Übersetzung für "Reserven haben" in Englisch
Einige
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
scheinen
gar
keine
Reserven
zu
haben.
Some
Member
States
of
the
European
Union
seem
to
have
no
reserves
at
all.
Europarl v8
Welchen
Umfang
sollen
solche
Reserven
haben?
What
should
be
the
scope
of
such
reserves?
TildeMODEL v2018
Hatake
wird
in
der
Basis
versteckte
Reserven
haben.
Hatake
must
have
hidden
reserves
throughout
the
base.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Kreditnehmerländer
haben
ihre
Schuldenmanagementprogramme
verbessert,
und
viele
haben
Reserven
aufgebaut.
Borrowing
countries
have
also
enhanced
their
debt
management
programmes
and
many
have
built
reserves.
MultiUN v1
Und
durch
die
Batteriezustandsanzeige
wissen
Sie
jederzeit,
welche
Reserven
Sie
noch
haben.
And
with
the
battery
status
indicator
you
know
at
any
time
how
much
reserve
you
have
left.
ParaCrawl v7.1
Mineralressourcen,
die
keine
Reserven
sind,
haben
eine
Wirtschaftlichkeit
nicht
nachgewiesen.
Mineral
resources
that
are
not
mineral
reserves
do
not
have
demonstrated
economic
viability.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
immer
Reserven,
also
haben
sie
keine
Armut.
They
always
have
reserves,
so
they
do
not
face
poverty.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Beispiel
umfaßt
alle
Bergwerke,
die
bekannte
Reserven
haben.
The
third
example
contains
all
the
mines
which
have
known
reserves.
ParaCrawl v7.1
Wer
alles
gibt,
sollte
trotzdem
noch
Reserven
haben.
When
you
give
everything
you
should
still
have
something
in
reserve.
ParaCrawl v7.1
Mineralressourcen
sind
keine
Reserven
und
haben
keine
ökonomische
Durchführbarkeit
demonstriert.
Mineral
resources
that
are
not
mineral
reserves
do
not
have
demonstrated
economic
viability.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
doch
Reserven
haben.
Do
you
have
anything
left?
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euren
Zöllen
erhöht
sich
um
25
%,
bis
wir
wieder
neue
Reserven
haben.
Each
of
your
tariffs
will
increase
25
percent
until
we've
built
the
reserves
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
hinreichend
Reserven
zu
haben,
um
diese
zu
verarbeiten
und
zu
lösen.
It
is
important
to
have
sufficient
reserves
to
deal
with
these
and
resolve
them.
ParaCrawl v7.1
Damit
sehen
Sie
auf
einen
Blick,
wie
viel
"Reserven"
Sie
noch
haben.
So
you
can
see
how
much
energy
reserves
you
have
left.
ParaCrawl v7.1
Die
trotzkistischen
Schädlinge
haben
Reserven.
The
Trotskyite
wreckers
have
their
reserves.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
zwanzig
fette
Jahre
und
statt
Reserven
zu
machen,
haben
wir
uns
verschuldet.
We
had
twenty
years
of
fat
cows
–
and
instead
of
saving
up,
we
got
ourselves
into
debt.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
gut
die
ölgesellschaften,
die
Reserven
haben
und
keine
Benzinpumpen
oder
Raffinerien
haben.
I
indeed
say
the
oil
companies
which
have
reserves
and
do
not
have
petrol
pumps
or
refineries.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
von
Bruckners
Musik
ist
es
nötig,
immer
Reserven
zu
haben.
When
structuring
Bruckner’s
music,
it’s
necessary
always
to
keep
something
in
reserve.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Studie
verwendeten
Mineralressourcen
stellen
keine
Reserven
dar
und
haben
keine
wirtschaftliche
Bedeutung.
The
mineral
resources
utilized
in
the
study
are
not
reserves
and
do
not
have
economic
implications.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie,
Reserven
zu
haben
sicher
und
daß
die
Steckfassung
in
gutem
Zustand
ist.
Make
sure
you
have
a
spare
and
that
the
jack
is
in
good
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbestritten,
dass
wir
neben
der
Beibehaltung
und
Spezifizierung
der
Vorschriften
noch
genug
Reserven
haben,
um
die
Dynamik
des
Schienentransports
deutlich
zu
erhöhen.
There
is
no
dispute
that,
in
addition
to
maintaining
and
specifying
the
rules,
we
still
have
significant
reserves
to
effectively
increase
the
dynamics
of
rail
transport.
Europarl v8
Auch
im
Winter
und
nicht
nur
bei
der
großen
Katastrophe
des
Vulkanausbruchs
haben
wir
festgestellt,
dass
wir
zu
wenige
Reserven
haben
und
dass
die
Berücksichtigung
der
Wirtschaftlichkeit
allein
nicht
ausreicht.
Not
only
during
the
disastrous
volcanic
explosion,
but
also
in
winter,
we
have
discovered
that
we
have
too
few
reserves
and
that
focusing
on
profitability
alone
is
not
enough.
Europarl v8
Dank
der
zusätzlich
eingestellten
Reserven
haben
wir
eine
tragfähige
Basis,
auf
die
wir
zurückgreifen
können,
falls
wir
auf
Artikel
203
umschalten
müssen
oder
wollen.
The
extra
reserves
built
in
provide
a
good
basis
which
we
can
fall
back
on,
if
we
need
or
want
to
switch
to
Article
203.
Europarl v8
Wir
müssen
darüber
nachdenken,
wie
die
Reserven,
die
wir
haben,
auch
alle
möglichst
effektiv
genutzt
werden.
We
also
need
to
think
about
how
to
exploit
all
the
available
reserves
as
efficiently
as
possible.
Europarl v8
Noch
wichtiger
für
den
Erfolg
ist
es,
wie
es
die
britische
Regierung
tut,
das
Rennen
mit
Stil
und
Elan
zu
beenden,
und
trotzdem
noch
Reserven
zu
haben.
It
is
even
more
important
to
success
to
finish,
as
the
British
Government
is
doing,
in
style
and
with
panache
and
with
still
something
to
spare
in
the
tank.
Europarl v8