Übersetzung für "Rundum geschlossen" in Englisch

Der Speicher ist rundum geschlossen, um das Wasser vor Verunreinigungen zu schützen.
The reservoir is fully closed on all sides in order to protect the water from impurities.
EuroPat v2

Dank passiver Kühlung ist das Gehäuse rundum geschlossen.
Thanks to the passive cooling is the housing all aroundclosed.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Variante ist die Aufnahmetasche somit rundum geschlossen und lediglich nach oben hin offen.
In this variant, the storage bag is therefore closed on all sides except at the top, where it is open.
EuroPat v2

Die Kompostieranlage kann auch in runden Silos oder Containern, die rundum geschlossen sind angeordnet werden.
The composting plant may also be disposed in round silos or containers which are closed all around.
EuroPat v2

In beiden Ausführungsformen der Erfindung ist das Gehäuse 6 des Schaltbausteines 44 rundum dicht geschlossen.
In both embodiment modes of the invention, the housing 6 of the switch component 44 is impermeably sealed all around.
EuroPat v2

Die Kammern sind rundum geschlossen und schützen die verpackten Systemteile vor Umwelteinflüssen und Verlust.
The chambers are closed all around and protect the packaged system components against environmental influences and against loss.
EuroPat v2

Diese Hüllen können rundum geschlossen sein, sie bilden dann ´ätherische Membranen´.
These shells can be closed all around and thus will build ´aetheric membranes´.
ParaCrawl v7.1

Da der Wagen rundum geschlossen ist, bleiben gebrauchte Materialien und Abfall außer Sicht.
As the trolley is closed on all sides, used materials and waste stay out of sight.
ParaCrawl v7.1

Spätere Versionen waren rundum geschlossen und hatten einen Gewehrturm – einen geschlossenen mit Bren-MG oder einen oben offenen mit Vickers-Zwillings-MG.
Subsequent versions received all-around protection and a machine gun turret - an enclosed one with a Bren MG or an open-topped one with twin Vickers machine guns.
WikiMatrix v1

Es ist hier das gabelförmig ausgestaltete Traggehäuse 1 gut erkennbar, welches ungeteilt, rundum geschlossen und somit öldicht ist.
The fork-shaped support housing 1 can be clearly seen, which is undivided, totally enclosed, and thus oiltight.
EuroPat v2

Dabei ist der Führungszapfen 21 im Durchmesser so klein gewählt, daß in der Spannhülse 4 die Führungsbohrungen 8 für die Spannbacken 5 im Bereich der Ringschulter 23 rundum vollständig geschlossen sind.
Thus the guide pin 21 is chosen having a diameter which is small enough so that the feed passages 8 for the clamp jaws 5 in the chuck sleeve 4 in the vicinity of the ring shoulder 23 are completely closed circumferentially.
EuroPat v2

Die Packung war rundum geschlossen - bis auf die Öffnung, durch welche gefüllt wurde und an deren oberem Rand eine gleichmäßige siegelungs- oder klebefähige Fläche vorgesehen ist, auf welche eben der genannte Folienabschnitt aus Kunststoff aufgebracht wird.
The pack was closed all except for the opening, through which it was filled, and a uniform sealing- or adhesive face was provided on its upper edge, onto which face the afore-mentioned film section of plastics material is applied.
EuroPat v2

Die Schlammkammer 20 wird durch die obere Druckplatte 22 und eine Filterfläche 25 auf der unteren Druckplatte 23 gebildet, wobei die Schlammkammer durch eine an der oberen Druckplatte 22 befestigte weiter unten näher erläuterte Dichtung rundum geschlossen ist, welche bei geschlossener Schlammkammer 20 dichtend gegen die Filterfläche 25 anliegt.
The sludge chamber 20 is formed by the upper pressure plate 22 and a filter area 25 on the lower pressure plate 23, wherein the sludge chamber circumferentially is closed by a seal fixed to the upper pressure plate 22 which more detailedly is described below and which with the sludge chamber 20 closed sealingly is contacting the filter area 25.
EuroPat v2

Ein kompliziertes Einfädeln der Verseilelemente in die Kanäle entfällt vorteilhaft, da sie nicht rundum geschlossen, sondern nach außen offen sind.
A complicated threading of the stranding elements into the channels is advantageously dispensed with, since the latter are not closed around but are outwardly open.
EuroPat v2

Hierzu sind die einzelnen Bauteile (12, 19, 24, 4, 60, 70) so untereinander angeordnet und mit Nasen und Vorsprüngen zum gegenseitigen Einhaken bzw. zum Verklipsen ausgestattet, daß nach dem Zusammenbau aller Teile ein fertig montiertes Mixgerät (2) entsteht, das in seiner Außenkontur rundum völlig geschlossen ist.
For this purpose, the individual components (12, 19, 24, 4, 60, 70) are so relatively arranged and equipped with noses and projections for interengagement or latching that, after all components are fitted together, a completely assembled mixing device (2) is obtained which is totally enclosed in its outer circumferential contour.
EuroPat v2

Eine andere Form besteht aus einer einfachen Plastikwanne mit einem durchsichtigen, abnehmbaren Oberteil, das bis auf das Eingangsloch rundum geschlossen ist.
Another form consists of a simple plastic tub with a transparent, removable upper part, closed all around with the exception of the inlet hole.
EuroPat v2

Auf der rechten Seite des Deckels ist ein nach oben stehendes Teil angebracht (13), das, bei geschlossenem Abfallbehälter, die sich in der linken Schmalseite des Unterteils befindliche Öffnung (4) verschließt, so daß die Katzentoilette, bis auf den Eingang (7), rundum geschlossen ist.
On the right hand side of the lid an upward projecting part (13) is mounted, which in the closed state of the waste container closes the opening (4) located in the left narrow side of the bottom part, so that the toilet for cats is closed all round, except for the inlet (7).
EuroPat v2

Die bekannte Reinigungsmaschine weist, wie alle derartigen Maschinen, ein Gehäuse auf, das wenigstens zwei gegenüberliegende Seitenwände enthält, jedoch meist rundum geschlossen ist.
The known cleaning machine, like all machines of that type, has a housing that contains at least two opposing side walls, but that is usually closed all around.
EuroPat v2

Er ist rundum geschlossen, hat nur auf seiner oberen Deckfläche 40 eine Nachfüllöffnung 41 wie die Nachfüllöffnung 20 in Fig.
It is closed all the way around and has a refill opening 41, like the refill opening 20 in FIG.
EuroPat v2

Zur Vermeidung unerwünschter Emissionen, die zu einer Geruchsbelästigung führen können, ist der MZR rundum dicht geschlossen.
In order to avoid undesired emissions, which may result in an odour nuisance, the MZR is closed in a leaktight manner all around.
EuroPat v2

Hierzu sind die einzelnen Bauteile so untereinander angeordnet und mit Nasen und Vorsprüngen zum gegenseitigen Einhaken bzw. zum Verklipsen ausgestattet, dass nach dem Zusammenbau aller Teile ein fertig montierter Stabmixer entsteht, der in seiner Außenkontur rundum völlig geschlossen ist.
For this purpose the individual components are arranged one underneath the other and are fitted with noses and projections for hooking or clipping into each other so that after all the parts have been assembled a fully assembled rod mixer is produced which is fully sealed all round its outer contour.
EuroPat v2

Über dem Schirm (4) ist unter Freilassung eines Spaltes (6) zum Kryostat (7) ein metallisches Zwischenrohr (5) angeordnet, das auf seiner ganzen Länge rundum geschlossen ist.
An intermediate metal tube (5), which is closed all around over its entire length, is arranged over the screen (4) while leaving a gap (6) from the cryostat (7).
EuroPat v2

Sie erstrecken sich etwa halbbogenförmig quer über den Bremssattel 1 und bilden am Rand mit den freien Rändern der Bremssattelschenkel 2, 3 einen integrierten sogenannten Stützrahmen, der rundum verlaufend und geschlossen ausgeführt ist.
They extend approximately semicircularly transversely over the brake caliper 1 and form, at the edge with the free edges of the brake caliper limbs 2, 3, what is known as an integrated supporting frame which is configured so as to extend all round and be closed.
EuroPat v2

Der Verbindungsring 3a ist ein Federring und nicht rundum geschlossen, sondern mit einem von seinem einen axialen Ende zum anderen durchgehenden Schlitz 27 für den Eingriff einer Spreizzange versehen, um den Verbindungsring 3a zum Trennen der Verbindung der Fluidleitung 1 und des Rohres 2 aufzuweiten.
The connecting ring 3 a is a spring ring and is not circumferentially closed but is provided with a slot 27 which extends from its axial end to the other end for the engagement of a spreading tool, in order to widen the connecting ring 3 a for separating the connection of the fluid line 1 and the pipe 2 .
EuroPat v2

Diese Technik ist sehr kostengünstig, kann bisher im Stand der Technik jedoch nicht bei Einschubgehäusen eingesetzt werden, da die Einschubgehäuse rundum geschlossen sind und die gesamte Leiterplatte überdecken, so dass eine Bearbeitung der elektronischen Bauteile 6 von oben in einer senkrechten Richtung zur Leiterplatte 5 bisher nicht möglich ist.
This technique is extremely cost-effective but cannot be used in the case of insertion housings in the hitherto prior art, since the insertion housings are completely closed and cover the entire circuit board, so that it has hitherto not been possible to work on the electronic components 6 from above in a vertical direction with respect to the circuit board 5 .
EuroPat v2

Der Luftführungsabschnitt 22 kann in sich im Querschnitt rundum geschlossen aus gut wärmeleitfähigem Material hergestellt sein oder U-förmigen Querschnitt mit zur Flachseite der Montageplatte 10 gerichteter offener U-Seite ausgebildet sein, so dass die Luft unmittelbar entlang der kühlenden Flachseite der Montageplatte 10 entlang strömt.
The air guidance section 22 can be produced, closed on all sides, of a material capable of conducting heat, or can be embodied with a U-shaped cross section with the open U-side aimed toward the flat side of the mounting plate 10, so that the air flows directly along the cooling flat side of the mounting plate 10 .
EuroPat v2

Die Schnittdarstellung gemäß Figur 10 zeigt, dass der Aufsatz 1 eine Kappe 3 aufweist, die rundum geschlossen ist und das erste Dichtelement 17 einschließt.
The sectional illustration according to FIG. 10 shows that the attachment 1 has a cap 3, which is entirely enclosed and encompasses the first sealing element 17 .
EuroPat v2

Je nach Anwendung reicht es unter Umständen aus, wenn diese Öffnung nicht rundum geschlossen ist und sich das hohlnadelförmige Element folglich nicht ausschliesslich in der Kopplungsrichtung bewegen kann.
Depending on the application, it may suffice if this opening is not complete all the way round, and the element in the form of a hollow needle consequently can move other than exclusively in the coupling direction.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist die Öffnung jedoch rundum geschlossen, sodass sich das hohlnadelförmige Element in der Öffnung ausschliesslich in der Kopplungsrichtung bewegen kann, jede Bewegung in einer anderen Richtung jedoch blockiert wird.
Advantageously, however, the opening is complete all the way round, such that the element in the form of a hollow needle can move exclusively in the coupling direction, but any movement in another direction is blocked.
EuroPat v2