Übersetzung für "Reiz ausmachen" in Englisch
Wenn
die
Sängerin
Sigrid
Hausen
in
dieses
Gebet
einfällt,
ergibt
das
einer
jener
wunderbaren
Zusammenklänge,
die
den
besonderen
Reiz
des
Abends
ausmachen.
When
singer
Sigrid
Hausen
joins
this
prayer,
one
of
those
miraculous
harmonies
take
place,
bringing
over
a
special
charm
to
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Mischung
aus
byzantinischem,
venezianischem
und
türkischem
Flair,
die
den
Reiz
der
Stadt
ausmachen.
I
guess
it
is
the
mixture
of
Byzantinean,
venetian
and
Turkish
style
causing
the
appeal
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Diese
emotionale
Distanziertheit
sollte
vielleicht
sogar
den
Reiz
des
Films
ausmachen,
aber
letztendlich
entfernt
sie
einfach
die
Geschehnisse
auf
dem
Bildschirm
vom
Zuschauer.
This
emotional
distance
maybe
was
even
supposed
to
stand
as
the
film's
appeal,
but
in
the
end
it
is
simply
responsible
for
the
events
on
screen
not
to
touch
the
viewer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Überleben-durch-Flucht
mag
zwar
für
viele
den
Reiz
des
Genres
ausmachen,
aber
es
sorgt
auch
dafür,
dass
sich
die
Protagonisten
oft
so
dumm
anstellen,
dass
man
glaubt,
die
Menschheit
wäre
ohne
sie
besser
dran.
This
kind
of
survival-via-escape
may
be
the
actual
appeal
of
the
genre,
but
it
also
leads
to
the
fact
that
the
protagonists
are
acting
so
dumb
that
you
may
think
the
world
would
be
a
better
place
without
them.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Ärmsten
hätten
ein
Auge
für
Qualität
und
Stil
und
würden
sich
häufig
für
teurere
Produkte
entscheiden,
die
besser
funktionieren,
länger
halten
oder
einen
schwer
messbaren
modischen
Reiz
ausmachen.
Even
the
poorest
have
an
eye
for
quality
and
style
and
will
often
opt
for
more
expensive
products
that
will
do
a
job
better,
last
longer
or
provide
hard-to-quantify
fashion
appeal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Elektronen
können
sich
in
vier
Gruppen
verschieden
geformter
4f-Orbitale
aufhalten,
helfen
beim
Stromtransport
im
Material
und
tragen
magnetische
Momente
–
Eigenschaften,
die
ihren
Reiz
für
Physiker
ausmachen.
These
electrons
can
occupy
any
of
four
groups
of
4f
orbitals,
each
with
a
different
shape,
assist
with
the
transport
of
current
in
the
material
and
have
magnetic
moments
–
these
are
the
properties
that
arouse
physicists’
interest.
ParaCrawl v7.1
Brüssel
ist
(noch)
keine
Metropole
wie
London
oder
Paris,
aber
dennoch
besticht
die
Hauptstadt
von
Belgien
durch
einen
besonderen
multikulturellen
Charme
und
mit
Plätzen,
Fassaden,
Galerien
und
Sträßchen,
die
den
Reiz
dieser
Stadt
ausmachen.
Brussels
is
not
yet
a
metropolis
like
London
or
Paris
but
has
this
special
multicultural
charm
with
places,
galleries
and
lanes,
making
it
a
great
city.
Grand-Place,
Atomium
and
Manneken-Pis
are
well-worth
visiting
for
every
visitor.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
die,
im
Vergleich
zur
deutschen
Kultur,
so
scheinbar
relaxten
Lebensweisen,
verbunden
mit
einer
phantastischen
Landschaft,
die
den
Reiz
dieser
Länder
ausmachen.
On
the
other,
it
is
the
apparently
relaxed
ways
of
life
in
comparison
to
German
culture,
combined
with
the
fantastic
landscape,
which
makes
these
countries
attractive.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hügellandschaft
der
Holsteinischen
Schweiz
gibt
es
leichte
Steigungen,
die
den
besonderen
Reiz
der
Landschaft
ausmachen.
In
the
hilly
landscape
of
Holstein
Switzerland,
there
are
gentle
gradients,
which
constitute
the
particular
charm
of
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
(noch)
keine
Metropole
wie
Paris,
London
oder
Rom,
aber
dennoch
besticht
sie
durch
einen
besonderen
multikulturellen
Charme
und
mit
Plätzen,
Fassaden,
Galerien
und
Sträßchen,
die
den
Reiz
dieser
Stadt
ausmachen.
It's
not
a
metropolis
like
Paris,
London
or
Rome,
but
she
will
certainly
seduce
you
with
her
multicultural
charm
and
with
places,
galleries,
small
streets,
which
enrich
the
power
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
ist
der
Plot
recht
einfach
gestrickt
und
es
geht
tatsächlich
um
die
Liebe,
auch
wenn
das
zum
Glück
immer
nur
unter
der
Oberfläche
behandelt
wird,
aber
um
diesen
Kern
spinnen
sich
etliche
Nebenplots,
die
den
eigentlichen
Reiz
der
Komödie
ausmachen.
In
its
core
the
plot
is
pretty
simple
and
it
actually
revolves
around
love,
although
this
aspect
thankfully
is
always
tackled
below
the
surface,
but
woven
around
this
core
are
numerous
subplots
that
constitute
the
comedy's
actual
appeal.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zwar
der
springende
Punkt
der
Geschichte
und
soll
auch
den
Reiz
ausmachen,
manchmal
sorgt
es
aber
auch
dafür,
dass
die
Romanze
nicht
richtig
funktioniert,
da
wir
keinen
Bezug
zu
ihm
aufbauen
können.
This
may
be
the
actual
gist
of
the
story
and
is
also
supposed
to
be
the
plot's
appeal,
but
sometimes
it
also
doesn't
allow
the
romance
to
work
out
properly
since
we
can't
bond
with
him.
ParaCrawl v7.1
Sie
vermögen
das
Lernen
einer
Sprache
zum
einzigartigen
Erlebnis
zu
machen,
sind
es
doch
eben
die
Begegnungen
abseits
des
Unterrichts,
die
den
besonderen
Reiz
der
Reise
ausmachen.
Language
stays
make
learning
a
language
a
unique
experience,
but
it
is
also
the
experiences
away
from
the
lessons
that
make
the
journey
particularly
attractive.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Standweite
bewirkt
schöne,
aufrecht
stehende
Blattbüschel,
die
den
besonderen
äußeren
Reiz
des
Produktes
ausmachen.
The
close
distance
creates
a
beautiful,
upright
bunch
of
leaves,
which
makes
this
produce
particularly
attractive.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
hätte
es
gerade
den
Reiz
des
Films
ausmachen
können,
dass
Anti-Helden
im
Mittelpunkt
der
Geschichte
stehen,
aber
dafür
hätte
es
irgendeine
Form
der
Charakterausarbeitung
geben
müssen.
Of
course
it
just
could
have
been
the
appeal
of
the
movie
that
there
are
anti-heroes
in
the
center
of
the
story
but
for
that
some
kind
of
character
drawing
should
have
been
done
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Videofilm
macht
nicht
nur
die
logistischen
Anforderungen
des
Projekts
deutlich,
sondern
lässt
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
Momentaufnahmen
entstehen,
die
den
Reiz
des
Unternehmens
ausmachen:
Begegnungen
zwischen
Menschen
unterschiedlicher
Kulturen,
Altersstufen
und
Herkunft,
die
sich
für
einen
flüchtigen
Augenblick
zusammenfinden
und
ohne
es
zu
merken,
Bestandteil
eines
lebendigen
Kunstwerks
werden.
The
video
not
only
elucidates
some
of
the
project’s
logistical
demands,
but
offers
images
of
the
moments
that
make
up
the
project’s
special
quality:
encounters
between
people
from
different
cultures,
ages,
and
backgrounds
that
come
together
for
a
single
fleeting
moment
to
become,
without
even
knowing
it,
part
of
a
living
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
hier
nicht
noch
einmal
über
die
Vielfalt
der
Aquitaine,
ihrer
Landschaften
und
ihrer
Gebiete
auslassen,
die
natürlich
einen
guten
Teil
ihres
Reizes
ausmachen
und
die
regelmäßig
in
jeder
Prognose
und
in
zahlreichen
Leitlinien
herangezogen
werden,
um
mitunter
eine
unzulängliche
regionale
Strategie
und
einen
nur
begrenzten
Willen
der
Akteure
zur
Zusammenarbeit
zu
vertuschen...
Obviously,
we
will
not
continue
to
dwell
on
the
diversity
of
Aquitaine,
of
its
countryside,
its
territories,
which
obviously
go
to
make
up
much
of
its
charm
and
are
regularly
referred
to
in
all
forecasts
and
many
guidelines,
in
order
to
hide,
sometimes,
an
inadequate
regional
strategy
and
a
limited
desire
on
the
part
of
the
parties
involved
to
work
together.
EUbookshop v2
Das
mag
für
die
Besucher
einen
Teil
des
Reizes
ausmachen
-
wo
sonst
haben
sie
Gelegenheit,
eine
halbe
Stunde
zum
Beispiel
mit
einem
Zukunftsforscher,
einem
Insektenkundler,
einem
Luftfahrtingenieur,
einer
Regisseurin
oder
einem
Geigenbauer
zu
plaudern?
This
may
be
part
of
the
appeal
for
the
public
-
where
else
would
they
have
the
chance
to
spend
half
an
hour
in
conversation
with
a
future
researcher,
an
entomologist,
an
aviation
engineer,
a
film
director,
or
a
violin-maker,
for
example?
ParaCrawl v7.1
Das
mag
für
die
Besucher
einen
Teil
des
Reizes
ausmachen
–
wo
sonst
haben
sie
Gelegenheit,
eine
halbe
Stunde
zum
Beispiel
mit
einem
Zukunftsforscher,
einem
Insektenkundler,
einem
Luftfahrtingenieur,
einer
Regisseurin
oder
einem
Geigenbauer
zu
plaudern?
This
may
be
part
of
the
appeal
for
the
public
–
where
else
would
they
have
the
chance
to
spend
half
an
hour
in
conversation
with
a
future
researcher,
an
entomologist,
an
aviation
engineer,
a
film
director,
or
a
violin-maker,
for
example?
ParaCrawl v7.1