Übersetzung für "Reißender fluss" in Englisch

Akzeptanz bedeutet zu wissen, dass Trauer ein reißender Fluss ist.
Acceptance is knowing that grief is a raging river.
TED2020 v1

Selška Sora ist ein schöner reißender Fluss mit einem Salmonidencharakter.
Selška Sora is a beautiful torrential river of a salmonid character.
ParaCrawl v7.1

Ein reißender Fluss von Wasserfällen genährt wird Zeuge ihrer Vermählung, vertraut und intim.
A rapid stream filled by waterfalls becomes witness of their wedding, familiar and intimate.
ParaCrawl v7.1

Kiara versucht ihren Vater zu retten und stürzt dabei mit Zira eine Klippe hinunter, unter der ein reißender Fluss tost.
Zira fails in an attempt to attack Simba, and Kiara pushes her over a cliff, dangling over a storm-swollen river.
Wikipedia v1.0

Die Stadt liegt an einem Bach, der vom Bärental kommend den Titisee speist, als Gutach aus dem See rausfließt und östlich des Stadtteils Neustadt als reißender Fluss Wutach (nomen est omen) das Stadtgebiet wieder verlässt und durch die Wutachschlucht in den Rhein fließt.
The city is located on a stream that the Titisee feeds coming from Barental than Gutach out flows out of the lake and east of the district Neustadt as a rushing river Wutach (nomen est omen) the urban area leaves again and flows through the Wutachschlucht into the Rhine.
ParaCrawl v7.1

Ein breiter, manchmal ruhiger, manchmal reißender Fluss der Organisierung fÃ1?4hrte dazu, dass seit 2015 die größten spanischen Städte von Kräften links der Sozialdemokratie regiert werden, im Fall von Barcelona und Madrid von den BÃ1?4rgermeisterinnen Ada Colau und Manuela Carmena.
A broad current of organization, sometimes calm, sometimes raging, resulted in the reality that since 2015 the largest cities in Spain have been governed by forces to the left of social democracy – in the cases of Barcelona and Madrid, by mayors Ada Colau and Manuela Carmena.
ParaCrawl v7.1

Hierbei geht es nicht um die einzelne Bewegung, sondern um die gemeinschaftliche Bewegung, die wie ein reißender Fluss ist, der an sein Ziel gelangt!
This is not about the individual movement, but about the collaborative movement, which is like a torrential river reaching its destination!
ParaCrawl v7.1

Wer kann sich vorstellen, daß die Menge, die auf Denfert-Rochereau zuströmte, es nicht geschafft hätte, da durchzubrechen und alles wie ein reißender Fluss vor sich her zu tragen?
Who can imagine that the crowd, swarming towards Denfert-Rochereau, would have fail to break in, carrying everything before it like a river in flood?
ParaCrawl v7.1

Und dann gibt es diejenigen, für die das Malen eine Art reißender Fluss ist, in den sie hineinspringen und in dem sie (wenn ihnen die Göttin des Glücks und eine gehörige Portion Courage erhalten bleiben) schwimmen.
And then there are those for whom painting is a kind of river in full spate into which they jump and, if mother luck and a good deal of pluck stay with them, swim.
ParaCrawl v7.1

Morde, Gefängnisse, Verbrechen, Schuldbekenntnisse, Reue und Strafen strömen wie ein dunkler reißender Fluss aus ihrer Musik, die unter anderem von Johnny Cash, Tom Waits, Bob Dylan, Nick Cave und Stan Ridgeway beeinflusst ist.
Murder, prison, crime, con¬fession, remorse and punishment runs like a dark stream from the music of JOHNNY CASH, TOM WAITS, BOB DYLAN, NICK CAVE and STAN RIDGEWAY among others.
ParaCrawl v7.1

Das Leben ist wie ein reissender Fluss, Potter.
Because life is like a rolling river, Potter.
OpenSubtitles v2018

An einem reissenden Fluss machte ich lange Pause.
At a raging river I had a long break.
ParaCrawl v7.1

Das Übersetzen über den reißenden Fluss endet tragisch.
The crossing of the torrential river ends tragically.
ParaCrawl v7.1

Die Donau verläuft friedlichen Fluss einen reißenden Fluss unter Schluchten !
The Danube passes of peaceful river a raging river amongst gorges !
CCAligned v1

Wieder passierten wir die Brücke über den reißenden Fluss.
We passed the bridge over the rapid river.
ParaCrawl v7.1

Eine wilde Schlucht mit einem reissenden Fluss, weissen Steilwänden und weiten Wäldern.
A wild gorge with a raging river, white cliffs and vast forests.
ParaCrawl v7.1

Schließlich führte der Pfad bis ganz runter zu dem reißenden Fluss.
The next day the trail was leading us down to the gorge and the wild river.
ParaCrawl v7.1

Zwei große Landstriche werden durch einen breiten und reißenden Fluss voneinander getrennt.
Two big tracts of land are divided by a wide and rushing river.
ParaCrawl v7.1

Sie standen in einem reißenden Fluß und versuchten, rückwärts gegen die Strömung zu laufen.
They were standing in the fastest flowing river they could find, trying to walk upstream backwards.
OpenSubtitles v2018

Tal Betancuria wird durch einen reißenden Fluss überquert, der Barranco de Betancuria, meist trocken.
Valley Betancuria is crossed by a torrential river, the Barranco de Betancuria, usually dry.
ParaCrawl v7.1

Schlendern Sie am reißenden Fluss und den Wasserfällen im Little Qualicum Falls Provincial Park entlang.
Stroll along the turbulent river and waterfalls at Little Qualicum Falls provincial Park.
ParaCrawl v7.1

Dann erzählte er, wie er eines Tages zu einem reißenden Fluss gekommen war.
Then he told how one day he came upon a stream in flood.
ParaCrawl v7.1