Übersetzung für "Risiko bestimmen" in Englisch

Mit verschiedenen Setzmöglichkeiten können Sie das Risiko selbst bestimmen.
You can determine the risk yourself with various betting options.
ParaCrawl v7.1

Um die genaue Risiko zu bestimmen, müssen wir weitere Untersuchungen durchfuhren.
To determine the exact risk, we need to carry out further researches.
ParaCrawl v7.1

Mit verschiedenen Setzmöglichkeiten kann der Spieler selbst das Risiko bestimmen.
With a variety of betting options you can determine the risk yourself.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erlaubt es dem Trader adäquat sein Risiko zu bestimmen.
Further – it allows the trader to adequately define their risk.
ParaCrawl v7.1

Welches Risiko Sie eingehen, bestimmen Sie selbst – Sie haben die Auswahl unter gestaffelten Barrieren.
What risk you shoulder is something you yourself decide – You have the choice from the staggered barrier levels.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie eine angemessene Lot-Größe wählen, müssen Sie Ihr Risiko in Prozenten bestimmen.
Before you can select an appropriate lot size, you need to determine your risk in terms of percentages.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns einige frühere Fälle und Verstöße ansehen, um Ihr Risiko besser zu bestimmen:
Let’s look at a few previous cases and breaches to better determine your risk:
CCAligned v1

Reiseveranstalter sollten auch bekanntgeben, welche Fluggesellschaft für den Flug zuständig ist, damit die Reisenden selbst das Risiko bestimmen können, das sie eingehen.
Travel organizations must also state which airline is operating a flight, so that travellers themselves can determine what risks they wish to take.
Europarl v8

Abweichend von Nummer 14 kann ein Institut den größeren der folgenden Beträge als Eigenkapitalanforderung für das spezifische Risiko des Korrelationshandelsportfolios bestimmen:
By way of derogation from point 14, an institution may determine the larger of the following amounts as the specific risk capital charge for the correlation trading portfolio:
DGT v2019

Auf seiner Generalversammlung im Mai 2003 hat das Internationale Tierseuchenamt (OIE) die Kriterien, die die Grenze zwischen Ländern mit mäßigem Risiko (Kategorie 4) und Ländern mit hohem Risiko (Kategorie 5) bestimmen, geändert.
At its General Session in May 2003, the World Organisation for Animal Health (OIE) altered the criteria defining the limit between moderate risk (category 4) and high risk (category 5) countries.
DGT v2019

Für die Aufstellung des jährlichen Prüfungsplanes und zur Aus arbeitung der Prüfungsvorschläge zur Erstellung des Prüfungsplans nach der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 ist für jeden Datensatz in der Tabelle Überwachungsgegenstand ein Risiko faktor zu bestimmen.
For the establishment of the annual audit plan and for the drawing up of the audit proposals with regard to the establish ment of the audit plan required by Regulation (EEC) No 4045/89, a risk factor must be set for every data item in the table of subjects for surveillance.
EUbookshop v2

Damit es aber dazu kommen kann, muss jedem klar sein, woher wir wissen, ob eine Therapie wirksam ist, woher wir wissen, ob sie schädliche Wirkungen hat und wie wir ihre Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen können, um das jeweilige Risiko zu bestimmen.
For this to happen, it's vital that everyone understands how we know if a treatment works, how we know if it has harms, and how we weigh benefits against harms to determine the risk.
ParaCrawl v7.1

Nun, da wir festgestellt haben, wo aufgrund vorliegender Marktbedingungen ein Stop gesetzt werden könnte, können wir anhand positiver Risiko-Rendite Verhältnisse bestimmen, wo wir unser Limit platzieren.
Now that we’ve established where a stop could be set based on market conditions we can determine where we could set up a limit using positive risk to reward ratios.
ParaCrawl v7.1

Mit REACH wird das Ziel verfolgt, das von Stoffen (Chemikalien) ausgehende Risiko zu bestimmen und Herstellern und Importeuren zu ermöglichen die Sicherheit im Umgang mit den Stoffen sicherzustellen.
The target of REACH is to determine the risks released by materials (chemicals) and furthermore ensure safety for manufacturers and importers in handling those materials.
CCAligned v1

Während jeder Phase einer klinischen Prüfung beurteilt die Abteilung für Arzneimittelsicherheit von Roche (Global Drug Safety) die Sicherheit und Wirksamkeit des Medikaments, um das Nutzen-Risiko-Profil zu bestimmen.
During each phase of a clinical trial, Roche's Global Drug Safety Department evaluates the safety and effectiveness to determine the benefit-risk profile of the medicine.
ParaCrawl v7.1

Durch verschiedene Tests wird die Angriffsfläche ausgemacht, um das drohende Risiko bestimmen und dieses minimieren zu können.
A target area is developed through various tests in order to determine and minimize imminent risks.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht an die Preise, die er an HEINE zahlt, gebunden, vielmehr kann er die Preise beim Verkauf von HEINE Produkten an Dritte auf eigenes Risiko selber bestimmen.
When reselling goods to third parties, the customer is not bound by the prices paid to HEINE, but can determine its own prices at its own risk.
ParaCrawl v7.1

Um den Tradern zu helfen, ihr Risiko zu kontrollieren und zu verwalten, haben die Programmierer bei FXCM einen einfachen Indikator geschaffen, der Ihnen bei der Bestimmung hilft, wie viel Risiko auf einem bestimmen Trade in Kauf genommen wird.
To help traders control and manage their risk, programmers at FXCM have created a simple indicator to help decipher how much risk is being assumed on any one particular trade.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die Antwort auf die vorherige Frage die Größe der Position, den Stop und die zu verwendenden Risiko-Parameter bestimmen, und wie der Trade gehandhabt wird.
Further – the answer to that question is going to determine the size of the position, the size of the stop and the risk parameters to be used, and how the trade is going to be managed.
ParaCrawl v7.1

Frauen auf der ganzen Welt sollten die beste Möglichkeit haben, ihr Risiko zu bestimmen und die Wahrscheinlichkeit der Entwicklung von Gebärmutterhalskrebs zu reduzieren", so Roland Diggelmann, COO der Division Diagnostics von Roche.
Women around the world deserve the best tool to know their risk and reduce their chances of developing cervical cancer," said Roland Diggelmann, COO Division Roche Diagnostics.
ParaCrawl v7.1