Übersetzung für "Reine formsache" in Englisch
Glaubt
er,
die
Entlastung
der
Kommission
sei
eine
reine
Formsache?
Does
it
believe
that
giving
discharge
to
the
Commission
is
a
mere
formality?
Europarl v8
Diese
Vorschriften
dürfen
jedoch
nicht
als
reine
Formsache
aufgefaßt
werden.
These
obligations
must
not
be
seen
as
a
formality.
Europarl v8
Die
erneute
Beurteilung
von
Arzneimitteln
nach
fünf
Jahren
ist
derzeit
eine
reine
Formsache.
The
five-yearly
re-evaluation
of
medicines
has
now
become
a
formality.
Europarl v8
Die
Unterzeichnung
des
Vertrags
von
Lissabon
ist
keine
reine
Formsache.
The
signing
of
the
Lisbon
Treaty
is
no
mere
formality.
Europarl v8
In
einigen
Pressemeldungen
wurde
behauptet,
dies
sei
eine
reine
Formsache.
Certain
press
reports
have
alleged
that
this
is
merely
a
formality.
Europarl v8
Hören
Sie
zu,
diese
Ehe
ist
eine
reine
Formsache.
Listen,
this
marriage
is
just
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
fragen,
reine
Formsache.
It's
just
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
Einverständnis
ist
reine
Formsache.
But
her
agreement
to
that
is
a
mere
formality.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
reine
Formsache,
ich
weiß.
It's
a
mouthful,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Unser
Pakt
war
eine
reine
Formsache.
Our
pact
is
just
a
formality.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
ist
nur
noch
reine
Formsache,
oder,
Eddie?
Everything's
a
technicality
from
here
on
in,
isn't
it,
Eddie?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wahrscheinlich
reine
Formsache,
Eva.
That's
probably
just
routine,
Eva.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Klage
fallen
gelassen
wurde,
ist
es
reine
Formsache.
If
the
charges
were
dropped,
it's
a
technicality.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
reine
Formsache
für
die
Akten.
It's
just
a
formality
for
the
files.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
reine
Formsache
–
Design
that
fits.
More
than
mere
form
–
design
that
fits
CCAligned v1
Der
Zugriff
per
Telefon
oder
Fax
war
dann
reine
Formsache.
Purchasing
would
then
simply
ensue
as
a
formality
with
a
phone
call
or
by
fax.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
hier
die
Überprüfungen
gewöhnlich
reine
Formsache.
However,
it
is
usually
a
formality.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
könnte
die
Präsentation
von
Neuankäufen
eine
reine
Formsache
sein.
Presenting
new
acquisitions
is
often
a
mere
formality.
ParaCrawl v7.1
Seine
formelle
Bestätigung
im
Gouverneursamt
1999
war
denn
auch
reine
Formsache.
His
formal
confirmation
in
the
Governor's
office
in
1999
was
then
a
mere
formality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prüfung
ist
üblicherweise
eine
reine
Formsache.
This
legal
scrubbing
is
usually
a
mere
formality.
ParaCrawl v7.1
Der
historische
Bezug
bleibt
reine
Formsache,
mehr
ist
besser
als
weniger.
The
historic
reference
remains
a
pure
formality,
more
is
better
than
less.
ParaCrawl v7.1
Der
politische
Beschluss
zum
Bau
des
Spielplatzes
war
reine
Formsache.
The
political
decision
to
construct
the
playground
was
a
pure
formality.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ging
alles
so
schnell,
daß
der
offizielle
Vermittlungsausschuß
nur
noch
reine
Formsache
war.
Everything
finally
went
so
smoothly
that
the
official
Conciliation
Committee
became
no
more
than
a
formality.
Europarl v8