Translation of "Richtig zugeordnet" in English

Du hast alle Topo-Symbole richtig zugeordnet.
You have assigned all symbols correctly.
ParaCrawl v7.1

So werden unterschiedliche Aussprachen von Wörtern erfasst und richtig zugeordnet.
For example, different pronunciations of words are recorded and correctly assigned.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine geräteübergreifende Lösung werden getätigte Käufe nicht erfasst oder nicht richtig zugeordnet.
Without a cross-device solution in place, sales are missed or incorrectly assigned.
ParaCrawl v7.1

Ihre Windows-Benutzeridentität wurde in Active Directory oder in der Benutzernamenzuordnung nicht richtig zugeordnet.
Your Windows user identity is not properly mapped in Active Directory or User Name Mapping.
ParaCrawl v7.1

Spielziel: Wer die meisten Bildtafeln richtig zugeordnet oder erobert hat, hat das Spiel gewonnen.
Goal: Who has assigned the most accurate picture boards or captured won the game.
ParaCrawl v7.1

Misslingt dies, so können Merkmale von bewegten Objekten nicht richtig einander zugeordnet werden.
If this fails, features of moving objects cannot be correctly associated with one another.
EuroPat v2

Dabei ist wesentlich, dass die von GS1 definierten Datenbezeichner richtig interpretiert und zugeordnet werden.
It is absolutely essential that the data identifiers defined by GS1 are correctly interpreted and assigned.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist gewährleistet, dass die Erlöse und Kosten aller Tätigkeiten von IN richtig eingestuft und zugeordnet werden können.
It is the Authority's view that this methodology enables IN to appropriately allocate costs between generic marketing and commercial services.
DGT v2019

Wird ein solcher Name gefunden, so ist aufgrund der erwähnten zusätzlichen Daten zu prüfen, ob der betreffende Stoff richtig zugeordnet ist.
When such a name is located, make use of the additional data cited to verify that the entry is appropriate for the substance in question.
EUbookshop v2

Wird ein solcher Name gefunden, so sind die erwähnten zusätzlichen Daten zu benutzen, um festzustellen, ob der betreffende Stoff richtig zugeordnet ist.
When such a name is located, make use of the additional data cited to verify that the entry is appropriate for the substance in question.
EUbookshop v2

In einem Trainingslauf wird mindestens einmal ein Diskriminationsalgorithmus durchgeführt, bei dem aus Messungen von S(t) ein Diskriminatorensatz generiert, daraus mit einem Verfahren der multivariaten Statistik je ein Score berechnet und geprüft wird, ob sich die Scores in getrennte Teilmengen teilen lassen, bei denen die Konzentrationen den Teilbereichen der Kalibrationskurve richtig zugeordnet sind.
In the training run, a discrimination algorithm is performed at least once, in which a discriminator set is generated from measurements of S(t), a score is generated in each case from the latter with a multivariate statistical technique and it is checked whether the scores can be divided into separate subsets, in which the concentrations are correctly assigned to the sub-sections of the calibration curve.
EuroPat v2

Eine Verbesserung kann noch dadurch erreicht werden, daß Schwankungen der Abstände zwischen Nulldurchgängen oder Spitzenwerten entsprechend berücksichtigt werden, d.h. die erfaßten Funktionswerte werden auch entsprechend dem Zeitpunkt des Auftretens der Musterfunktionen richtig zugeordnet.
Further improvements can be obtained by taking account of fluctuation of the spacings between null transitions or peak values, in which case the function values determined are correctly related to the correct position on the model curve with respect to the time axis.
EuroPat v2

Schritt 25 sieht daraufhin beispielsweise mit Hilfe des gelesenenen Werkstückträgercodes eine Überprüfung vor, mit der festgestellt werden kann, ob die personalisierten Module den personalisierten Kartenkörpern richtig zugeordnet wurden bzw. der Chip beim Implantieren nicht beschädigt wurde.
Step 25 thereupon provides for a check for example with the aid of the read pallet code for ascertaining whether the personalized modules were allocated to the personalized card bodies properly or the chip was damaged during implanting.
EuroPat v2

Insbesondere wurde nur mit den 12 Konzentrationen der ersten Meßreihe trainiert und die 42 Konzentrationen der zweiten Meßreihe wurden richtig zugeordnet.
In particular, training was carried out only with the 12 concentrations of the first series of measurements, and the 42 concentrations of the second series of measurements were correctly assigned.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit besteht in der sequentielle Darbietung der beiden Halbbilder, die über eine synchron schaltende Shutter-Brille den Augen des Betrachters richtig zugeordnet werden.
Another possibility is the sequiential display of the two semi-images, which are correctly assigned to the viewer's eyes through a pair of synchronously switching shutter spectacles.
EuroPat v2

Der zentrale Betrachter 11 befindet sich solange in der zentralen Stereozone ZS, wie seinen Augen die unterschiedlichen Bildstreifen L,R richtig zugeordnet sind.
The central viewer 11 is located in the central stereo zone ZS as long as the different image strips L, R are correctly associated with his eyes.
EuroPat v2

Es definiert die Betriebskosten (s. Schritt 4) und stellt sicher, dass alle Aktivitäten und die dazu benötigten Ressourcen identifiziert und richtig zugeordnet sind.
It also defines the operating costs (see Stage 4) and ensures that all activities and the necessary resources are identified and properly allocated.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Paare aus Verbform und Bezeichnung richtig zugeordnet sind, erscheint ein Foto aus Deutschland oder Österreich.
When all pairs of conjugated form of the verb and their description have been assigned correctly, a photo from Germany or Austria appears.
ParaCrawl v7.1

Ihre Dienstleistungszeiten müssen nicht nur den Projekten richtig zugeordnet werden, sondern sie müssen auch für die Abrechnung und unterschiedlichste Auswertungen komfortabel aufbereitet werden.
Their service times must be correctly assigned to the projects not only, but they must be comfortably prepared also for the billing and different evaluations.
ParaCrawl v7.1

Das heißt die Phase der Übertragungsfunktion und damit des Empfangssignals einer Antenne, welche sich im mobilen Betrieb laufend ändert, wird im Empfänger anhand der Referenzphase 80 stets in der Weise in der Phase korrigierend gedreht ausgewertet, dass zum Beispiel die einzelnen, die Information übertragenden QPSK-Symbole jeweils dem betreffenden Phasenquadranten richtig zugeordnet sind.
This means that the phase of the transmission function and thus of the reception signal of an antenna, which constantly changes during mobile operation, is constantly evaluated in the receiver, on the basis of the reference phase 80, correcting the phase, so that the individual QPSK symbols, for example, which transmit the data, are correctly assigned to the phase quadrant, in each instance.
EuroPat v2

Zudem ist bei dieser Ausführung die Lagerhaltung recht aufwändig, da zwei zueinander unterschiedliche Teile separat voneinander gelagert werden müssen und beim Produzieren des Möbelbeschlags entsprechend richtig zugeordnet werden müssen.
In addition, with this construction, stockkeeping is quite complicated and expensive as two mutually different portions have to be kept in stock separately from each other and have to be appropriately correctly associated upon production of the furniture fitting.
EuroPat v2

Es ist daher erforderlich, daß die übermittelten Positionsangaben auch richtig zugeordnet werden, damit die Verkehrsinformation sinnvoll verwertet werden kann.
It is therefore necessary that the position information transmitted be correctly associated so that the traffic information can be meaningfully used.
EuroPat v2

Beim Bewertungsergebnis mit der maximalen Amplitude ist die Wahrscheinlichkeit am größten, das die wenigstens zwei Zustände A und B richtig zugeordnet sind.
The probability that the at least two states A and B are correctly assigned is largest for the evaluation result with the maximum amplitude.
EuroPat v2

Es wird vorausgesetzt, dass die Messelektronik 11 der Reifen 10 im RDK-Steuergerät 12 bereits angelernt und richtig zugeordnet ist.
It is assumed that the measuring electronics unit 11 of the tires 10 in the TPM control device 12 is already trained and correctly assigned.
EuroPat v2

Die ermittelte Identifikations-Nummer des empfangenen Signalpulses oder der Signalpulsfolge kann bei beliebiger, durch Distanzmesssprünge erzeugte Reihenfolgeänderungen korrekt und ohne jegliche apriori-Annahmen dem Sendepuls richtig zugeordnet, die gesamte Laufzeit ausgewertet und die zugehörige Absolutdistanz zum Zielobjekt berechnet werden.
In the case of any sequence changes generated by distance measurement jumps, the ascertained identification number of the received signal pulse or of the signal pulse sequence can be associated correctly, and without any a priori assumptions, with the transmission pulse, the entire time of flight can be evaluated, and the associated absolute distance from the target object can be calculated.
EuroPat v2

Vor dem Aussenden wird jedoch durch die Steuereinrichtung C dafür gesorgt, dass die ausgesendeten Informationen nicht dem momentanen Zeitpunkt der Informationsbereitstellung, sondern dem zukünftigen Sendezeitpunkt richtig zugeordnet sind.
Prior to transmission, however, control C takes care that the information transmitted is correctly associated not with the momentary point in time of information provision, but with the future transmitting time point.
EuroPat v2