Übersetzung für "Reine formsache" in Englisch

Glaubt er, die Entlastung der Kommission sei eine reine Formsache?
Does it believe that giving discharge to the Commission is a mere formality?
Europarl v8

Diese Vorschriften dürfen jedoch nicht als reine Formsache aufgefaßt werden.
These obligations must not be seen as a formality.
Europarl v8

Die erneute Beurteilung von Arzneimitteln nach fünf Jahren ist derzeit eine reine Formsache.
The five-yearly re-evaluation of medicines has now become a formality.
Europarl v8

Die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon ist keine reine Formsache.
The signing of the Lisbon Treaty is no mere formality.
Europarl v8

In einigen Pressemeldungen wurde behauptet, dies sei eine reine Formsache.
Certain press reports have alleged that this is merely a formality.
Europarl v8

Hören Sie zu, diese Ehe ist eine reine Formsache.
Listen, this marriage is just a formality.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das fragen, reine Formsache.
It's just a formality.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr Einverständnis ist reine Formsache.
But her agreement to that is a mere formality.
OpenSubtitles v2018

Es ist reine Formsache, ich weiß.
It's a mouthful, I know.
OpenSubtitles v2018

Unser Pakt war eine reine Formsache.
Our pact is just a formality.
OpenSubtitles v2018

Der Rest ist nur noch reine Formsache, oder, Eddie?
Everything's a technicality from here on in, isn't it, Eddie?
OpenSubtitles v2018

Das ist wahrscheinlich reine Formsache, Eva.
That's probably just routine, Eva.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Klage fallen gelassen wurde, ist es reine Formsache.
If the charges were dropped, it's a technicality.
OpenSubtitles v2018

Das ist reine Formsache für die Akten.
It's just a formality for the files.
OpenSubtitles v2018

Mehr als reine Formsache – Design that fits.
More than mere form – design that fits
CCAligned v1

Der Zugriff per Telefon oder Fax war dann reine Formsache.
Purchasing would then simply ensue as a formality with a phone call or by fax.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind hier die Überprüfungen gewöhnlich reine Formsache.
However, it is usually a formality.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich könnte die Präsentation von Neuankäufen eine reine Formsache sein.
Presenting new acquisitions is often a mere formality.
ParaCrawl v7.1

Seine formelle Bestätigung im Gouverneursamt 1999 war denn auch reine Formsache.
His formal confirmation in the Governor's office in 1999 was then a mere formality.
ParaCrawl v7.1

Diese Prüfung ist üblicherweise eine reine Formsache.
This legal scrubbing is usually a mere formality.
ParaCrawl v7.1

Der historische Bezug bleibt reine Formsache, mehr ist besser als weniger.
The historic reference remains a pure formality, more is better than less.
ParaCrawl v7.1

Der politische Beschluss zum Bau des Spielplatzes war reine Formsache.
The political decision to construct the playground was a pure formality.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ging alles so schnell, daß der offizielle Vermittlungsausschuß nur noch reine Formsache war.
Everything finally went so smoothly that the official Conciliation Committee became no more than a formality.
Europarl v8