Übersetzung für "Richtiger mann" in Englisch

Du bist schon ein richtiger Mann.
You are already a man.
OpenSubtitles v2018

Kann ich ein richtiger Mann sein?
Can I be a Real Man?
OpenSubtitles v2018

Dann bist du wohl kein richtiger Mann.
What kind of a man are you?
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss er ein richtiger Mann sein.
Now he must be a real man.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ein richtiger Mann mit einem kompletten Satz Eiern!
I mean, one honest-to-God man with a full set of balls!
OpenSubtitles v2018

Wäre er ein richtiger Mann, würde ich mich schämen.
Oh, he's fickle. If he were a man, i'd feel ashamed.
OpenSubtitles v2018

Doch du bist jetzt ein richtiger Mann,
No! You're already a man.
OpenSubtitles v2018

Markus, du bist ja schon ein richtiger Mann!
Markus, you're a real man already!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, unser kleiner Bruder wird ein richtiger Mann.
I think our baby brother is becoming quite a man.
OpenSubtitles v2018

Mr. Glennister ist ein richtiger Mann.
Mr GIennister's a real man.
OpenSubtitles v2018

Er liebt mich, wie ein richtiger Mann eine richtige Frau liebt.
He loves me like a real man a real woman.
OpenSubtitles v2018

Aber heute, mit Ihnen, fühle ich mich wie ein richtiger Mann.
But tonight, being alone with you, I feel like a real grown man.
OpenSubtitles v2018

Ich will aussehen wie ein richtiger Mann.
I want to look like a real man.
OpenSubtitles v2018

In lhrer Nähe fühlt ein Mann sich wie ein richtiger Mann.
You got a way of makin' a man feel like he's a man.
OpenSubtitles v2018

Endlich klingst du wie 'n richtiger Mann, Campbell.
You actually sound like a real man, Campbell.
OpenSubtitles v2018

Ein richtiger Mann schert sich einen Dreck um Kredite, mein Junge.
A real man doesn't give a shit about things like loans.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein richtiger Mann, Townsend.
Oh, you're so like a man, Townsend.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ein richtiger Mann sein?
You gonna be a real stand-up guy now?
OpenSubtitles v2018

Dass aus dem ein richtiger Mann wird.
It'll make a man out of him. Am I right?
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt ein richtiger Mann.
Now you've become a real man.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du ein richtiger Mann.
You're a real man now.
OpenSubtitles v2018

Du weisst schon, ein richtiger Mann.
You know, a real man.
OpenSubtitles v2018

Ein richtiger Mann kümmert sich selbst um seine Geschäfte.
A real man takes care of his own business.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein richtiger Mann, Junia.
I am a real man, Junia.
OpenSubtitles v2018

Ist Thor nicht ein richtiger Mann?
Isn't Thor kind of butch?
OpenSubtitles v2018

Jetzt wirst du ein richtiger Mann, mein Sohn.
My son, you'll become a real man now.
OpenSubtitles v2018

Zeig mal, dass du ein richtiger Mann bist, verdammt nochmal!
Show that you're a little man, dammit!
OpenSubtitles v2018

Sei doch mal ein richtiger Mann, vielleicht gefällt dir das Gefühl.
Why don't you act like a man for once, because you might like the way it feels.
OpenSubtitles v2018

Er da drüben, das ist ein richtiger Mann.
That right there, that is a real man.
OpenSubtitles v2018