Übersetzung für "Richtige übersetzung" in Englisch
Geben
Sie
die
richtige
Übersetzung
ein:
Enter
the
correct
translation:
KDE4 v2
Kunden
werden
sehen,
die
richtige
übersetzung
automatisch,
basierend
auf
Ihren
browser-Einstellungen.
Customers
will
see
the
correct
translation
automatically,
based
on
their
browser
settings.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Anpassung
des
Achsdifferentials
ist
für
jede
Anwendung
die
richtige
Übersetzung
realisierbar.
With
the
adjustment
of
the
axle
differential
every
application
can
be
achieved
with
the
right
ratio.
ParaCrawl v7.1
Auch
früher
schon
habe
ich
über
die
richtige
Übersetzung
der
Wörter
gesprochen.
I
have
spoken
about
the
real
translation
of
words
more
than
once.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bürge
für
die
richtige
Übersetzung
der
The
Daily
Mail.
But
I
vouch
for
the
correct
translation
given
by
The
Daily
Mail.
ParaCrawl v7.1
Eclaireur
Dieses
französische
Wort
ist
eigentlich
die
richtige
Übersetzung
von
Pfadfinder
bzw.
scout
.
Eclaireur
This
French
word
is
the
right
translation
for
scout
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
französische
Wort
ist
eigentlich
die
richtige
Übersetzung
von
Pfadfinder
bzw.
scout
.
This
French
word
is
the
right
translation
for
scout
.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
richtige
Übersetzung:
Select
the
correct
translation:
KDE4 v2
Die
richtige
Übersetzung
für
Dänisch-Deutsch
zu
finden
ist
essentiell,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
Finding
the
right
Danish-German
translation
is
crucial
to
avoid
misunderstanding.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stiftung
besteht
darauf,
dass
für
jede
Publikation
die
richtige
Übersetzung
verwendet
wird.
Our
foundation
insists
that
every
publication
use
the
correct
translation.
CCAligned v1
Verschiedene
Suchfilter
helfen
Dir,
die
richtige
englische
Übersetzung
im
Tschechisch-Englisch
Wörterbuch
zu
finden.
The
search
filters
help
you
identify
the
correct
English
translation
in
the
Czech
to
English
dictionary.
ParaCrawl v7.1
Forschung
nach
technischer,
wissenschaftlicher
und
rechtskräftiger
Phraseologie,
um
die
richtige
Übersetzung
zu
finden.
Investigate
technical,
scientific
and
legal
phraseology,
to
find
the
correct
translation.
CCAligned v1
Mit
der
Anpassung
des
Achsdifferentials
kann
für
jede
Anwendung
die
richtige
Übersetzung
realisiert
werden.
With
the
adjustment
of
the
axle
differential
each
application
for
the
correct
translation
can
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist
jedoch,
ob
diese
eine
richtige
Übersetzung
in
diesem
bestimmten
Abschnitt
ist.
The
question,
however
is
whether
it
is
a
proper
translation
in
this
particular
passage.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
es
knifflig
sein
kann,
die
richtige
Übersetzung
zu
finden.
We
know
that
choosing
the
right
translation
can
be
tricky.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wort
und
seine
Definition
werden
angegeben
und
Sie
müssen
die
richtige
Übersetzung
auswählen.
A
word
and
its
definition
are
given
and
you
are
to
choose
its
right
translation.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Übersetzung
müsste
folgendermaßen
lauten:
“Colpisci
l’auto
bianca”.
The
correct
translation
is
“Colpisci
l’auto
bianca”.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
intuitiven
Benutzeroberfläche
finden
Sie
mit
dieser
App
im
Handumdrehen
die
richtige
Übersetzung.
With
its
intuitive
user
interface,
this
app
will
help
you
find
the
right
translation
instantly.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
schon,
in
der
Europäischen
Union
gibt
es
keine
Harmonisierung
im
Strafrechtsbereich,
aber
wenn
man
weiß,
daß
in
Österreich
zum
Beispiel
ein
Verbrechen
dann
vorliegt,
wenn
eine
vorsätzliche
Handlung
mit
lebenslanger
oder
mehr
als
dreijähriger
Freiheitsstrafe
bedroht
ist,
wird
sich
sicher
auch
in
den
anderen
Sprachen
die
dafür
richtige
Übersetzung
finden.
I
already
know
that
there
is
no
harmonization
of
the
criminal
law,
but
when
one
is
aware
that
in
Austria,
for
example,
a
crime
('
Verbrechen'
)
occurs
when
a
premeditated
deed
could
incur
a
sentence
of
life
or
more
than
three
years
in
gaol,
then
the
correct
translation
for
it
in
other
languages
cannot
be
hard
to
find.
Europarl v8
Der
vorliegende
Bericht
ist
sehr
technisch
gehalten,
und
in
der
finnischen
Fassung
wird
fälschlicherweise
oft
das
Wort
'mit
hoher
Leistung'
verwendet,
die
richtige
Übersetzung
lautet
'mit
hohem
Wirkungsgrad'.
This
report
is
very
technical,
and
the
Finnish
word
'suuritehoinen'
('powerful')
often
mistakenly
appears
in
the
Finnish
language
version.
The
correct
translation
is
'korkean
hyötysuhteen'
('high-efficiency').
Europarl v8
Das
wäre
mir
zu
stark,
deshalb
habe
ich
eine
Unterschrift
geleistet
und
dazugeschrieben:
'Ich
leiste
meine
Unterschrift
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
richtige
Übersetzung
Straftat
wäre'.
I
believe
this
to
be
too
strong
a
term,
and
therefore
when
I
signed
I
added,
'I
sign
this
subject
to
the
reservation
that
the
correct
translation
would
be
Straftat'.
Europarl v8
Sie
plant
eine
Mischlösung,
wonach
neben
der
Verpressung
von
Salz
in
den
Untergrund
—
ich
glaube,
das
ist
die
richtige
deutsche
Übersetzung
von
Injektion
—,
so
wie
es
im
Abkommen
1976
vorgesehen
war,
der
Bau
einer
Saline
mit
einer
Kapazität
von
300
000
bis
500
000
t
Salz
pro
Jahr
vorgesehen
sein
dürfte.
At
the
Paris
Conference
the
French
Government
gave
an
indication
of
what
solution
it
had
in
mind.
It
is
thinking
in
terms
of
a
composite
solution
involving
the
injection
of
the
salt
into
the
subsoil
—
I
think
that
is
the
correct
translation
of
'injection'
—
as
was
pro
vided
for
in
the
1976
agreement
and
the
construction
of
a
salt
works
with
a
capacity
of
300
000
to
500
000
tonnes
of
salt
per
year.
EUbookshop v2
Die
Weiterverarbeitung
fehlerhafter
und
vom
Anwender
nicht
korrigierter
Eingaben
erfolgt
dann
analog
der
heutigen
durch
manuelle
Eingabe
bzw.
Nachbearbeitung,
diese
jedoch
hier
gestützt
durch
die
vom
System
schon
geleistete
Vorarbeit:
dem
menschlichen
Bearbeiter
liegt
die
überwiegend
wohl
richtige
Übersetzung
bereits
vor,
der
Fehler
wird
durch
Vergleich
mit
dem
Original
rasch
entdeckt
und
korrigiert
werden
können.
Further
processing
of
erroneous
or
defective
inputs
which
are
not
corrected
by
the
user
is
then
implemented
in
a
similar
manner
to
presentday
processing
by
virtue
of
manual
input
or
subsequent
procedures,
but
here
this
is
supported
by
the
preliminary
work
which
has
already
been
done
by
the
system:
the
human
dealing
with
the
processing
operation
already
has
available
the
translation
which
in
fact
is
predominantly
correct,
and
it
will
be
possible
to
quickly
discover
and
correct
the
error
by
comparison
with
the
original.
EuroPat v2
Die
richtige
Übersetzung
dieser
Stelle
muss
daher
lauten:
"die
er
vorher
erkannt
hat",
wie
das
die
Elberfelder
und
alle
internationalen
Bibeln
übersetzen
und
nicht
"die
er
zuvor
ausersehen
"
hat,
wie
das
in
der
Lutherbibel
sehr
tendenziös
und
falsch
gebracht
wird.
So
the
correct
translation
of
this
passage
must
be:
"whom
he
foreknew
",
as
the
Elberfeld
Bible
and
all
international
Bibles
give
it,
and
not
"whom
he
previously
picked
out"
in
the
highly
tendentious
and
incorrect
wording
of
Luther's
version.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Spalte
findest
du
das
deutsche
Wort,
die
zweite
Spalte
gibt
euch
die
richtige
Übersetzung
an,
in
der
dritten
Spalte
steht
das
englische
Wort,
mit
dem
man
das
deutsche
oft
verwechselt.
In
the
first
column
you
can
see
the
English
word,
in
the
second
the
correct
German
translation
and
in
the
third
the
›false
friend‹.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Übersetzung
dieser
Stelle
muss
daher
lauten:
„die
er
vorher
erkannt
hat”,
wie
das
die
Elberfelder
und
alle
internationalen
Bibeln
übersetzen
und
nicht
„die
er
zuvor
ausersehen”
hat,
wie
das
in
der
Lutherbibel
sehr
tendenziös
und
falsch
gebracht
wird.
So
the
correct
translation
of
this
passage
must
be:
“whom
he
foreknew”,
as
the
Elberfeld
Bible
and
all
international
Bibles
give
it,
and
not
“whom
he
previously
picked
out”
in
the
highly
tendentious
and
incorrect
wording
of
Luther’s
version.
ParaCrawl v7.1
Inosin
wird
allgemein
in
den
tRNAs
gefunden
und
ist
für
richtige
Übersetzung
des
genetischen
Codes
wackeln
herein
niedrige
Paare
wesentlich.
Inosine
is
commonly
found
in
tRNAs
and
is
essential
for
proper
translation
of
the
genetic
code
in
wobble
base
pairs.
ParaCrawl v7.1