwardly
open.
EuroPat v2
Hierzu
sind
die
einzelnen
Bauteile
(12,
19,
24,
4,
60,
70)
so
untereinander
angeordnet
und
mit
Nasen
und
Vorsprüngen
zum
gegenseitigen
Einhaken
bzw.
zum
Verklipsen
ausgestattet,
daß
nach
dem
Zusammenbau
aller
Teile
ein
fertig
montiertes
Mixgerät
(2)
entsteht,
das
in
seiner
Außenkontur
rundum
völlig
geschlossen
ist.
For
this
purpose,
the
individual
components
(12,
19,
24,
4,
60,
70)
are
so
relatively
arranged
and
equipped
with
noses
and
projections
for
interengagement
or
latching
that,
after
all
components
are
fitted
together,
a
completely
assembled
mixing
device
(2)
is
obtained
which
is
totally
enclosed
in
its
outer
circumferential
contour.
EuroPat v2
Eine
andere
Form
besteht
aus
einer
einfachen
Plastikwanne
mit
einem
durchsichtigen,
abnehmbaren
Oberteil,
das
bis
auf
das
Eingangsloch
rundum
geschlossen
ist.
Another
form
consists
of
a
simple
plastic
tub
with
a
transparent,
removable
upper
part,
closed
all
around
with
the
exception
of
the
inlet
hole.
EuroPat v2
Auf
der
rechten
Seite
des
Deckels
ist
ein
nach
oben
stehendes
Teil
angebracht
(13),
das,
bei
geschlossenem
Abfallbehälter,
die
sich
in
der
linken
Schmalseite
des
Unterteils
befindliche
Öffnung
(4)
verschließt,
so
daß
die
Katzentoilette,
bis
auf
den
Eingang
(7),
rundum
geschlossen
ist.
On
the
right
hand
side
of
the
lid
an
upward
projecting
part
(13)
is
mounted,
which
in
the
closed
state
of
the
waste
container
closes
the
opening
(4)
located
in
the
left
narrow
side
of
the
bottom
part,
so
that
the
toilet
for
cats
is
closed
all
round,
except
for
the
inlet
(7).
EuroPat v2
Die
bekannte
Reinigungsmaschine
weist,
wie
alle
derartigen
Maschinen,
ein
Gehäuse
auf,
das
wenigstens
zwei
gegenüberliegende
Seitenwände
enthält,
jedoch
meist
rundum
geschlossen
ist.
The
known
cleaning
machine,
like
all
machines
of
that
type,
has
a
housing
that
contains
at
least
two
opposing
side
walls,
but
that
is
usually
closed
all
around.
EuroPat v2
Er
ist
rundum
geschlossen,
hat
nur
auf
seiner
oberen
Deckfläche
40
eine
Nachfüllöffnung
41
wie
die
Nachfüllöffnung
20
in
Fig.
It
is
closed
all
the
way
around
and
has
a
refill
opening
41,
like
the
refill
opening
20
in
FIG.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
unerwünschter
Emissionen,
die
zu
einer
Geruchsbelästigung
führen
können,
ist
der
MZR
rundum
dicht
geschlossen.
In
order
to
avoid
undesired
emissions,
which
may
result
in
an
odour
nuisance,
the
MZR
is
closed
in
a
leaktight
manner
all
around.
EuroPat v2
Hierzu
sind
die
einzelnen
Bauteile
so
untereinander
angeordnet
und
mit
Nasen
und
Vorsprüngen
zum
gegenseitigen
Einhaken
bzw.
zum
Verklipsen
ausgestattet,
dass
nach
dem
Zusammenbau
aller
Teile
ein
fertig
montierter
Stabmixer
entsteht,
der
in
seiner
Außenkontur
rundum
völlig
geschlossen
ist.
For
this
purpose
the
individual
components
are
arranged
one
underneath
the
other
and
are
fitted
with
noses
and
projections
for
hooking
or
clipping
into
each
other
so
that
after
all
the
parts
have
been
assembled
a
fully
assembled
rod
mixer
is
produced
which
is
fully
sealed
all
round
its
outer
contour.
EuroPat v2
Über
dem
Schirm
(4)
ist
unter
Freilassung
eines
Spaltes
(6)
zum
Kryostat
(7)
ein
metallisches
Zwischenrohr
(5)
angeordnet,
das
auf
seiner
ganzen
Länge
rundum
geschlossen
ist.
An
intermediate
metal
tube
(5),
which
is
closed
all
around
over
its
entire
length,
is
arranged
over
the
screen
(4)
while
leaving
a
gap
(6)
from
the
cryostat
(7).
EuroPat v2
Sie
erstrecken
sich
etwa
halbbogenförmig
quer
über
den
Bremssattel
1
und
bilden
am
Rand
mit
den
freien
Rändern
der
Bremssattelschenkel
2,
3
einen
integrierten
sogenannten
Stützrahmen,
der
rundum
verlaufend
und
geschlossen
ausgeführt
ist.
They
extend
approximately
semicircularly
transversely
over
the
brake
caliper
1
and
form,
at
the
edge
with
the
free
edges
of
the
brake
caliper
limbs
2,
3,
what
is
known
as
an
integrated
supporting
frame
which
is
configured
so
as
to
extend
all
round
and
be
closed.
EuroPat v2
Der
Verbindungsring
3a
ist
ein
Federring
und
nicht
rundum
geschlossen,
sondern
mit
einem
von
seinem
einen
axialen
Ende
zum
anderen
durchgehenden
Schlitz
27
für
den
Eingriff
einer
Spreizzange
versehen,
um
den
Verbindungsring
3a
zum
Trennen
der
Verbindung
der
Fluidleitung
1
und
des
Rohres
2
aufzuweiten.
The
connecting
ring
3
a
is
a
spring
ring
and
is
not
circumferentially
closed
but
is
provided
with
a
slot
27
which
extends
from
its
axial
end
to
the
other
end
for
the
engagement
of
a
spreading
tool,
in
order
to
widen
the
connecting
ring
3
a
for
separating
the
connection
of
the
fluid
line
1
and
the
pipe
2
.
EuroPat v2
Diese
Technik
ist
sehr
kostengünstig,
kann
bisher
im
Stand
der
Technik
jedoch
nicht
bei
Einschubgehäusen
eingesetzt
werden,
da
die
Einschubgehäuse
rundum
geschlossen
sind
und
die
gesamte
Leiterplatte
überdecken,
so
dass
eine
Bearbeitung
der
elektronischen
Bauteile
6
von
oben
in
einer
senkrechten
Richtung
zur
Leiterplatte
5
bisher
nicht
möglich
ist.
This
technique
is
extremely
cost-effective
but
cannot
be
used
in
the
case
of
insertion
housings
in
the
hitherto
prior
art,
since
the
insertion
housings
are
completely
closed
and
cover
the
entire
circuit
board,
so
that
it
has
hitherto
not
been
possible
to
work
on
the
electronic
components
6
from
above
in
a
vertical
direction
with
respect
to
the
circuit
board
5
.
EuroPat v2
Der
Luftführungsabschnitt
22
kann
in
sich
im
Querschnitt
rundum
geschlossen
aus
gut
wärmeleitfähigem
Material
hergestellt
sein
oder
U-förmigen
Querschnitt
mit
zur
Flachseite
der
Montageplatte
10
gerichteter
offener
U-Seite
ausgebildet
sein,
so
dass
die
Luft
unmittelbar
entlang
der
kühlenden
Flachseite
der
Montageplatte
10
entlang
strömt.
The
air
guidance
section
22
can
be
produced,
closed
on
all
sides,
of
a
material
capable
of
conducting
heat,
or
can
be
embodied
with
a
U-shaped
cross
section
with
the
open
U-side
aimed
toward
the
flat
side
of
the
mounting
plate
10,
so
that
the
air
flows
directly
along
the
cooling
flat
side
of
the
mounting
plate
10
.
EuroPat v2
Die
Schnittdarstellung
gemäß
Figur
10
zeigt,
dass
der
Aufsatz
1
eine
Kappe
3
aufweist,
die
rundum
geschlossen
ist
und
das
erste
Dichtelement
17
einschließt.
The
sectional
illustration
according
to
FIG.
10
shows
that
the
attachment
1
has
a
cap
3,
which
is
entirely
enclosed
and
encompasses
the
first
sealing
element
17
.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendung
reicht
es
unter
Umständen
aus,
wenn
diese
Öffnung
nicht
rundum
geschlossen
ist
und
sich
das
hohlnadelförmige
Element
folglich
nicht
ausschliesslich
in
der
Kopplungsrichtung
bewegen
kann.
Depending
on
the
application,
it
may
suffice
if
this
opening
is
not
complete
all
the
way
round,
and
the
element
in
the
form
of
a
hollow
needle
consequently
can
move
other
than
exclusively
in
the
coupling
direction.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
ist
die
Öffnung
jedoch
rundum
geschlossen,
sodass
sich
das
hohlnadelförmige
Element
in
der
Öffnung
ausschliesslich
in
der
Kopplungsrichtung
bewegen
kann,
jede
Bewegung
in
einer
anderen
Richtung
jedoch
blockiert
wird.
Advantageously,
however,
the
opening
is
complete
all
the
way
round,
such
that
the
element
in
the
form
of
a
hollow
needle
can
move
exclusively
in
the
coupling
direction,
but
any
movement
in
another
direction
is
blocked.
EuroPat v2