Übersetzung für "Reißender fluss" in Englisch
Akzeptanz
bedeutet
zu
wissen,
dass
Trauer
ein
reißender
Fluss
ist.
Acceptance
is
knowing
that
grief
is
a
raging
river.
TED2020 v1
Selška
Sora
ist
ein
schöner
reißender
Fluss
mit
einem
Salmonidencharakter.
Selška
Sora
is
a
beautiful
torrential
river
of
a
salmonid
character.
ParaCrawl v7.1
Ein
reißender
Fluss
von
Wasserfällen
genährt
wird
Zeuge
ihrer
Vermählung,
vertraut
und
intim.
A
rapid
stream
filled
by
waterfalls
becomes
witness
of
their
wedding,
familiar
and
intimate.
ParaCrawl v7.1
Kiara
versucht
ihren
Vater
zu
retten
und
stürzt
dabei
mit
Zira
eine
Klippe
hinunter,
unter
der
ein
reißender
Fluss
tost.
Zira
fails
in
an
attempt
to
attack
Simba,
and
Kiara
pushes
her
over
a
cliff,
dangling
over
a
storm-swollen
river.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
liegt
an
einem
Bach,
der
vom
Bärental
kommend
den
Titisee
speist,
als
Gutach
aus
dem
See
rausfließt
und
östlich
des
Stadtteils
Neustadt
als
reißender
Fluss
Wutach
(nomen
est
omen)
das
Stadtgebiet
wieder
verlässt
und
durch
die
Wutachschlucht
in
den
Rhein
fließt.
The
city
is
located
on
a
stream
that
the
Titisee
feeds
coming
from
Barental
than
Gutach
out
flows
out
of
the
lake
and
east
of
the
district
Neustadt
as
a
rushing
river
Wutach
(nomen
est
omen)
the
urban
area
leaves
again
and
flows
through
the
Wutachschlucht
into
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Ein
breiter,
manchmal
ruhiger,
manchmal
reißender
Fluss
der
Organisierung
fÃ1?4hrte
dazu,
dass
seit
2015
die
größten
spanischen
Städte
von
Kräften
links
der
Sozialdemokratie
regiert
werden,
im
Fall
von
Barcelona
und
Madrid
von
den
BÃ1?4rgermeisterinnen
Ada
Colau
und
Manuela
Carmena.
A
broad
current
of
organization,
sometimes
calm,
sometimes
raging,
resulted
in
the
reality
that
since
2015
the
largest
cities
in
Spain
have
been
governed
by
forces
to
the
left
of
social
democracy
–
in
the
cases
of
Barcelona
and
Madrid,
by
mayors
Ada
Colau
and
Manuela
Carmena.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
geht
es
nicht
um
die
einzelne
Bewegung,
sondern
um
die
gemeinschaftliche
Bewegung,
die
wie
ein
reißender
Fluss
ist,
der
an
sein
Ziel
gelangt!
This
is
not
about
the
individual
movement,
but
about
the
collaborative
movement,
which
is
like
a
torrential
river
reaching
its
destination!
ParaCrawl v7.1
Wer
kann
sich
vorstellen,
daß
die
Menge,
die
auf
Denfert-Rochereau
zuströmte,
es
nicht
geschafft
hätte,
da
durchzubrechen
und
alles
wie
ein
reißender
Fluss
vor
sich
her
zu
tragen?
Who
can
imagine
that
the
crowd,
swarming
towards
Denfert-Rochereau,
would
have
fail
to
break
in,
carrying
everything
before
it
like
a
river
in
flood?
ParaCrawl v7.1
Und
dann
gibt
es
diejenigen,
für
die
das
Malen
eine
Art
reißender
Fluss
ist,
in
den
sie
hineinspringen
und
in
dem
sie
(wenn
ihnen
die
Göttin
des
Glücks
und
eine
gehörige
Portion
Courage
erhalten
bleiben)
schwimmen.
And
then
there
are
those
for
whom
painting
is
a
kind
of
river
in
full
spate
into
which
they
jump
and,
if
mother
luck
and
a
good
deal
of
pluck
stay
with
them,
swim.
ParaCrawl v7.1
Morde,
Gefängnisse,
Verbrechen,
Schuldbekenntnisse,
Reue
und
Strafen
strömen
wie
ein
dunkler
reißender
Fluss
aus
ihrer
Musik,
die
unter
anderem
von
Johnny
Cash,
Tom
Waits,
Bob
Dylan,
Nick
Cave
und
Stan
Ridgeway
beeinflusst
ist.
Murder,
prison,
crime,
con¬fession,
remorse
and
punishment
runs
like
a
dark
stream
from
the
music
of
JOHNNY
CASH,
TOM
WAITS,
BOB
DYLAN,
NICK
CAVE
and
STAN
RIDGEWAY
among
others.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
ist
wie
ein
reissender
Fluss,
Potter.
Because
life
is
like
a
rolling
river,
Potter.
OpenSubtitles v2018
An
einem
reissenden
Fluss
machte
ich
lange
Pause.
At
a
raging
river
I
had
a
long
break.
ParaCrawl v7.1
Das
Übersetzen
über
den
reißenden
Fluss
endet
tragisch.
The
crossing
of
the
torrential
river
ends
tragically.
ParaCrawl v7.1
Die
Donau
verläuft
friedlichen
Fluss
einen
reißenden
Fluss
unter
Schluchten
!
The
Danube
passes
of
peaceful
river
a
raging
river
amongst
gorges
!
CCAligned v1
Wieder
passierten
wir
die
Brücke
über
den
reißenden
Fluss.
We
passed
the
bridge
over
the
rapid
river.
ParaCrawl v7.1
Eine
wilde
Schlucht
mit
einem
reissenden
Fluss,
weissen
Steilwänden
und
weiten
Wäldern.
A
wild
gorge
with
a
raging
river,
white
cliffs
and
vast
forests.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
führte
der
Pfad
bis
ganz
runter
zu
dem
reißenden
Fluss.
The
next
day
the
trail
was
leading
us
down
to
the
gorge
and
the
wild
river.
ParaCrawl v7.1
Zwei
große
Landstriche
werden
durch
einen
breiten
und
reißenden
Fluss
voneinander
getrennt.
Two
big
tracts
of
land
are
divided
by
a
wide
and
rushing
river.
ParaCrawl v7.1
Sie
standen
in
einem
reißenden
Fluß
und
versuchten,
rückwärts
gegen
die
Strömung
zu
laufen.
They
were
standing
in
the
fastest
flowing
river
they
could
find,
trying
to
walk
upstream
backwards.
OpenSubtitles v2018
Tal
Betancuria
wird
durch
einen
reißenden
Fluss
überquert,
der
Barranco
de
Betancuria,
meist
trocken.
Valley
Betancuria
is
crossed
by
a
torrential
river,
the
Barranco
de
Betancuria,
usually
dry.
ParaCrawl v7.1
Schlendern
Sie
am
reißenden
Fluss
und
den
Wasserfällen
im
Little
Qualicum
Falls
Provincial
Park
entlang.
Stroll
along
the
turbulent
river
and
waterfalls
at
Little
Qualicum
Falls
provincial
Park.
ParaCrawl v7.1
Dann
erzählte
er,
wie
er
eines
Tages
zu
einem
reißenden
Fluss
gekommen
war.
Then
he
told
how
one
day
he
came
upon
a
stream
in
flood.
ParaCrawl v7.1