Übersetzung für "Richtiger mann" in Englisch
Du
bist
schon
ein
richtiger
Mann.
You
are
already
a
man.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
ein
richtiger
Mann
sein?
Can
I
be
a
Real
Man?
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
du
wohl
kein
richtiger
Mann.
What
kind
of
a
man
are
you?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
er
ein
richtiger
Mann
sein.
Now
he
must
be
a
real
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ein
richtiger
Mann
mit
einem
kompletten
Satz
Eiern!
I
mean,
one
honest-to-God
man
with
a
full
set
of
balls!
OpenSubtitles v2018
Wäre
er
ein
richtiger
Mann,
würde
ich
mich
schämen.
Oh,
he's
fickle.
If
he
were
a
man,
i'd
feel
ashamed.
OpenSubtitles v2018
Doch
du
bist
jetzt
ein
richtiger
Mann,
No!
You're
already
a
man.
OpenSubtitles v2018
Markus,
du
bist
ja
schon
ein
richtiger
Mann!
Markus,
you're
a
real
man
already!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
unser
kleiner
Bruder
wird
ein
richtiger
Mann.
I
think
our
baby
brother
is
becoming
quite
a
man.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Glennister
ist
ein
richtiger
Mann.
Mr
GIennister's
a
real
man.
OpenSubtitles v2018
Er
liebt
mich,
wie
ein
richtiger
Mann
eine
richtige
Frau
liebt.
He
loves
me
like
a
real
man
a
real
woman.
OpenSubtitles v2018
Aber
heute,
mit
Ihnen,
fühle
ich
mich
wie
ein
richtiger
Mann.
But
tonight,
being
alone
with
you,
I
feel
like
a
real
grown
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
aussehen
wie
ein
richtiger
Mann.
I
want
to
look
like
a
real
man.
OpenSubtitles v2018
In
lhrer
Nähe
fühlt
ein
Mann
sich
wie
ein
richtiger
Mann.
You
got
a
way
of
makin'
a
man
feel
like
he's
a
man.
OpenSubtitles v2018
Endlich
klingst
du
wie
'n
richtiger
Mann,
Campbell.
You
actually
sound
like
a
real
man,
Campbell.
OpenSubtitles v2018
Ein
richtiger
Mann
schert
sich
einen
Dreck
um
Kredite,
mein
Junge.
A
real
man
doesn't
give
a
shit
about
things
like
loans.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
richtiger
Mann,
Townsend.
Oh,
you're
so
like
a
man,
Townsend.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
ein
richtiger
Mann
sein?
You
gonna
be
a
real
stand-up
guy
now?
OpenSubtitles v2018
Dass
aus
dem
ein
richtiger
Mann
wird.
It'll
make
a
man
out
of
him.
Am
I
right?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
ein
richtiger
Mann.
Now
you've
become
a
real
man.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
ein
richtiger
Mann.
You're
a
real
man
now.
OpenSubtitles v2018
Du
weisst
schon,
ein
richtiger
Mann.
You
know,
a
real
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
richtiger
Mann
kümmert
sich
selbst
um
seine
Geschäfte.
A
real
man
takes
care
of
his
own
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
richtiger
Mann,
Junia.
I
am
a
real
man,
Junia.
OpenSubtitles v2018
Ist
Thor
nicht
ein
richtiger
Mann?
Isn't
Thor
kind
of
butch?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wirst
du
ein
richtiger
Mann,
mein
Sohn.
My
son,
you'll
become
a
real
man
now.
OpenSubtitles v2018
Zeig
mal,
dass
du
ein
richtiger
Mann
bist,
verdammt
nochmal!
Show
that
you're
a
little
man,
dammit!
OpenSubtitles v2018
Sei
doch
mal
ein
richtiger
Mann,
vielleicht
gefällt
dir
das
Gefühl.
Why
don't
you
act
like
a
man
for
once,
because
you
might
like
the
way
it
feels.
OpenSubtitles v2018
Er
da
drüben,
das
ist
ein
richtiger
Mann.
That
right
there,
that
is
a
real
man.
OpenSubtitles v2018