Übersetzung für "Den reiz ausmachen" in Englisch

Es ist die Mischung aus byzantinischem, venezianischem und türkischem Flair, die den Reiz der Stadt ausmachen.
I guess it is the mixture of Byzantinean, venetian and Turkish style causing the appeal of the city.
ParaCrawl v7.1

Diese emotionale Distanziertheit sollte vielleicht sogar den Reiz des Films ausmachen, aber letztendlich entfernt sie einfach die Geschehnisse auf dem Bildschirm vom Zuschauer.
This emotional distance maybe was even supposed to stand as the film's appeal, but in the end it is simply responsible for the events on screen not to touch the viewer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Überleben-durch-Flucht mag zwar für viele den Reiz des Genres ausmachen, aber es sorgt auch dafür, dass sich die Protagonisten oft so dumm anstellen, dass man glaubt, die Menschheit wäre ohne sie besser dran.
This kind of survival-via-escape may be the actual appeal of the genre, but it also leads to the fact that the protagonists are acting so dumb that you may think the world would be a better place without them.
ParaCrawl v7.1

Brüssel ist (noch) keine Metropole wie London oder Paris, aber dennoch besticht die Hauptstadt von Belgien durch einen besonderen multikulturellen Charme und mit Plätzen, Fassaden, Galerien und Sträßchen, die den Reiz dieser Stadt ausmachen.
Brussels is not yet a metropolis like London or Paris but has this special multicultural charm with places, galleries and lanes, making it a great city. Grand-Place, Atomium and Manneken-Pis are well-worth visiting for every visitor.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen die, im Vergleich zur deutschen Kultur, so scheinbar relaxten Lebensweisen, verbunden mit einer phantastischen Landschaft, die den Reiz dieser Länder ausmachen.
On the other, it is the apparently relaxed ways of life in comparison to German culture, combined with the fantastic landscape, which makes these countries attractive.
ParaCrawl v7.1

Sie ist (noch) keine Metropole wie Paris, London oder Rom, aber dennoch besticht sie durch einen besonderen multikulturellen Charme und mit Plätzen, Fassaden, Galerien und Sträßchen, die den Reiz dieser Stadt ausmachen.
It's not a metropolis like Paris, London or Rome, but she will certainly seduce you with her multicultural charm and with places, galleries, small streets, which enrich the power of the city.
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viel Menschlichkeit und Herzschmerz in dem Rennen, großartige Geschichten übers Überleben, Geschichten von gewöhnlichen Menschen, die außergewöhnliche Dinge tun, die den Reiz ausmachen.“
There is so much humanity and heart ache in the race, great stories of survival, stories of ordinary people doing extraordinary things that capture the imagination.”
ParaCrawl v7.1

Das ist zwar der springende Punkt der Geschichte und soll auch den Reiz ausmachen, manchmal sorgt es aber auch dafür, dass die Romanze nicht richtig funktioniert, da wir keinen Bezug zu ihm aufbauen können.
This may be the actual gist of the story and is also supposed to be the plot's appeal, but sometimes it also doesn't allow the romance to work out properly since we can't bond with him.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich hätte es gerade den Reiz des Films ausmachen können, dass Anti-Helden im Mittelpunkt der Geschichte stehen, aber dafür hätte es irgendeine Form der Charakterausarbeitung geben müssen.
Of course it just could have been the appeal of the movie that there are anti-heroes in the center of the story but for that some kind of character drawing should have been done in the first place.
ParaCrawl v7.1

Der Videofilm macht nicht nur die logistischen Anforderungen des Projekts deutlich, sondern lässt im wahrsten Sinne des Wortes Momentaufnahmen entstehen, die den Reiz des Unternehmens ausmachen: Begegnungen zwischen Menschen unterschiedlicher Kulturen, Altersstufen und Herkunft, die sich für einen flüchtigen Augenblick zusammenfinden und ohne es zu merken, Bestandteil eines lebendigen Kunstwerks werden.
The video not only elucidates some of the project’s logistical demands, but offers images of the moments that make up the project’s special quality: encounters between people from different cultures, ages, and backgrounds that come together for a single fleeting moment to become, without even knowing it, part of a living work of art.
ParaCrawl v7.1