Übersetzung für "Richtig zugeordnet" in Englisch
Du
hast
alle
Topo-Symbole
richtig
zugeordnet.
You
have
assigned
all
symbols
correctly.
ParaCrawl v7.1
So
werden
unterschiedliche
Aussprachen
von
Wörtern
erfasst
und
richtig
zugeordnet.
For
example,
different
pronunciations
of
words
are
recorded
and
correctly
assigned.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
geräteübergreifende
Lösung
werden
getätigte
Käufe
nicht
erfasst
oder
nicht
richtig
zugeordnet.
Without
a
cross-device
solution
in
place,
sales
are
missed
or
incorrectly
assigned.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Windows-Benutzeridentität
wurde
in
Active
Directory
oder
in
der
Benutzernamenzuordnung
nicht
richtig
zugeordnet.
Your
Windows
user
identity
is
not
properly
mapped
in
Active
Directory
or
User
Name
Mapping.
ParaCrawl v7.1
Spielziel:
Wer
die
meisten
Bildtafeln
richtig
zugeordnet
oder
erobert
hat,
hat
das
Spiel
gewonnen.
Goal:
Who
has
assigned
the
most
accurate
picture
boards
or
captured
won
the
game.
ParaCrawl v7.1
Misslingt
dies,
so
können
Merkmale
von
bewegten
Objekten
nicht
richtig
einander
zugeordnet
werden.
If
this
fails,
features
of
moving
objects
cannot
be
correctly
associated
with
one
another.
EuroPat v2
Dabei
ist
wesentlich,
dass
die
von
GS1
definierten
Datenbezeichner
richtig
interpretiert
und
zugeordnet
werden.
It
is
absolutely
essential
that
the
data
identifiers
defined
by
GS1
are
correctly
interpreted
and
assigned.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
gewährleistet,
dass
die
Erlöse
und
Kosten
aller
Tätigkeiten
von
IN
richtig
eingestuft
und
zugeordnet
werden
können.
It
is
the
Authority's
view
that
this
methodology
enables
IN
to
appropriately
allocate
costs
between
generic
marketing
and
commercial
services.
DGT v2019
Wird
ein
solcher
Name
gefunden,
so
ist
aufgrund
der
erwähnten
zusätzlichen
Daten
zu
prüfen,
ob
der
betreffende
Stoff
richtig
zugeordnet
ist.
When
such
a
name
is
located,
make
use
of
the
additional
data
cited
to
verify
that
the
entry
is
appropriate
for
the
substance
in
question.
EUbookshop v2
Wird
ein
solcher
Name
gefunden,
so
sind
die
erwähnten
zusätzlichen
Daten
zu
benutzen,
um
festzustellen,
ob
der
betreffende
Stoff
richtig
zugeordnet
ist.
When
such
a
name
is
located,
make
use
of
the
additional
data
cited
to
verify
that
the
entry
is
appropriate
for
the
substance
in
question.
EUbookshop v2
In
einem
Trainingslauf
wird
mindestens
einmal
ein
Diskriminationsalgorithmus
durchgeführt,
bei
dem
aus
Messungen
von
S(t)
ein
Diskriminatorensatz
generiert,
daraus
mit
einem
Verfahren
der
multivariaten
Statistik
je
ein
Score
berechnet
und
geprüft
wird,
ob
sich
die
Scores
in
getrennte
Teilmengen
teilen
lassen,
bei
denen
die
Konzentrationen
den
Teilbereichen
der
Kalibrationskurve
richtig
zugeordnet
sind.
In
the
training
run,
a
discrimination
algorithm
is
performed
at
least
once,
in
which
a
discriminator
set
is
generated
from
measurements
of
S(t),
a
score
is
generated
in
each
case
from
the
latter
with
a
multivariate
statistical
technique
and
it
is
checked
whether
the
scores
can
be
divided
into
separate
subsets,
in
which
the
concentrations
are
correctly
assigned
to
the
sub-sections
of
the
calibration
curve.
EuroPat v2
Eine
Verbesserung
kann
noch
dadurch
erreicht
werden,
daß
Schwankungen
der
Abstände
zwischen
Nulldurchgängen
oder
Spitzenwerten
entsprechend
berücksichtigt
werden,
d.h.
die
erfaßten
Funktionswerte
werden
auch
entsprechend
dem
Zeitpunkt
des
Auftretens
der
Musterfunktionen
richtig
zugeordnet.
Further
improvements
can
be
obtained
by
taking
account
of
fluctuation
of
the
spacings
between
null
transitions
or
peak
values,
in
which
case
the
function
values
determined
are
correctly
related
to
the
correct
position
on
the
model
curve
with
respect
to
the
time
axis.
EuroPat v2
Schritt
25
sieht
daraufhin
beispielsweise
mit
Hilfe
des
gelesenenen
Werkstückträgercodes
eine
Überprüfung
vor,
mit
der
festgestellt
werden
kann,
ob
die
personalisierten
Module
den
personalisierten
Kartenkörpern
richtig
zugeordnet
wurden
bzw.
der
Chip
beim
Implantieren
nicht
beschädigt
wurde.
Step
25
thereupon
provides
for
a
check
for
example
with
the
aid
of
the
read
pallet
code
for
ascertaining
whether
the
personalized
modules
were
allocated
to
the
personalized
card
bodies
properly
or
the
chip
was
damaged
during
implanting.
EuroPat v2
Insbesondere
wurde
nur
mit
den
12
Konzentrationen
der
ersten
Meßreihe
trainiert
und
die
42
Konzentrationen
der
zweiten
Meßreihe
wurden
richtig
zugeordnet.
In
particular,
training
was
carried
out
only
with
the
12
concentrations
of
the
first
series
of
measurements,
and
the
42
concentrations
of
the
second
series
of
measurements
were
correctly
assigned.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
in
der
sequentielle
Darbietung
der
beiden
Halbbilder,
die
über
eine
synchron
schaltende
Shutter-Brille
den
Augen
des
Betrachters
richtig
zugeordnet
werden.
Another
possibility
is
the
sequiential
display
of
the
two
semi-images,
which
are
correctly
assigned
to
the
viewer's
eyes
through
a
pair
of
synchronously
switching
shutter
spectacles.
EuroPat v2
Der
zentrale
Betrachter
11
befindet
sich
solange
in
der
zentralen
Stereozone
ZS,
wie
seinen
Augen
die
unterschiedlichen
Bildstreifen
L,R
richtig
zugeordnet
sind.
The
central
viewer
11
is
located
in
the
central
stereo
zone
ZS
as
long
as
the
different
image
strips
L,
R
are
correctly
associated
with
his
eyes.
EuroPat v2
Es
definiert
die
Betriebskosten
(s.
Schritt
4)
und
stellt
sicher,
dass
alle
Aktivitäten
und
die
dazu
benötigten
Ressourcen
identifiziert
und
richtig
zugeordnet
sind.
It
also
defines
the
operating
costs
(see
Stage
4)
and
ensures
that
all
activities
and
the
necessary
resources
are
identified
and
properly
allocated.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Paare
aus
Verbform
und
Bezeichnung
richtig
zugeordnet
sind,
erscheint
ein
Foto
aus
Deutschland
oder
Österreich.
When
all
pairs
of
conjugated
form
of
the
verb
and
their
description
have
been
assigned
correctly,
a
photo
from
Germany
or
Austria
appears.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Dienstleistungszeiten
müssen
nicht
nur
den
Projekten
richtig
zugeordnet
werden,
sondern
sie
müssen
auch
für
die
Abrechnung
und
unterschiedlichste
Auswertungen
komfortabel
aufbereitet
werden.
Their
service
times
must
be
correctly
assigned
to
the
projects
not
only,
but
they
must
be
comfortably
prepared
also
for
the
billing
and
different
evaluations.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
die
Phase
der
Übertragungsfunktion
und
damit
des
Empfangssignals
einer
Antenne,
welche
sich
im
mobilen
Betrieb
laufend
ändert,
wird
im
Empfänger
anhand
der
Referenzphase
80
stets
in
der
Weise
in
der
Phase
korrigierend
gedreht
ausgewertet,
dass
zum
Beispiel
die
einzelnen,
die
Information
übertragenden
QPSK-Symbole
jeweils
dem
betreffenden
Phasenquadranten
richtig
zugeordnet
sind.
This
means
that
the
phase
of
the
transmission
function
and
thus
of
the
reception
signal
of
an
antenna,
which
constantly
changes
during
mobile
operation,
is
constantly
evaluated
in
the
receiver,
on
the
basis
of
the
reference
phase
80,
correcting
the
phase,
so
that
the
individual
QPSK
symbols,
for
example,
which
transmit
the
data,
are
correctly
assigned
to
the
phase
quadrant,
in
each
instance.
EuroPat v2
Zudem
ist
bei
dieser
Ausführung
die
Lagerhaltung
recht
aufwändig,
da
zwei
zueinander
unterschiedliche
Teile
separat
voneinander
gelagert
werden
müssen
und
beim
Produzieren
des
Möbelbeschlags
entsprechend
richtig
zugeordnet
werden
müssen.
In
addition,
with
this
construction,
stockkeeping
is
quite
complicated
and
expensive
as
two
mutually
different
portions
have
to
be
kept
in
stock
separately
from
each
other
and
have
to
be
appropriately
correctly
associated
upon
production
of
the
furniture
fitting.
EuroPat v2
Es
ist
daher
erforderlich,
daß
die
übermittelten
Positionsangaben
auch
richtig
zugeordnet
werden,
damit
die
Verkehrsinformation
sinnvoll
verwertet
werden
kann.
It
is
therefore
necessary
that
the
position
information
transmitted
be
correctly
associated
so
that
the
traffic
information
can
be
meaningfully
used.
EuroPat v2
Beim
Bewertungsergebnis
mit
der
maximalen
Amplitude
ist
die
Wahrscheinlichkeit
am
größten,
das
die
wenigstens
zwei
Zustände
A
und
B
richtig
zugeordnet
sind.
The
probability
that
the
at
least
two
states
A
and
B
are
correctly
assigned
is
largest
for
the
evaluation
result
with
the
maximum
amplitude.
EuroPat v2
Es
wird
vorausgesetzt,
dass
die
Messelektronik
11
der
Reifen
10
im
RDK-Steuergerät
12
bereits
angelernt
und
richtig
zugeordnet
ist.
It
is
assumed
that
the
measuring
electronics
unit
11
of
the
tires
10
in
the
TPM
control
device
12
is
already
trained
and
correctly
assigned.
EuroPat v2
Die
ermittelte
Identifikations-Nummer
des
empfangenen
Signalpulses
oder
der
Signalpulsfolge
kann
bei
beliebiger,
durch
Distanzmesssprünge
erzeugte
Reihenfolgeänderungen
korrekt
und
ohne
jegliche
apriori-Annahmen
dem
Sendepuls
richtig
zugeordnet,
die
gesamte
Laufzeit
ausgewertet
und
die
zugehörige
Absolutdistanz
zum
Zielobjekt
berechnet
werden.
In
the
case
of
any
sequence
changes
generated
by
distance
measurement
jumps,
the
ascertained
identification
number
of
the
received
signal
pulse
or
of
the
signal
pulse
sequence
can
be
associated
correctly,
and
without
any
a
priori
assumptions,
with
the
transmission
pulse,
the
entire
time
of
flight
can
be
evaluated,
and
the
associated
absolute
distance
from
the
target
object
can
be
calculated.
EuroPat v2
Vor
dem
Aussenden
wird
jedoch
durch
die
Steuereinrichtung
C
dafür
gesorgt,
dass
die
ausgesendeten
Informationen
nicht
dem
momentanen
Zeitpunkt
der
Informationsbereitstellung,
sondern
dem
zukünftigen
Sendezeitpunkt
richtig
zugeordnet
sind.
Prior
to
transmission,
however,
control
C
takes
care
that
the
information
transmitted
is
correctly
associated
not
with
the
momentary
point
in
time
of
information
provision,
but
with
the
future
transmitting
time
point.
EuroPat v2