Übersetzung für "Haben mitleid" in Englisch
Und
das
Wetter
-
ich
bin
mir
sicher,
Sie
alle
haben
Mitleid.
And
the
weather
-
I
am
sure
you
all
sympathise
with
that.
Europarl v8
Wir
haben
größtes
Mitleid
mit
ihnen.
We
have
the
most
enormous
sympathy
for
them.
Europarl v8
Anders
ausgedrückt
--
haben
Sie
Mitleid
anstelle
von
Verachtung.
In
other
words
--
feel
sympathy,
rather
than
contempt.
TED2013 v1.1
Mit
diesen
darfst
du
kein
Mitleid
haben!
You
can
have
no
pity
with
these!
OpenSubtitles v2018
Johanna,
wir
haben
Mitleid
mit
dir.
Joan,
we
have
great
sympathy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Mitleid
mit
ihr,
oder?
You
sympathise
with
her,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Jeanne,
wir
haben
Mitleid
mit
dir.
We
pity
you,
Joan.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
brutale
Burschen,
sie
haben
kein
Mitleid.
These
are
violent
people,
they
don't
have
mercy.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
Ihnen
jeden
Gefallen,
wenn
Sie
einmal
Mitleid
haben.
I'll
do
you
any
favour,
if
you'll
just
have
some
pity.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst,
wir
haben
großes
Mitleid
mit
dir!
We've
taken
pity
on
you.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
Mitleid
haben,
nicht
wahr,
altes
Haus?
Pity
the
unfortunate.
Right,
old
witch?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wohl
Mitleid
gehabt?
!
You
pitied
me,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
kein
Mitleid
mit
mir?
Have
you
no
pity
for
me?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Mitleid
mit
dem
Schmerz
einer
Mutter.
Have
pity
on
a
mother's
agony.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
verstehe,
Sie
haben
Mitleid
mit
dem
Jungen.
Look,
I-I
understand
you
feel
sorry
for
the
boy,
but
have
a
butcher's
at
him,
will
you,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
haben
Mitleid
mit
dir.
We
all
feel
pity
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
satt,
haben
Sie
Mitleid!
I
can't
eat
any
more.
Have
pity
on
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
so
hässlich,
man
könnte
fast
Mitleid
haben.
It's
so
ugly,
you
could
almost
feel
sorry
for
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Mitleid
mit
mir,
Claire.
They
feel
sorry
for
me,
Claire.
OpenSubtitles v2018
Haben
Mitleid
mit
uns
alten
Säcken.
I
think
they
feel
sorry
for
us
old
guys.
OpenSubtitles v2018
Ohne
das
Bein
haben
sie
Mitleid
mit
Ihnen.
Without
the
leg
on,
they
feel
sorry
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mit
solchen
Leuten
sollte
man
Mitleid
haben,
statt
ihnen
Respekt
zeigen.
That's
someone
who
should
be
pitied,
not
respected.
OpenSubtitles v2018
Wenn
überhaupt
haben
sie
Mitleid
mit
dir.
If
anything,
they're
starting
to
feel
sorry
for
you.
OpenSubtitles v2018